Выбери любимый жанр

Факультет. Факультет избранных - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Жаль, что этот антураж не подействовал на находящихся здесь пепельников. Мои «родственники» и лорд Камерано выглядели совершенно спокойно.

— Вот, значит, причина нашего конфликта, — обратил внимание на меня лорд Камерано, после того как все обменялись чинными приветствиями. — Ну, как я вижу, с девушкой все в порядке, Балор.

Отца Алана мне, помнится, охарактеризовали как жесткого, расчетливого политика. Но пока в его глазах проскальзывал только легкий интерес.

Ну да, я же вроде как «своя». Еще и жертва, возможно. Вот и оценивает.

— Более чем, как я с самого начала и говорил, — подтвердил лорд Грейв. — Мой сын действовал лишь согласно договору защиты. И не причинил бы ей вред. Особенно после всей той помощи, что Ева нам оказала.

— Однако при этом он почему-то отвез Еву не в академию, а сюда, — хмуро отметил Александр.

— Ну, вы тоже не в академию ее увезли, — парировал Айландир.

— Я заботился о ее безопасности, — процедил «дядя».

— Ну так и я тоже.

— Не нужно лишних ссор, — прервал их лорд Балор. — Тем более, как выяснилось, мы все действовали только из благих побуждений. Лучше давайте окончательно проясним ситуацию с Евой. Поскольку девушка выдала вам, лорд Грейв, двух заговорщиков, вы согласны с тем, что она выполнила свои обязательства?

— Да, — подтвердил тот.

— В таком случае с нее необходимо снять печать принадлежности.

Все взгляды тотчас устремились на Айландира.

— Разумеется, — охотно согласился тот. — Я потому сюда Еву и привез. Завтра же этим займусь.

— Почему завтра? — раздраженно уточнил Александр.

— Потому что сегодня мне необходимо подготовиться, — с фирменной грейвовской улыбочкой ответил ему тленник. — Освежить в памяти кое-что. Заклинание-то не из легких. Вы ведь не хотите, чтобы по какой-нибудь нелепой случайности я освободил душу Евы в буквальном смысле?

— Гх-м…

— Вот и я не хочу. После столь плодотворного и ценного сотрудничества это было бы крайне неприятно.

Возразить на это никому из пепельников было нечем. А лорд Кантор Грейв только сосредоточенно кивнул, соглашаясь со словами сына и весомо добавил:

— Не волнуйтесь, лично за всем прослежу. А потом сразу доставим Еву в академию. Если она не против, конечно.

«Заговори с Камерано, — внезапно требовательно прозвучало в голове. — Скажи, что вы с его сыном занимаетесь в одной рабочей связке».

«Зачем?» — я непонимающе взглянула на Айландира.

«За надом!» — рявкнул тот.

Если Айландир требует и тем более сердится — значит, это действительно важно. Это я уже уяснила, поэтому послушно выпалила лорду Грейву:

— Разумеется, не против. — Потом перевела взгляд на лорда Камерано и добавила: — Кстати, я очень благодарна за поддержку и вашему сыну. Алан очень мне помогает. Мы даже работаем с ним в одной связке и весьма успешно, по мнению нашего преподавателя.

— Даже так? — лорд Камерано слегка улыбнулся. — Неожиданно, но приятно слышать.

— В одной связке? Ты что-то придумываешь. — Александр, напротив, помрачнел. Темы академии он явно хотел избежать. — У вас слишком разный уровень.

— Ну почему же? — вмешался лорд Грейв. — Вы несправедливы к племяннице, Александер. Девочка, конечно, необученная, но все же дархатка, А значит, потенциал на порядок выше, чем у обычного человека.

Это был удар ниже пояса. Ни Александр, ни Балор совершенно точно не ожидали, что меня уже записали в дархатки.

— Э-э… хм…

— Только не говорите, что вас это удивило, — довольно прищурившись, вкрадчиво произнес лорд Грейв.

— Гхм… нет, — все же взяв себя в руки, ответил Александр.

— Однако способности Евы почти никак себя не проявляли, поэтому слышать подобную оценку все равно удивительно, — сориентировавшись, добавил лорд Балор.

— Ничего удивительного в этом нет. — Лорд Грейв пожал плечами. — Девушку ведь не обучали магии, вот они и не проявлялись. А как только она поступила в академию — сразу стал заметен большой рывок. Это уже само по себе говорит о ее потенциале. Да еще и уникальный, я бы сказал, дар яснослышания… И зарывать все это в угоду старым предрассудкам, лишая девушку обучения? Не знаю, как у вас, Домиано, — он посмотрел на главу Домена Пепла, — а в своем Домене я таких ценных магов, наоборот, всячески стараюсь поддерживать. Невзирая на пол.

— Я тоже. — Лорд Камерано кивнул. — И в общем-то не против обучения Евы.

— И все же мы бы не хотели… — попытался вставить слово «дядя».

— К тому же, если на рост ее способностей повлияли методики экспериментального факультета дистанционного обучения и накачка силой энергонакопителей, представляете, какие нас всех ожидают перспективы? — перебил Александра лорд Кантор. — Пусть даже небольшое усиление магов по этой методике даст нам огромный скачок в развитии. И Ева, как первопроходец в этой области, просто не может остаться без обучения. Нам ведь нужно оценить, насколько далеко она сможет продвинуться.

— Согласен, — снова кивнул лорд Камерано. И, наградив меня новым, более внимательным и оценивающим взглядом, обратил взор на моих «родственников». — В общем, я считаю, девочке необходимо обучаться. Балор, Александер, это крайне интересный случай. Еве нужна академия. А нам нужно смотреть за развитием нашей маленькой, уникальной, пепельной дархаточки, — заключил он и покровительственно мне улыбнулся.

Я тут же улыбнулась в ответ самой благодарной и сияющей улыбкой, какую только могла изобразить. И совершенно искренне, кстати!

— И все же на домашнем обучении Еве было бы безопаснее, — вновь попытался настоять на своем Александр.

Однако лорд Камерано уже все для себя решил.

— Полноценных занятий в академии домашнее обучение не заменит, — уверенно произнес он. — Знаю это на примере собственного сына. А безопасность девушки мы вполне можем обеспечить. Вот, кстати, Алан за Евой и присмотрит, тем более раз они в одной группе тренируются. Уж в его способностях и возможностях вы, надеюсь, не сомневаетесь? Помнится, буквально этой весной сами его экзаменовали по боевым заклинаниям третьего порядка.

— Д-да. Никаких сомнений, — через силу выдавил Александр.

— Вот, значит, и решили. Девочка остается учиться в академии. Лорд Грейв, — Домиано Камерано посмотрел на главу Домена Тлена, — надеюсь, больше никаких недоразумений между нами не возникнет, и завтра к вечеру девушка окажется в академии. Без этой отвратительной печати.

— Даю слово, — кивнул тот.

— В таком случае хорошего дня, господа. Позвольте откланяться, у меня еще много дел.

Глава Домена Пепла, которого я уже почти обожала, покинул приемную.

Следом за ним, чеканя шаг и ни на кого не глядя, вышел Александр. Лорд Балор Лиард уходил последним, наградив меня задумчивым и словно даже укоризненным взглядом.

А что я? Сына бы своего получше воспитал, чтобы тот руки не распускал, может, я бы и не сбежала! Мне-то тоже подставляться не сильно хочется, я жить хочу. Но насилия над собой не приемлю!

Я проводила «родственника» негодующим взглядом, а когда дверь закрылась, как-то резко, разом нахлынуло осознание: меня оставили в академии! Официально и насовсем!

Более того, признали дархаткой! Пусть и раскрывшейся под влиянием экспериментального факультета призраков, но так даже выгоднее! Ведь причисление к «жертве призрачного эксперимента» — лучшее оправдание некоторым особенностям моего дара.

Так что теперь главное — учиться и придумать, как добраться до развалин Домена Стужи на Черном озере. Наверняка это можно сделать и без участия Александра, верно? А когда в моих руках окажутся родовые защитные заклинания, я смогу обеспечить и собственную безопасность, и безопасность родителей. В конце концов, теперь, после прямого вмешательства главы Домена Пепла, Александр уже не посмеет на меня давить. Значит, ему придется торговаться.

Впервые с момента воскрешения из мертвых я осознала, что жизнь начала налаживаться, и облегченно улыбнулась.

Неприятности остались позади. Я была в этом уверена!

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело