Выбери любимый жанр

Мертвая земля (СИ) - Вальц Карина - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— Интересен — не то слово, после вчерашнего-то.

— Что случилось? — непонимающе моргнула я.

— Ты опять что ли пьешь? — возмутился Дар. — Актер, Ида. Мы пытались найти Актера. Но все вышло из-под контроля… видимо, еще во время обысков просочилась информация о нашем к нему интересе, в городе началось форменное безумие. Изо всех щелей повылазили его враги, караулили на многих улицах, все пытались воспользоваться ситуацией. А врагов у Актера оказалось немерено. Сейчас он вообще исчез, и непонятно, жив ли вообще. В последний раз его видели где-то на Холмах, он держался за стену и истекал кровью, выглядел кандидатом в покойники.

— Может, это была постановка? Как в театре.

— Вряд ли, Ида. Говорю же, вчера форменное безумие творилось, Актера натурально пытались загнать и убить. Когда такое происходит… уже не спрячешься.

— Тем более хороший повод устроить представление с истеканием кровью у какой-то стены. В конце концов, не стоит забывать о его профессии.

Дар покачал головой:

— Смотрю, ты его сразу невзлюбила… хотя, о чем я? Ты презираешь всех одинаково. Но Ида, подумай как следует: убийство сивиллы уж слишком очевидно на парня указало, опять же, яд зачем дома держать? А вчера мы выяснили, что врагов у Актера очень много.

— И любой враг мог захотеть воспользоваться ситуацией, — пробормотала я обреченно. — И что там за враги? Стоящие?

— Разные, — скривился Дар. — Перечислять до утра можно, есть и шпана, и люди поинтереснее, даже баб обиженных немало. Но если из последне-нажитых… да взять бывшего хозяина театра, например. Он разорился, пришлось продать здание за бесценок, но ненавидит он, конечно, покупателя. И вчера деда пришлось скрутить и под конвоем оставить дома, он вышел в город с оружием. Правда, не огнестрельным.

— А кто у нас бывший хозяин театра?

— Альтьер Линндер.

— Не слышала о таком.

— Древний старец с безумным взглядом. Он не в себе давно.

— А, теперь понятно, почему вам удалось его поймать.

Дар мое замечание проигнорировал и еще раз тяжело вздохнул. Видно, что ему покоя не давали ночные события, настолько, что он готов топтаться у порога и вслух рассуждать, что же дальше. Ладно, хотя бы не ищет Актера у меня… да он вообще вряд ли будет его теперь искать. Ночные события отбили это желание напрочь, что значит… значит, Актер фигура ценная, смерти ему в королевской полиции не желают, и даже пекутся о его долгой жизни, вон и грозно настроенного альтьера стерегли, и мало ли кого еще. Кроме убийцы, разумеется, его пропустили.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Раз не Дар устроил ночную охоту и виноват лишь косвенно, значит, убийца мог воспользоваться ситуацией наряду с другими врагами альтьера Актера, предварительно его подставив, а потом и выстрелил под общий шумок. Либо… либо возможны варианты, слишком много вариантов. Если врагов у Актера так много, как это описывает Дар (а в таких делах он не склонен к сочинительству), значит, многие могли провернуть такое. Начиная с убийства сивиллы Риты и заканчивая преследованием. В общем, часть с Актером лучше рассматривать в последнюю очередь и сосредоточиться на первых убийствах, иначе велик риск погрязнуть в чужих делах и разборках с врагами человека, который и сам мне далеко не друг. Попытку его подставить вычеркнем вместе с убийствами, станет совсем туго с версиями — вернемся.

Эту мысль я и попыталась донести до Дара. Как ни странно, тот согласился, но так болезненно при этом морщился, что у меня брови на лоб поползли.

— Этот Актер что, твой родственник? Или платил так щедро, что ты разрыдаться готов при мысли о его потере? Не припомню у тебя настоль скорбного лица ранее, а ведь мы знакомы лет двадцать.

— Это жизнь человека, Ида. Конечно, я расстроен.

Тут я и вовсе расхохоталась.

— Скажи еще, что ты его за человека считаешь.

— Я скажу другое, — выдавил Дар сквозь зубы, держался он уже из последних сил. — Ты начинаешь мне надоедать, Иделаида. Я тебя терплю… сама знаешь, почему. Но не испытывай меня и дальше, очень прошу.

— А что будет дальше, Дар?

— Дальше… для начала, опрошу всех твоих слуг, обыщу твой дом. Сдается мне, убитую сегодня ночью девицу кто-нибудь из твоих признает. Слухами земля полнится, Ида, даже если эта земля мертвая.

— Ну вот, придется теперь всех слуг на улицу гнать, — развела я руками. — У тебя есть еще новости? Как-то ты не торопишься уходить.

— Я хотел дойти до Эбергарда, хозяина клуба, с ним еще раз переговорить о Мал и клубе. Темнит что-то дядька, боится, но на своем стоит прочно, что подозрительно. Лучше самостоятельно с таким пообщаться. Подумал, вдруг ты захочешь присоединиться.

— Подождешь, пока я соберусь?

Дар готов был на ожидание, я захлопнула перед ним дверь и облокотилась на нее с другой стороны. Вот же сволочь! От каждой встречи сразу столько эмоций, придушила бы, честное слово. Чем не повод поскорее найти убийцу — избавлюсь от ненавистной компании опостылевшего Дарлана.

Глава 16.2

Взяв себя в руки, я прошла к лестнице и там натолкнулась на раненого гостя, он успел спуститься и даже присесть на нижние ступени, наверное, так подслушивать удобнее. Я обошла его и начала подниматься к себе.

— Смотрю, в твоей жизни страсти кипят, — он поднялся и отправился за мной. — Не припомню, чтобы кто-либо вот так общался с Дарланом Бурхадингером и остался после этого жив и здоров. Ты что, и с ним спишь?

Я резко повернулась:

— С вами очень трудно иметь дело, альтьер Актер, вы слишком проницательны. Разумеется, я с ним сплю. Я вообще с мужчинами общаюсь только единственным известным мне способом.

— Да я…

— У вас что-то еще? — перебила я, не в силах продолжать словесные перепалки.

— Возможно. Про охоту на меня Бурхадингер все правильно сказал… если он не наймется моим личным охранником, велик риск заполучить еще одну пулю и в этот раз умереть по-настоящему. Выходит, все твои старания были напрасны.

— Тяжелая у вас судьба, альтьер. Я едва сдерживаю слезы сочувствия. Но должна напомнить, что к вашему спасению я причастна самым косвенным образом: то заслуга девушки по имени Беа. Кстати, сегодня ее нашли мертвой, но это вы и сами должны были слышать, раз так старательно подслушивали.

Актер застыл возле моей комнаты.

— Слышал. И предпочел бы остаться у тебя еще на день или два. Разумеется, за это я в долгу не останусь, проси что угодно.

— Оставайтесь, — разрешила я и захлопнула перед ним дверь. С согласием поторопилась, конечно, ведь могла отправить его жить к Дару. Эти двое уж точно нашли бы общий язык, и мне меньше головной боли.

Но с Актером я еще не закончила, вопросы остались. К тому же, есть его враги, о которых он осведомлен лучше моего… если мне захочется подойти к убийству с этой стороны, пусть Актер крутится рядом, будет под рукой. Не придется ехать за ним куда-нибудь в театр и терпеть целую постановку ради встречи.

Обдумывая все, я быстро оделась и вышла к Дару.

По дороге он коротко пояснил, что Эбергард как сидел безвылазно дома, так там и сидит, его охраняют надежно. Сам мужчина трясется и боится всего подряд, уверен, что в итоге убийца может прийти и за ним. О смерти Мал ему сообщили, после он два дня не мог встать с кровати, не из-за душевных переживаний, а из-за страха.

Пока Дар все это рассказывал, я наблюдала за ним и пыталась понять: он уже знает о сивиллах? Догадался? Или до сих пор нет. Может, Дар знает, но молчит, так же, как и в случае с Беа? Он же прямым текстом озвучил свои подозрения. Вдруг и с сивиллами ситуация похожа.

— А что насчет убитой девушки? — спросила я со странным чувством смирения.

— Нашли на улице, — пожал плечами Дар. — Пролежала до утра, утром кто-то из местных наткнулся, привели городскую полицию. Те долго не возились, нас вызвали сразу. Там паренек оказался… тот, за которым ты обещала присмотреть.

— Янис?

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело