Выбери любимый жанр

Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Annotation

Продолжение моего фанфика "На краю гибели: Финальная схватка". Действия разворачиваются уже после событий Mass Effect 3 (красная концовка, без ДЛС "Extended Cut"), без уничтожения синтетической жизни. Как же развивались события дальше после победы над жнецами? И выжил ли Шепард? Об этом и о многом другом вы узнаете начав читать этот фанфик. Две абсолютно разные компании, разные задачи и цели, один финал.

Пролог: В начале пути

1 глава: Пустоши

2 глава: Чужой мир

3 глава: В должности капитана

4 глава: В ловушке

5 глава: Французский экспресс

6 глава: Никто, кроме нас

7 глава: Холодный страх

8 глава: На грани

9 глава: Игры без правил

10 глава: Жертва

11 глава: Прогулка по луне

12 глава: Дезертир

13 глава: Призраки минувших лет

14 глава: Древний

15 глава: Будни. Эпизод первый

16 глава: Лабиринт

17 глава: В осаде

18 глава: Будни. Эпизод второй

19 глава: Несмотря ни на что

20 глава: «Омега»

21 глава: Конец — это новое начало

Эпилог: Темная эра

Mass Effect: Возрождение

Пролог: В начале пути

Молодой голубь, расправив белоснежные крылья, неспешно парил по своему ежедневному маршруту. Острый птичий глаз легко выхватывал из окружающего пейзажа следы деятельности человека: полуразрушенные строения и десятки фигурок двуногих существ, копошащихся словно муравьи вокруг своих многочисленных построек. Такой теперь была база «Рассвет», построенная на руинах некогда процветающего мегаполиса, а ныне — единственный оплот мира на добрых тысячи миль вокруг. Когда-то это было местом сопротивления Жнецам, а сейчас оно больше походило на новый город, хотя, скорее, не город, а некое подобие перевалочного пункта, таможни, огромного рынка и космопорта в одном лице.

Как и всегда, голубь решил сделать короткую передышку у магазина «Старый Фред»; хозяин заведения всегда жаловал пернатых и не отказывал им в лакомых хлебных крошках. Потерпев сокрушительное поражение от ворона и настучав крыльями паре совершенно обнаглевших воробьев, птица поглотила завтрак и вновь продолжила свой полет. Следующей остановкой было старое правительственное здание, со всех сторон украшенное символикой Альянса Систем, сильно потрепанной годами. Присев на металлический выступ в районе пятого этажа здания, птица немного повертела головой и обнаружила щель, в которую она вполне могла протиснуться. Без особого труда проникнув в помещение, голубь заметил большое скопление более разумных, по его меркам, существ. Одни сидели на скамьях и ждали чего-то, другие торопились по своим неведомым делам, а третьи просто спокойно наблюдали за хаосом, царящим вокруг. Взгляд голубя остановился на фигуре человеческой женщины, неуверенно семенящей по длинному коридору, едва не переходя на бег. Она с трудом прижимала к груди пачку планшетов, чуть ли не превосходившую по размерам её саму.

— Ой! — воскликнула девушка, столкнувшись с мужчиной — быстро проскочить мимо не получилось.

Собрав с пола упавшие цифровые документы, она извиняющимся взглядом посмотрела на преградившего ей путь мужчину, но затем быстро отстранилась и села на скамейку рядом. Нахмурившись, девушка принялась перебирать планшеты с данными заново.

Мужчина хотел было подойти и помочь юной леди, но услышал голос из динамика, вмонтированного над дверью кабинета:

— Майор, войдите!

Военнослужащий отвлек свое внимание от девушки, сосредоточился, открыл дверь и осторожно вошел в комнату. Было темно — после войны часто отключали электроснабжение из-за постоянных поломок сети или мародеров, воровавших блоки питания с электростанций. Без этого не обошлось и в этот раз. Окон в помещении не было, только небольшая форточка, пропускающая немного света, но этого хватило, чтобы найти стул. Свет падал на стол, позволяя разглядеть фигуру мужчины в пелене мрака. Майор отдал честь.

— Вольно, майор, присаживайтесь, — сказал неизвестный начальник, — я внимательно изучил ваше дело и должен отметить, что у вас неплохой послужной список.

— Не такой уж он и хороший, — слегка улыбнувшись, уверенно произнес майор.

— А разве я сказал, что он хороший? — поинтересовался начальник.

Возникла небольшая пауза, разговор приобретал напряжённость.

— Итак, — открывая личное дело, продолжил собеседование начальник. — Майор Брэдли Купер, две тысячи сто пятьдесят пятого года рождения, тридцать три года, с восемнадцати лет успешно зачислен в Академию вооруженных сил Альянса Систем, с двадцати пяти — в спецвойсках, а в двадцать восемь вы отлично прошли полную подготовку военной программы «N7». По некоторым показателям чуть даже не превзошли самого Шепарда. Забавно…

— Что-то не так, сэр? — настороженно спросил майор.

— Такой стремительный рост.

— Я быстро учусь, сэр.

— Родились и выросли в Нью-Йорке, отец — глава военной корпорации, мать умерла при родах, все правильно?

— Так точно, сэр.

— Ладно, перейду сразу к делу, — продолжил начальник. — Сразу скажу: пятнадцать лет назад я был бы против вашего назначения на данное задание — сопливого мальчишки из богатой семьи, короля вечеринок, который только и умеет, что гоняться за юбками. Да, с тех пор много воды утекло… — он сделал небольшую паузу. — Вы выросли в отличного офицера, Купер, но ваша дисциплина до сих пор удручает меня, странно, как вы вообще доросли до майора, да еще неся службу в войсках специального назначения. Но, как я и предполагал, в ходе последних событий вы показали себя храбрым и надежным солдатом.

На короткий отрезок времени в кабинете воцарилась тишина, что даже было неловко сглотнуть слюну.

— Хотя это для меня ничего не значит, я знаю, кто вы такой и что вы собой представляете, и буду следить... за вами, начиная с сегодняшнего дня, — начальник медленно наклонился к столу и показал свое лицо, тем самым представившись подчиненному.

— Генерал Конрад, — почти про себя проговорил майор.

Повисла очередная пауза.

Майкл Конрад уже в тридцать два года был трижды героем войны первого контакта. Еще через тридцать лет дослужился до генерала Вооруженных Сил Альянса. За свою военную карьеру успел побывать в роли как директора военной Академии, так и куратора учебно-боевой подготовки программы «N7», где и познакомился с Купером.

— В общем, так, Брэд, есть задание, требующее особой деликатности, но так как ты с этим не знаком, с тобой вместе отправится майор Алексей Маслов. Это мой самый надежный человек, мои уши и глаза, — показав на вышедшего из тени мужчину, произнес генерал. — Представлять вас друг другу, насколько я знаю, нет необходимости.

— Действительно… в этом нет необходимости, — проговорил шепотом Купер.

— Вся информация по заданию здесь, — положив на стол маленький планшет с файлами дела, Конрад продолжил: — Майор Маслов, проследите, чтобы он ознакомился с заданием.

— Будет сделано, сэр, — подозрительно посмотрев на Купера, произнес тот.

— Можете быть свободны, — садясь обратно в кресло и приложив ладонь ко лбу, устало скомандовал генерал.

Два майора, не задерживаясь, вышли за дверь.

* * *

— Добраться до «Грозовых ворот» — квадрат луча во время войны со Жнецами — и встретиться с научным персоналом, — просматривая данные, прочитал вслух Купер.

— Когда доберемся, получим дальнейшие инструкции, — твёрдо дополнил Маслов.

— Зачем мне вообще дали этот планшет, если ты все знаешь за меня? — недовольно проворчал Купер.

— Не все, только это, — сухо ответил тот.

— Хм… Ладно, — задумчиво прищурился Купер.

Немного обговорив начальный план действий, оба майора двинулись к выходу. И тут же наткнулись на уже знакомую для одного из них девушку.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело