Выбери любимый жанр

Следователь Алиссия Форвард.Третий всадник (СИ) - Листина Татьяна - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

– Отпусти стерва! Мне больно! Ты мне руку сломала, гадина! – орал этот индивид.

– Избивая слабую девушку, ты почему-то не задумывался, что ей тоже может быть больно, – спокойно ответила я.

Заломив вторую руку за спину, я надела на него наручники и подошла к все так и лежавшей на грязной земле девушке.

– Эй, с вами все в порядке? Вы живы? – спросила я, дотрагиваясь до ее плеча.

В ответ мне раздался хриплый стон, обозначивший, что бедняжка жива. Аккуратно подцепив девушку под руку, я помогла ей сесть и опереться на стену.

При близком рассмотрении это оказалась недавняя девушка с бакалеи, на которую орал арендатор. И что она забыла с этим алкоголиком в подворотне?

– Спасибо что помогли, – тихо прошептала она, морщась от боли, – но не стоило, теперь и у вас могут быть проблемы.

Хмыкнув, я отошла и активировала кристалл вызова на браслете. Через него связалась с дежурным в управлении, и спустя десять минут мужика грузили в зарешеченную карету. Мы с девушкой, сев в другую, отправились давать показания.

Со мной закончили довольно-таки быстро. Взяли свидетельские показания и отправили восвояси, так что через пару часов я была уже свободна. А вот девушку, продавщицу с бакалеи, могли задержать надолго.

Ждать ее я не видела смысла, а узнать, чем все завершилось, можно и вечером, когда выйду на дежурство.

Стоило выйти за порог комнаты допроса, как я столкнулась взглядом с лордом Крейем, который оперившись на противоположную стену, стоял, сложив руки на груди, и чего-то ждал. Как только я вышла, он тут же выпрямился и молча уставился на меня своим тяжелым взглядом.

– Доброй ночи, лорд Крей? – прибывая в недоумении от его присутствия здесь, поздоровалась я и вопросительно уставилась на него.

– Уже почти утро, Алиссия, – ответил он мне, проигнорировав вежливое обращение.

Не став зацикливаться на том, что, он обратился ко мне сразу по имени, не получив на это моего разрешения, прикинула сколько прошло времени с моего выхода и, кивнув, согласилась:

– Да, наверное, вы правы. Могу я узнать, что вы здесь делаете так рано? – задала мучающий меня вопрос.

– Задержался на рабочем месте и, когда собирался уходить, узнал, что вы тоже еще здесь, решил узнать, что вас так задержало, – ответили мне.

– Странно, мне казалось, я последняя уходила, – задумчиво произнесла я.

Да и дежурный, вроде бы, тоже сказал, что кроме меня в управлении уже никого нет. Не могли же мы оба ошибиться.

– Вам показалось, Алиссия, – опять опустив вежливое обращение, произнес Крей. – Так что вы тут делали? И почему еще не дома? Насколько мне известно, у вас завтра, а точнее уже сегодня, ночное дежурство.

– Да, я, вот… – и замялась, не зная, как объяснить произошедшее.

 Почему-то под его взглядом, стоя один на один, мне становилось еще более неуютно, чем в присутствии Грау, и я чувствовала себя нашкодившим ребенком. Когда со мной Гертрат, такое чувство хоть возникало, но было не таким давящим.

– Что «вот»? – нетерпеливо спросил он.

– Я уже почти была дома, когда наткнулась на мужчину, избивавшего девушку в подворотне. Не проходить же мимо. Вот я и вмешалась. Потом вызвала наряд из управления. Пришлось возвращаться и давать показания. Как-то так, – вкратце пересказала я ему все произошедшее.

– Понятно, – произнес лорд Крей и опять уставился на меня тяжелым взглядом.

С пару минут мы стояли в тишине и играли в гляделки. Он не уходил, и я не понимала, что еще ему от меня надо. Вроде бы я ему все объяснила, так чего он стоит?

– Ну… я тогда, наверное, пойду, раз мы все прояснили, – произнесла, решив, что дальше стоять не имеет смысла.

Развернувшись в сторону выхода, уже хотела пойти, но затормозила, услышав:

– Пойдемте, Алиссия. Думаю, стоит провести вас до дома, а то мало ли что на пути вам еще встретиться, – и пока я находилась в ступоре, подхватив меня под локоть, повел в сторону выхода.

За поворотом из коридора с комнатами допроса мы чуть не столкнулись с группой, ведущей давешнего мужика, хорошо лорд Крей успел среагировать и оттянуть меня в сторону.

Мужчина же при виде меня начал орать и вырываться, тыча в меня головой, так как руки до сих пор были скованны наручниками за спиной.

– Вот эта стерва! Почему она не в наручниках? Она разбила мне голову и сломала руку! Я требую, чтобы ее судили по всей строгости закона, она нанесла мне физический вред! – Потом, повернув голову к одному из конвоиров, начал орать ему прямо в лицо, брызжа при этом слюной. – Какого хрена вы стоите? Арестуйте эту мразь!

– Я так понимаю, это и есть тот, из-за кого вам пришлось возвращаться в управление? – спросил лорд Крей, опустив ко мне голову.

– Угу, – отозвалась я, разглядывая мужчину.

Ему отмыли лицо, и теперь я смогла узнать в нем арендатора с бакалеи, который выгонял сидевшую теперь в допросной девушку. Видимо, ничего не добившись там, она пошла к нему домой, за что ,собственно, и поплатилась.

– Понятно, – произнес Крей и потянул меня за все тот же локоть, обходя по широкой дуге конвой.

Я вскинула голову, посмотрев на него. Что тебе все понятно и понятно, неужели других слов не знаешь?

Уже в предрассветных сумерках мы в тишине дошли до моего дома, никого не встретив по пути. Взбежав по лестнице на пару ступенек, я обернулась к Лорду.

– Благодарю, что проводили, – про себя подумав, что не стоило, более неловко я себя никогда не чувствовала.

И опять повисла тишина. Пару минут мы стояли друг напротив  друга и смотрели в глаза. Честно говоря, я совершенно не знала, что я должна теперь ему сказать.

– Кхм, – кашлянула я, чтобы нарушить образовавшуюся неловкую для меня паузу, – я тогда пойду, наверное? – махнула в сторону двери вопросительно глядя на него.

– Конечно, – дал разрешение Лорд Крей. – Приятных снов, Алиссия.

Пожелав это, он все так же стоял у лестницы и смотрел на меня. Я же, так же стоя на пару ступеней выше, ожидала пока он развернется, чтобы уйти.

– И вам приятных, лорд Крей, – не выдержав, пожелала я в ответ и опрометью кинулась к двери.

Влетев в дом, быстро заперлась и, оперившись на стену, выдохнув, медленно сползла вниз, чувствуя, как лицо заливает краска.

Из комнаты выглянул Рыжик, приветственно мяукнул, при этом посмотрев, как не нормальную, и удалился обратно.

И что это спрашивается было? Почему он себя так странно вел? Да и я не лучше, что за робость вдруг перед мужчиной?

Согласна, Лорд Крей красивый и умный мужчина. И я бы, наверное, не отказалась, если бы такой мужчина поухаживал за мной. Но только не Крей!

Так, ладно, Алиссия, успокойся. Это был тяжелый день, и ты устала. Видимо от этого тебя посещают странные мысли. Притом ты же не знаешь, как он себя ведет вне работы.

Кое-как стянув обувь и куртку, я дошла до кровати и, не раздеваясь, упала на нее, моментально отключившись.

Глава 10.

Разбудил меня Рыжик, истошно оря над ухом и кусая за что ни попадя. Попробовала скинуть его с кровати, махнув рукой, но попытка оказалась безуспешна, зато атака на меня усилилась, к зубам присоединились когти.

Попробовала перевернуться на другой бок и поплотнее укутаться в одеяло, но это нисколько не уменьшило яростные атаки рыжего кошмара. Забравшись на меня, он начал с еще большей силой драть одеяло и орать.

Еле разлепив глаза, я прокляла тот день, когда взяла его домой. Я ничуть не выспалась. Чувствовала себе чертовски разбитой и уставшей. Ноги гудели, в голове стоял шум, складывалось ощущение, что тело сейчас развалится.

Свесив ноги с кровати, я рывком села, отчего Рыжик кубарем свалился на пол, потянув за собой одеяло, в которое уцепился когтями. Проводив это действие взглядом я, кряхтя как старуха, встала и поплелась в сторону ванной. Исчадие ада, именуемое котом, выпутавшись из одеяла, поплелся следом, продолжая мяукать.

Стоило войти в ванную комнату и взглянуть на себя в зеркало, настроение упало окончательно. Глаза, опухшие после сна, кроме мешков, радовали сеткой красных вен. Цвет лица, и так бледный, приобрел какую-то нездоровую зелень. Одежда, которую я так и не удосужилась вчера снять, была мята-перемята.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело