Выбери любимый жанр

Клан, которого нет. Становление (СИ) - Муравьев Константин Николаевич - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

После чего я ещё немного помолчал, а потом продолжил.

- Не удивлюсь, если кто-нибудь из вас займёт место в этом совете, а может и окажется во главе всего нашего или какого-нибудь дочернего клана.

Заметив вспыхнувший взгляд парня, я усмехнулся.

- Это произойдёт не сегодня и не завтра. И для этого каждому придётся много, очень много трудиться. А потому... - и я указал на нового главу гильдии и остальных членов совета. - Это ваши старшие братья. Они сумеют прикрыть и помочь в случае опасности. Вам теперь нет необходимости быть маленькими крысятами из Грязных кварталов. Мы дадим вам шанс вырасти в грозных и опасных тарков, которых будет уважать весь город. Не бояться, а именно уважать, за вашу силу, честность и преданность своему клану.

После чего посмотрел в глаза пацанёнку и твёрдым и уверенным в правильности его выбора голосом я закончил.

- Думай, советуйся со своими людьми. Я видел, таких банд малолеток в кварталах множество. Но мне не нужны банды мелкого отребья. Я хочу видеть в вас отряды наших будущих бойцов. Ты понял меня?

- Да, господин, - медленно наклонил голову тот.

Я кивнул ему в ответ.

- Придёшь сюда завтра с утра и дашь свой ответ ему, - и я показал в сторону гоблина, - он теперь будет курировать вас, заниматься распределением на участки и отправлять на обучение.

Старик вопросительно посмотрел на меня.

- Чуть позже, я всё объясню, - сказал я ему.

- Хорошо, - только и кивнул тот в ответ.

Я же подумал ещё пару мгновений и вновь остановил свой взгляд на Тиле.

- И главное, - и я вгляделся в лицо парня, - на тебе с этого момента будет лежать отбор людей в эти самые отряды. Ты наш главный рекрутёр там, - и я указал ему в сторону улицы, - и потому не ошибись в своем выборе.

Удивлённый оказанным ему доверием парень медленно кивнул, а потом, оглядев нас всех, очень негромко сказал.

- Я вас не подведу, - произнёс он, после чего добавил, - утром я буду здесь и приведу тех, в ком буду уверен как в себе.

- Молодец, - одобрил его подход к делу Гмых, - подходи утром, тогда и договоримся обо всём.

Парень понял, что разговор на этом закончен. Но нет. Как оказалось, ещё не всё.

- Постой, - тормознул уже повернувшегося в сторону двери Тила гоблин, после чего пошарил у себя за пазухой и вытащил оттуда кошелёк, - я почему-то в тебе совершенно не сомневаюсь, - усмехнулся старик, протягивая ему звякнувший мешочек с деньгами, -приведите себя в порядок. Утром жду вас у себя. Тебя теперь знают в лицо и проводят сразу ко мне.

- Да, - спокойно и с каким-то достоинством ответил ему мальчишка, - я вас не подведу и буду тут ровно в восемь.

- Хорошо, - согласился старик и кивнул бывшему беспризорнику, а теперь взятому на поруки нашего клана новому воспитаннику, на прощание.

- «И таких я предполагаю», - подумал я, - «у нас будет ещё не один и не два парнишки или девушки, а гораздо больше».

Тот понял, что тут ему сказали уже всё, что хотели, а потому он лишь обвёл нас всех своим очень серьёзным взглядом, и, остановив его почему-то именно на Талае, медленно произнёс.

- До свидания. Я приведу всех, кого смогу собрать за это время.

И вышел из комнаты.

Я кивнул в сторону дверей Трушу.

- Проводи его. Посмотри, чтобы охрана точно его запомнила. Он и его парни будут теперь частыми гостями в этом доме.

Тот быстро выскочил из комнаты и побежал вслед за мальчишкой. Я же огляделся вокруг, только сейчас оценив размеры этого, в общем-то не слишком большого домика.

- Хотя он что-то маловат больно может оказаться, - озвучил я свои мысли вслух, - как я погляжу, для всех тех, кто сюда может в скором времени подойти. Нужно заняться этим вопросом.

И я глянул в сторону того хитроватого гнома, местного счетовода.

- Подыщи просторный особняк для наших молодых младших собратьев и тех, кто будет заниматься их опекой в будущем, - и я указал взглядом в сторону гоблина, - думаю господин Гмых подберёт для них превосходных учителей и наставников.

Гном быстро сообразил, что от него может потребоваться, а потому практически сразу ответил.

- Понял. У меня даже есть пара зданий на примете. Я посмотрю, какое из них нам подойдёт лучше всего.

- Принимается, - согласился я с ним.

А потом обратил своё внимание и на остальных присутствующих.

- Ну, а теперь господа, давайте перейдём к тому, ради чего вы нам и потребовались, и почему мы были готовы принять вас к нам в клан.

И я, набрав воздуха в грудь, описал им все свои идеи и мысли, для реализации которых они мне могли пригодиться. Это, конечно, требовало дополнительного обсуждения, но времени до встречи с оружейником и его командой у нас не осталось, а потому я выдал им только те инструкции и озвучил роли, что они будут играть на переговорах.

После чего мы собрались и, оставив на хозяйстве лишь правую руку нового главы гильдии, практически всем советом направились в сторону лавки оружейника в самый центр Грязных кварталов. Мне нужны были именно эти люди, чтобы я мог представить их Дукару и его партнерам.

Планета Ареана. Империя Ларгот. Столица Парн. Грязные кварталы. Лавка оружейника. Некоторое время спустя.

Дукар мрачно смотрел на вошедших.

- Вас больше, чем должно было прийти, - только и проворчал он, глядя на меня.

- Прости, - искренне произнес я, - но эти люди необходимы, чтобы ты понял суть нашего предложения.

- Вы изменили условия? - резко насторожился оружейник и сделал пару шагов в сторону стойки, откуда, как я понимаю, он мог контролировать всё помещение, где мы сейчас находились, если не весь дом.

- Да, - спокойно гдядя ему в глаза, ответил я, - и мы пришли к вам с более выгодным предложением. Гораздо более выгодным предложением.

После чего я убедился, что он услышал мои слова и продолжил.

- Но чтобы его обсудить, тебе придётся собрать всех своих партнёров. И ваше мнение должно быть единогласным. Иначе мы остановимся на нашей старой сделке, а с этим предложением уйдём к другим. Как минимум, тут в городе должно быть ещё двенадцать точек, подобных вашей. И, думаю, кто-то из них наверняка согласится с нашим предложением.

Дукар думал не так и долго.

- Мы и так хотели подойти все, - только и пробормотал он, после чего перевёл свой взгляд в нашу сторону, - ладно, пойдёмте. Они уже давно ждут.

И я прекрасно понимал, что он имел в виду под фразой «давно ждут».

Там реально могли пройти часы за то время, пока мы дошли до его лавки, с моего прошлого визита. И я уверен, что Дукар на своих партнёров вышел сразу, как только смог покинуть лавку. А это произошло практически в тот момент, как я ушёл отсюда. И сейчас они ждали нас внизу.

- Мне нужно запереть лавку, - пробормотал оружейник, проходя мимо нас.

- Не переживай, - сказал я ему и указал рукой за окошко, где ошивался Труш и парни Тила с ним самим во главе, - если к тебе кто-то придёт в то время, что нас тут не будет, они задержат посетителя столько, сколько это потребуется. Но я не думаю, что мы пропадём на слишком уж большой срок.

Старый оружейник и смотритель точки перехода также посмотрел в окно.

- И зачем всё это? - несколько удивлённо спросил он.

Я же пожал плечами.

- Независимо от того, какое мы примем решение, - ответил я ему, - это уже некоторые действия в сторону нашего будущего партнёрства. Поверь, их действия, - и я указал на толпу ребятишек, - в любом случае пойдут нам на пользу.

Старик лишь рассеяно пожал плечами и произнёс.

- Ну что же, поверю тебе на слово, - и, махнув нам рукой в нужную сторону, сказал, - давайте поторопимся. Они передали сигнал, что уже все собрались.

- «Хм, а вот это интересно», - удивился я, - «охранники, как я понял, связались с ним с территории Чёрного рынка».

И я поглядел в спину идущего передо мной старика.

- «Мне бы подобный артефакт очень пригодился», - мысленно пробормотал я.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело