Выбери любимый жанр

Клан, которого нет. Становление (СИ) - Муравьев Константин Николаевич - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

И она пристально вгляделась в лицо Клума, пытаясь что-то разглядеть там.

- Ты не должен был остаться магом. Это нереально.

И девушка покачала головой, будто сама не веря в увиденное, хотя дроу сидел прямо напротив неё.

- Но это так, - только и ответил ей Клум, а потом, немного подумав, негромко, но при этом достаточно веско сказал, - и это одна из тех причин, почему я пришёл к вам. Первой же является моя семья. Именно поэтому я и появился у вас.

И он указал в мою сторону.

- Как только мой знакомый сообщил о том, что встретил девушку, похожую на мою жену, я сразу же постарался прибыть сюда. Мне необходимо было убедиться в этом лично.

После чего дроу взял свою вновь обретённую жену за руку.

- И я это сделал.

И, немного помолчав, он очень серьёзно сказал.

- А потому у меня есть к вам предложение, которое меня попросил озвучить глава нашего клана. Вы заинтересованы?

И Клум уже как вполне официальное лицо посмотрел в сторону главы форпоста мастериц-дроу.

- Что это за предложение? - с напряжением спросила девушка.

Она явно почувствовала, что сейчас речь пойдёт о том, как сам дроу вдруг сумел выжить и вернуть свои утерянные способности. Эти же чувства я ощутил и в эмоциональном фоне Росаи, но её интерес был направлен не на себя. Быстро прикидываю вектор внимания девушки.

- «Ну да», - мысленно проговорил я, - «мог бы и сам догадаться».

Росая в первую очередь хотела позаботиться именно о своей дочери Тирае.

Между тем Клум начал свой рассказ и повёл он его именно так, как я его и попросил. Его, конечно, смутил тот факт, что придётся солгать своей жене. Но, по сути, для них ничего не менялось, только вроде как помощь для них нашёл именно сам дроу.

- Сбежать мне удалось случайно, - начал рассказывать он, - меня перепутали с другим заключённым, которого должны были переправить на рудники Королевства. Этим я и воспользовался. По дороге я вытащил ещё нескольких дроу, мы были прикованы к источнику одной цепью, и потому мне было проще спасти ещё и их, чем разбираться с ней там, на месте, стараясь освободиться самому. Они-то мне и помогли потом выбраться из Королевства. Оказывается, это были контрабандисты, которых взяла Тайная стража. Но они знали, что их рано или поздно возьмут, а потому подготовились к этому заранее. Что важнее всего, они умудрились перед самым арестом как-то подать знак своим, тем, кто остался на свободе, и те сумели вывезти их семьи из Королевства. Ну, а сами эти дроу тянули время в пыточной Тайной стражи, пока не оказались на жертвенном алтаре. Именно их-то и должны были отправить на рудники.

Росая с интересом слушала рассказ своего мужа. Вторая девушка так же его внимательно слушала. Но не могла понять, зачем он начал так издалека.

- Из города мы должны были выбраться только ночью. Поэтому я возвращался в тюрьму, - и Клум посмотрел на свою жену, - только вот вас уже куда-то переправили к тому времени. Я постарался найти хоть какие-то следы, ведущие к вам, вот тогда-то меня чуть и не схватили повторно. Мне прищлось вступить в схватку с агентами старика Голуга, главного палача и канцлера Королевства.

И поясняя специально для меня, он сказал.

- Это глава Тайной стражи Королевства Дроу, первый канцлер короля.

- Понятно, - кивнул я, хотя мне было, в общем-то, всё равно.

Дроу же продолжил дальше.

- Как раз во время боя с агентами меня серьезно ранили, но я был жив. К тому же, благодаря этому, я смог инсценировать свою смерть, устроив поджог и уничтожив тела. Я видел, что был ещё и наблюдатель, который должен был обо всём сообщить, но в само боестолкновение он не вмешивался, а потому и о том, что произошло, должен был обязательно передать дальше. А потому я и устроил в доме пожар. Бросил там тела, переодел одного из нападавших в свою одежду и ушёл оттуда через канализационные стоки. Мне повезло ещё и с тем, что через какое-то время сработала моя ловушка, устроенная на тех, кто будет преследовать меня. И вызванный ей магический взрыв уничтожил все магические следы моего пребывания там. Только вот этот шаг имел и ещё одно негативное следствие. Я умер, и мне нельзя было больще светиться. А потому и мои шансы разыскать вас упали ещё больше. Старик бы вас не отпустил, знай, он о том, что я выжил. А так у вас был хоть какой-то шанс.

- «Ага», - дошло до меня, зачем же Клуму потребовалось столь долгое предисловие. Он старался всё объяснить Росае и весь этот рассказ был только для неё одной.

- Я теперь понимаю, - только и ответила ему мать Тираи.

Клум в ответ кивнул и дальше уже непосредственно перешёл к нашему делу.

- Осел я через некоторое время тут, в Парне, благодаря всё тем же контрабандистам. Они приютили меня в обмен на мои знания и помощь в обеспечении безопасности их поселения. Так я и жил. Как мог, старался выйти на ваши следы, но до недавнего времени у меня ничего неполучалось. И тут я встретил его, - и он ткнул в меня пальцем, - того, у кого я и нашёл твои арбалет.

- Не мой, - поправила его жена, - а нашей дочери.

- Да, - согласился Клум, - у него я нашёл арбалет, что изготовила Тирая. После этого я насел на этого парня, и он пообещал отвеети меня к вам. Ну а уже он в свою очередь вывел меня на вас и вот я здесь.

Клетара нахмурилась. И я даже примерно знаю почему. Она так и не услышала ответа на главный вопрос.

- А как с этим связано то, что ты вновь обрёл свои магические способности?

Дроу кивнул, подтверждая то, что сейчас все объяснит и продолжил говорить.

- Ну а ещё благодаря ему, - и он вновь кивнул в мою сторону, - я вышел на мага, который и помог мне вновь вернуть свои способности.

Дроу оглядел девушек, а потом попросил Росаю.

- Позови Тираю, это будет касаться и её.

- Хорошо, - только и кивнула девушка и выглянула на улицу. Она даже не выходила за двери, как буквально в следующую минуту сюда же зашла и её дочь.

Клум посмотрел на свою уже, как я понимаю, значительно выросшую дочку. Он случайно обмолвился, что видел её последний раз, когда девушке было чуть больше десяти лет.

- Этот маг, - начал рассказывать дроу, - он очень сильный и опытный артефактор. И он же является главой того клана, в который я вступил. Именно ритуал принятия в клан и вернул мне мой магический дар.

Девушки удивлённо переглянулись.

- Это невозможно, - вновь произнесла воительница.

- Ну да, - вроде как согласился с ней Клум, а потом серьёзно так добавил, - точно так же как и вернуть магические способности тому, кто стал жертвой источника силы.

После чего он посмотрел в сторону своей жены и дочери.

- После того, как я узнал о том, где вы, и что с вами произошло, - и он вгляделся в глаза обеих, - я вновь обратился к главе нашего клана. Я не знал, есть ли хоть какое-то решение этого вопроса, но я обратился к нему с просьбой помочь разобраться с вашим проклятием.

- И... - вперёд подалась глава поселения.

- И он это сделал, - спокойно ответил ей Клум, - наш глава подготовил два артефакта. Особенных, для них, - и он кивнул в сторону Росаи и дочери.

После чего, переведя свой взгляд на воительницу, дроу продолжил.

- Я не знаю, как всё будет происходить, но это аналог того ритуала принятия в клан, что когда-то прошёл и я. Их магические способности ритуал восстановит сразу. Им даже будет значительно легче, чем мне. Но вот о проклятии он сказал другое. Его нельзя полностью устранить, оно неснимаемое. Однако...

И он поглядел во внимательные глаза всех девушек, которые, затаив дыхание, слушали его.

- Он при помощи своего ритуала принятия в клан смог преобразовать это проклятие в ваше клановое умение. И теперь оно из неуправляемого перейдёт на уровень управляемых умений, которыми просто необходимо научиться пользоваться. Это и есть то, что он пообещал. О том, что проклятие снято, и оно преобразовалось в умение, вы сможете узнать сразу после ритуала. Как это будет, я не знаю. Мне не объяснили. Сказали только, что вы всё и сами поймете. Что еще?

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело