Гильдия - Диксон Гордон Руперт - Страница 37
- Предыдущая
- 37/86
- Следующая
Он знал, что говорили слова. Но что же они означают в действительности?
Он не знал – пока еще.
А необходимое понимание должно было прийти из глубины его мозга, из его творческого подсознания. Возможно, именно это, более глубокое понимание было именно тем, что он искал так долго – путем в Созидательную Вселенную. Джатеду оно несомненно позволило туда войти, но у Джатеда не было ни причины стремиться туда, ни видения того, что можно с ее помощью обрести.
Преисполненный удивления, Хэл легко и быстро, как мог бы идти Старик, направился обратно в кабинет Амида, где они с Амандой провели ночь.
Глава 19
Он вошел в кабинет и обнаружил, что тот пуст; одеяло снято с окна, постель скатана и лежит у стены. Ощущение, что что-то закончилось, вызвало у него тупую боль. Он повернулся и через внутреннюю дверь кабинета прошел по коридору в столовую.
Завтракавших почти не было, и Аманду среди них он не увидел.
– Друг? – позвал его человек из-за стойки с подносами. Хэл повернулся к нему.
– Ты должен пойти в дом, который занимает Амид, – сообщил ему подавальщик. – Аманда ждет тебя там, вместе с другим новым гостем.
– Спасибо, – поблагодарил Хэл.
Он вышел на реку и направился к маленькому зданию. Амид был там. Вместе с ним находились не только Аманда и Артур, но и Саймон Грим. Они сидели вокруг очага. На столе сверкало в дневном свете пресс-папье в виде сосновой шишки.
– А вот и ты, – сказала Аманда, когда он вошел. – Садись рядом со мной, сюда.
Он подошел к пустому стулу поблизости от нее и уселся. Аманда протянула ему руку и, недолго подержав ее, отпустила.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Амид.
– Немного усталым, – ответил Хэл. – Ничего такого, от чего не поможет еще одна ночь нормального сна.
Он взглянул на Аманду и на Саймона, сидевшего рядом с ней.
– Привет, Саймон, – сказал он. – Ты тоже выглядишь слегка усталым.
– Привет, Хэл, – немного грустно улыбнулся Саймон. – Восхождение на гору и даже спуск с нее – это не то, чему я учился.
Хэл пристально взглянул на Аманду.
– Ты покидаешь меня?
– Если поверю, что ты сумеешь правильно себя вести в этом круге, – ответила Аманда. – Саймон может вернуться на орбиту Земли и послать миллисекундное сообщение на Абсолютную Энциклопедию о том, что у нас все в порядке. А затем возвратиться, чтобы поджидать нас на орбите. Мне поручили целый округ, и я должна отправиться туда. На это мне понадобится месяц, но все время буду не больше чем в паре дней пешего пути отсюда. Так что если я тебе понадоблюсь, просигналь Саймону нашим куском ткани; и он либо отправится за мной, либо передаст мне сообщение о том, чтобы я вернулась сюда. Как насчет того, чтобы остаться здесь на месяц?
– Очень возможно, – ответил Хэл. Он посмотрел на Саймона. – А где корабль?
– В горной трещине; его не видно ни отсюда, ни снизу, – ответил Саймон, криво улыбаясь. – Аманда выставила сигнал вчера поздно вечером, и ночью я совершил посадку. Но мне пришлось ждать рассвета, чтобы спуститься к вам, потому что мне не хотелось сломать себе шею в темноте.
– И сколько тебе подниматься?
– Пару часов, не больше, – ответил Саймон. – Подниматься дольше, чем опускаться.
Хэл кивнул. Он снова протянул руку к Аманде и почувствовал, как ее пальцы сомкнулись на ней.
– Мне так не хочется, чтобы ты уходила, – сказал он.
– Я знаю, – мягко ответила она. – Но здесь во мне не нуждаются, а там – да. Он кивнул.
– Тогда, наверное, все, – сказал он. – Если возникнет необходимость, я позову тебя обратно.
– О, пока я снова не забыла, – Аманда обратилась к Амиду, – в нескольких часах ходьбы от подножья нашей горы, здесь, в лесу, живет одичавшая девочка. Она вышла, чтобы посмотреть на нас, но оказалась слишком быстрой для того, чтобы мы ее поймали. Кто-то должен позаботиться о ней. Но поймать ее трудно, понадобится по крайней мере человек десять. Она быстро бегает и хорошо знает лес.
– Хмм, – сказал Амид. – Может быть ты, Артур, ответишь на этот вопрос?
Тот, смутившись, сделал неловкое движение, поскольку взгляды всех остальных обратились на него.
– Видишь ли, Аманда, – медленно сказал Артур, – мы… я… знаю все об этой девочке. Ее зовут Сее. И она моя племянница.
– Твоя племянница? – Аманда пристально взглянула на него. – Тогда почему ты ничего для нее не сделал?
– Артур делал, и делает, – начал Амид, но Артур поднял руку.
– Мне, вероятно, лучше объяснить все, – продолжил он. – Моя сестра, ее муж, и Сее – Сее тогда было только семь лет – жили довольно близко отсюда. И то место, где вы видели Сее, вероятно, не слишком далеко находится от того, где стоял их дом.
Его лицо омрачилось.
– К сожалению, я был настолько занят в Гильдии Придела – мы только что начали использовать этот уступ, но еще не вполне переехали на него, – что за все первые семь лет жизни Сее я едва ли бывал в доме моей сестры и видел ее…
– Нет никакого смысла обвинять себя в том, что прошло, – сказал Амид. – Мы неоднократно обсуждали это.
– Я знаю. Но если бы я просто заглядывал хотя бы несколько раз в год, этого хватило бы, чтобы девочка поняла, что я член их семьи… только я этого не делал.
Он заколебался.
– Суть в том, – сказал он Аманде, – что Сее меня совершенно не знала. Я для нее был всего лишь незнакомцем, а незнакомым она не доверяет. И с должным основанием.
– Это «должное основание» как-то связано с оккупантами? – спросила Аманда. Артур резко взглянул на нее.
– Об этом можно было бы и догадаться, – сказал он. – Да, как раз после того, как мы скрылись здесь на уступе, оккупанты прошлись вокруг, убивая родственников тех, кто, как они знали, принадлежат к Гильдии. Без всякого предупреждения. Однажды мы здесь услышали взрывы, и через некоторое время я спустился к месту, где находился дом моей сестры. Моя сестра и ее муж погибли от взрывов, которые разрушили их дом. Мы искали Сее, но не нашли. Так что мы предположили, что она погребена где-то под развалинами. И мы временно отказались от этих попыток, а потом до тех из нас, кто пробирался в близлежащие города за теми вещами, в которых мы время от времени нуждаемся, начали доходить слухи об одичавшей девочке в здешнем лесу.
Он умолк. На лбу у него выступили бусинки пота.
– И лишь почти годом позже я начал верить, что за этими историями что-то есть и что одичавшей девочкой могла быть Сее. Я спустился вниз, чтобы выяснить это, и вскоре обнаружил, что ее можно было искать до бесконечности и не найти, потому что она видела вас намного раньше, чем вы ее, и пряталась. Тогда я просто начал спускаться туда и просто сидеть на месте. После нескольких таких попыток, она стала изредка появляться у меня на глазах. Она подходила достаточно близко, чтоб понаблюдать за мной, – и сразу убегала, если я поворачивал голову, чтобы как следует рассмотреть ее.
Теперь Артур смотрел мимо Аманды, в никуда – если только он не ушел в свои воспоминания о тех временах, когда он сидел и надеялся, что девочка появится у него перед глазами.
– Я продолжал это делать. Невероятно, но каким-то образом она выжила там в одиночку.
Как вы знаете, здесь можно прожить круглый год, питаясь дикими плодами. И у нас нет настоящей зимы. Единственная проблема – дожди, и то лишь зимой, и когда они идут довольно долго. Но все, что ей понадобилось бы – это какое-то укрытие, пещера или даже древесное дупло. Так или иначе, моя маленькая племянница стала походить на дикое животное.
– Она была достаточно большой, когда погибли ее родители, чтобы знать и других людей, – пожала плечами Аманда. – Можно было бы предположить, что она отправится искать если не тебя, то кого-нибудь, о ком она знала, что он друг ее родителей.
– У них не… моя сестра и ее муж никоим образом не были отшельниками, – сказал Артур. – Но они считали нужным, насколько возможно, полагаться на самих себя. И жили, собирая дикие плоды и зарабатывая небольшие деньги своими работами по дереву – оба они были скульпторами. Кроме того, моя сестра, подобно мне, имела склонность сосредоточиваться на одной идее и ничего не замечать, кроме нее. У них не было близких друзей, и они жили замкнуто в этом лесу. Я всерьез думаю, что их смерть – какой она оказалась – что-то сделала с Сее. Я думаю, она и в самом деле не совсем нормальна. И все же…
- Предыдущая
- 37/86
- Следующая