Выбери любимый жанр

Плохой парень// Bad Guy (СИ) - Ли Кристина - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Не состоял я с ней в отношениях! — заорал, и скрутил пластик в руке до хруста, — Я просто спал с ней!

Не знаю почему я это сказал. В тот момент мне не возможно было понять и принять то, что произошло. Мне было отчего то душно, и вся одежда давила так, что не давала дышать. Но, как только я начал анализировать. Как только стал думать, а не дрожать от страха и бабской истерики, до меня дошло.

— Су**! Я этого пса убью! И тогда действительно меня будет за что посадить!

— Хан? — Джин Ки схватил меня снова за руку, но я грубо откинул её, и выбежал к дороге.

Я не смотрел ни на что кроме желтого такси, в которое и сел тут же, как авто остановилось. А спустя жалких полчаса, поднимался по белоснежной лестнице своего дома и даже не удосужился разуться.

Я знал, что эта тварь давно не спит в одной постели с моей матерью. Как и то, что он точно не сможет уснуть сейчас спокойно, если убил Хи. Хотя кто знает? Твари способны на всё!

Дверь отлетела к стене и с грохотом ударилась о неё. Это подняло ублюдка с его кресла тут же.

— Ты что себе позволяешь, Хан Бин? — он ещё и рот свой собачий позволяет открывать на меня, тварь.

— Вы только посмотрите на эту картину пастелью, бл***, - еле прошипел сквозь зубы, пока кровь била в виски так, словно я опять попытался тягать железо в тренажерке.

— Хан Бин!!! — отчим бросил книгу на столик у кресла и снял очки, а я ухмыльнулся сквозь слезы.

— Как ты посмел? — прошептал это настолько убито, словно сам умер.

— Что ты вытворяешь, сопляк?

— Сопляк? Это вы сейчас мне сказали, господин Чхвэ? — я сцепил руки в кулаки и приподнял подбородок, — А ты часом не забыл, мразь, в чьем доме тебе рис на стол подают, тварина? Нет?!!

— Сынок? Что… — за спиной послышался вскрик мамы, но я оборвал ее на полу слове.

— Уйдите, омони *(матушка), и не мешайтесь!

— Как ты с матерью разговариваешь? — Йон Со вышел из-за кресла, а мать тут же подбежала к нему, — Что ты опять вытворил? Ты как позор и пуд соли на наши с матерью головы! Как ты смеешь посреди ночи врываться ко мне в комнату? Где твоё уважение?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Уважение? — я начал хохотать сквозь слезы, и небрежно втянул сопли в нос, вытирая его рукавом пиджака и продолжая безумно ржать, — Простите, сейчас сопляк подберется. Дайте минуту, господин Чхвэ.

Я медленно опустился на колени, а мать округлила глаза и завизжала:

— Хан Бин! Ты что творишь?

— Отдаю дань уважения человеку, который меня вырастил, — сквозь зубы прошипел и трижды поклонился, а потом поднял голову, чеканя каждое слово в глаза этой мрази, — Ты, тварь, заплатишь и за ЭТО! Придет время и я заставлю ТЕБЯ стать на колени перед её могилой! И ты знаешь о ком я! Запомни этот момент, Чхвэ Йон Со! Хорошо запомни. Потому что сопляк сегодня повзрослел.

Я поднялся и отряхнул пиджак, посмотрев на маму. И то, что увидел в её взгляде заставило вспомнить детские обиды. Мне всегда было больно, когда не смотря на то, что она лепила все время из меня покойного отца, мать не переставала параллельно вставать на сторону своего нового мужа во всём.

А он-то молча стоял и смотрел на меня с превосходством. Но это не надолго… Это продлиться до того момента, как идиот в моём лице прекратить играть в великого соблазнителя и дурачка чобаля.

Пока я шел в полной тишине по коридору к своей комнате, в ушах звучали только тяжелые шаги ботинок. Бедная аджумма домоправительница, а я бесстыжий болван, который оставил черные от болота следы на паркете, который она и девочки начищают до блеска.

Впервые я задумался о таких глупых вещах, как уважение к прислуге.

Снимаю пиджак, и бросаю его на диван у зеркала, размышляя дальше. В зеркале отражается кусок от человека. И эта метафора мне очень нравится. Меня прям заводит мысль, что я дерьмо, которое недостойно даже супа, который варит та же домоправительница.

Почему мне кажется, что я ничтожество? Наверное, потому что я действительно убил Мён Хи. Не втяни я её в разборки с этим псом, она осталась бы жива.

Холодный пол гардеробной заставляет дышать глубже, и дрожать сильнее от сквозняка, который гуляет по моей голой груди и спине, пока я лежу и смотрю в потолок. Всегда знал, что традиция спать на полу, не просто так придумана моим народом. Всё логично. Так легче понимать, что жизнь это жесткий пол, и не каждому дано спать на теплой перине, и греть зад в горячем источнике.

Я должен доказать, что именно эта тварина виновата в смерти Мён Хи! Другого выхода нет.

Медленно открываю глаза и понимаю, что так и уснул, а проснулся словно через секунду. Сотовый трещал, наверное вечность и "дубасил" по голове каким-то мегатоповым тречком.

— Нужно сменить рингтон! Этот ужас смерть для моих барабанных перепонок, — пробубнил и перевернулся на живот, схватив мобильный, который валялся под зеркалом.

— Да, — ответил и прикрыл глаза, потому что голову будто раскроили надвое.

— Ты где? Какого хера ты не берешь трубку?

— Джин Ки, с хера ли ты орешь на меня, как нянька? Дома я!

Кое как поднимаюсь и встряхиваю головой, чтобы сфокусировать взгляд.

— Выметайся на улицу, мы под воротами. Госпожа Ким, опять нас на порог не пустила, — кривится хён, а я понимаю почему, вспоминая что произошло вчера ночью.

— Я только поднял свое бренное тело. Езжайте без меня. Я не приду сегодня на занятия.

— Ты чокнулся? Тебя отчислят, Хан Бин!!

— Да похер, — я открыл выдвижной шкаф и достал оттуда свежую футболку и спортивки для пробежки.

Но только я развернулся с телефоном к дверям в спальню, как застыл, и повернулся обратно. Среди моих футболок, прямо под красным свитшотом лежал сверток.

Я взял его в руки и крафтовая бумага издала характерный треск.

— Езжайте и не ждите, Джин Ки. Вечером встретимся в закусочной у Хан Ган. Никому не говорите, что видели меня вчера!

— Эй! Хан…

Но я поставил трубку, и бросил сотовый в шуфляду, начав разворачивать то, чего в моих шкафах со шмотом не должно было быть совсем.

В свертке оказалась ключ-карта от апат, или вольсэ. Во всяком случае на ней был адрес, и лишь прочитав его, я сжал сверток до боли в ладони.

— Она знала… Мать твою, Мён Хи! Почему не попросить о помощи? — я оперся обеими руками о шуфляду и опустил голову, понимая, что найди это раньше, мог бы спасти девушку.

Но я пришел слишком поздно. Моя крошка мягко спружинила у высотки, подобной той, в которой я прикупил себе квартирку для утех и обосновал своё мужское логово. Высотный комплекс блестел в лучах солнца, и я невольно зажмурился от этого. Вышел из машины и посмотрел ещё раз на здание и ключ-карту, напялив солнцезащитные очки.

— Здесь не может быть ошибки. Это именно тот комплекс на окраине Каннама, — пробормотал, вспомнив слова Хи, о том, что она купила себе наконец нормальное жильё.

Внутри всё было обустроено как и в любом другом вольсэ. Широкий светлый холл, стойка охраны и несколько консьержек, которые тут же поклонились мне в ответ, когда я вошел через округлые механические двери, и поздоровался.

Десяток лифтов с обеих сторон, несколько лавок и целый дендрариум с аквариумом на пол стены. Квартирка здесь стоила не один миллион долларов, а про то сколько это в вонах, неприлично вообще озвучивать.

Но я даже не успел выйти из лифта, как тут же прибился к стене поворота и аккуратно выглянул в длинный коридор.

— Госпожа инспектор? — прошептал и нахмурился, накинув капюшон толстовки на голову, — Какого хера она тут делает?

Женщина стояла в проеме открытых дверей в конце коридора. Сейчас госпожа Адлер напоминала мне отпетого бандюка. Совершенно типичный для этого вид — черный спортивный костюм, черная кепка, и черная маска приспущенная на подбородок.

— И где только набралась подобного? И что это ты делаешь, крошка? — я медленно присел и наклонил голову к плечу, раскрыв рот и охренев, когда женщина начала освещать какой-то хернёй, похожей на фонарик входную дверь, а на ней тут же появились белые мелкие пятна.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело