Сокрушитель Богов (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 6
- Предыдущая
- 6/65
- Следующая
Чем ближе я подъезжал к поселению, тем больше появлялось людей, а также вопросов. Зачем вокруг явно крестьянского поселения устроен высокий частокол из толстых брёвен, а также почему имелась охрана из крестьян, стоявшая на страже поселения в деревянных башенках поднятых высоко над землёй.
«Тут часты нападения? — озадачился я, — но по дорогам курсируют патрули, кого им бояться?».
Влетев внутрь я стал слышать речь, языка которого не знал. Близкое к китайскому, но ни одного знакомого слова. Пришлось искать детей и крутиться рядом с ними, поскольку взрослые часто им объясняли какие-либо вещи. Моего анализатора будет достаточно, чтобы из показанных иероглифов алфавита и примеров их использования самообучиться до знания языка. Хотя пока до этого было ещё далеко, но хотя бы я точно знал, что меня не видят и не слышат в текущем состоянии.
В поселении я провёл пару дней чтобы выучить местный язык и письменность, которой к моему удивлению тут владели лишь пятеро, хотя населения насчитывалось под десять тысяч человек, живших крайне бедно. Именно наблюдая за ними, их чтением свитков и общению друг с другом мне и удалось довольно быстро разучить язык.
Большая часть населения посёлка была не грамотной, не умея читать и считать. Их основным занятием было сельское хозяйство и животноводство, результаты труда которых они увозили на крытых телегах раз в неделю куда-то на юг. Туда я и собрался последовать, когда понял, что больше здесь ничего нового для себя не узнаю.
Ещё одной хорошей новостью кроме изучения языка было то, что я нашёл возможность воплощения, всё было очень просто, достаточно было почувствовать, как я становлюсь материальным. Вот только едва любая часть тела превращалась в привычную мне плоть и металл, как тут же включался внутренний таймер, исходивший из кончика указательного пальца и отсчитывающий не обещанные мне двадцать пять минут, а всего лишь десять. И не важно, один лишь я палец материализую, или всё тело, таймер включался в любом случае. На эти эксперименты я потратил две минуты таймера и пока не хотелось пробовать дальше, неизвестно было сколько времени мне потребуется на поиски сына. Для этого мне нужен был кто-то из местных, желательно по выше статусом, чтобы знал о мире больше, чем крестьяне у которых все разговоры крутились только вокруг еды, секса, слухов и демонов. Про последних кстати я так и не понял кого они имеют ввиду, но частокол и охрана стояли именно потому, что опасались их. Были иногда случаи когда бродячие демоны захаживали в посёлки и вырезали всех под чистую.
Так что утром, пристроившись за телегой, везущей очередную партию товара в ближайший город я полетел рядом, прислушиваясь к неспешному разговору стражников, обсуждающих скорый турнир мечников. В этом году он обещал был особо пышным и торжественным, ведь в город прибыло несколько высокопоставленных гостей из соседних провинций. Все они были со свитами и в них присутствовали мечники уровня квадрата или даже угла.
Что это за ранги я пока не понимал, но в городе возможно было почерпнуть и эту информацию. Внезапно моё внимание привлёк человек, который недалеко от дороги обчищал труп. Причём повозка второго была загнана в кусты так, что оставалось удивляться, как её не видели с дороги остальные.
«Преступник не будет кричать, привлекая к себе внимание, — тут же понял я, поворачивая к месту преступления и материализовываясь, когда прикоснулся рукой к его плечу.
— А, кто?! Что?! — он от прикосновения упал на пятую точку и ошеломлённо посмотрел на меня. Затем его взгляд перенёсся на труп.
— Это не я, он тут лежал!
— Помолчи, если не хочешь лишиться языка, — из руки выдвинулся меч, при виде которого он упал на колени и стал биться головой о землю.
— Господин, я не виноват! Он напился, вспылил и напал на меня первым!
Я схватил его за шиворот и поднял над землёй.
— Ещё одно слово не на ту тему, что я спрашиваю и я начну резать тебя по кусочкам. Это понятно?
Он выпучил глаза и быстро-быстро закивал головой, боясь сказать хоть слово.
— Отлично. Мне плевать кто из вас кого убил, просто ответишь на мои вопросы и свободен. Понятно?
Он снова закивал головой.
— Где находится Небесный город?
— Я не знаю господин, я простой человек, мы ездим только из поселения в Лан Дау.
— Что такое уровни квадрат и угол?
— Не знаю господин.
Я понял, что дальнейшие расспросы будут бессмыслены, поэтому отпустил его и деактивировал меч, поворачиваясь спиной. Время материализации неумолимо тикало и тратить его на разговоры с тупым крестьянином было себе дороже. Только я собрался сделать шаг к дороге, как задняя камера показала, что сидевший до этого неподвижно человек внезапно прыгнул и ударил меня в спину коротким кинжалом.
Лезвие предсказуемо сломалось о броню, а вот моё, перерубило его пополам. Вытирать меч не было нужды, к одно молекулярному лезвию ничего не приставало, так что можно было убрать его обратно в руку и обыскать покусившегося на меня человека. Странно, но денег у него не было, лишь пара свитков, которые я спрятал в карман и снова развоплотился, чтобы не тратить время. С каждым разом делать это было всё легче и легче.
Ускорившись, я покинул место преступления и присоеденился к ушедшему вперёд каравану. Через три часа когда мы свернули на новую, весьма приличного качества дорогу, человеческий трафик стал живее, и мы не были больше одни. Постоянно встречались или обгоняли нас небольшие конные отряды или такие-же караваны как наш, везущие еду в город. Буквально через час я смог сам убедиться, каким огромным он был. Город, окружённый высокими стенами из красного кирпича располагался на холме, и даже с моего места было понятно, что в нём проживает никак не меньше миллиона жителей. Кроме той дороги, по которой двигался караван, я заметил ещё две такие же по ширине идущие к нему с разных сторон света. Ещё дальше там, где вдалеке скрывались стены, можно было разглядеть гладь реки. Город стоял на стратегически важном перекрёстке дорог в дельте реки, был богат и развит. Так что наверняка там можно было найти просвещённых людей, у которых смогу узнать больше о похитительнице сына, тем более, что теперь знал её имя.
Оставив едва ползущий караван из-за большой пробки на входе, я пролетел мимо отряда охраны ворот, одетых в красные жилеты расшитые множеством медных пластин, внахлёст друг другу. Древка их бердышей тоже были окрашены в красный, как я понял это был городской общий цвет, поскольку попав на улицу я везде увидел фонари, флаги красного цвета, дома из такого же кирпича, не говоря уже про дорогу и одежду многих горожан. Хотя нужно было отметить, всё окружающее явно было не повседневным, город готовился к большому празднику, поэтмоу был нарядным и чистым.
Полетав по улочкам, я не обнаружил никого, кто бы мне подошёл в качестве источника информации и полетел дальше, туда, где находился большой комплекс трёхэтажных зданий, самых высоких в городе. Судя по количеству увеличивающейся охраны, это был дворец местного правителя. Резко увеличилось количество прислуги, одетой в красно-жёлтые однотипные одежды, занимающихся наведением порядка во дворце или прислуживанием за столами гостей. Поговорить с кем-то из высокородных очень хотелось, но вот не было у меня уверенности, что во-первых разговор этот состоится, поскольку большинство их них вело себя также как Даль Ген Хо, а во-вторых, у меня могло просто не хватить на это времени, нужен был кто-то внушаемый и не сильно гордый.
Пролетая небольшую площадку, где на песке бил и бил одним движением манекен ребёнок лет семи, я заинтересовался и подлетел ближе, прислушиваясь к двум служанкам, которые тихо разговаривали между собой, следя за его тренировкой.
— Юный господин такой старательный! Жалко, что он такой, — она споткнулась о слово и оглянувшись вокруг, осторожно продолжила, — … особенный. Не понимает, что Кун Ван Юн, не обратит на него внимание.
- Предыдущая
- 6/65
- Следующая