Выбери любимый жанр

Когда ты перестанешь ждать (СИ) - Ахметшин Дмитрий - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

   - А что собаки? - спросил я господина Аалто, который неспешно, всё так же заткнув большие пальцы за ремень, вперевалочку продефилировал в мою сторону. Кажется, он не злился.

   - Все окрестные собаки, говорят, выли, как чумные. Они хвоста не смели показать из-под домов. И до сих пор не показывают.

   - Но у вас должна быть служебная собака? - продолжал допытываться я.

   Подошли ребята. Господин Аалто сказал:

   - Шавка, которую я привёз, вон там, - мы, все втроём, оглянулись на пикап с надписью "POLIS". Там, на заднем сиденье, сидел испуганный шнауцер. Он лаял, но хотя стекло на переднем сидении было приспущено, оттуда не доносилось ни звука. - На самом деле, она не совсем служебная. Я одолжил её у кузины. Мышей она загоняла вполне сносно, а след этого зверя взять отказалась. Даже потеряла от страха голос, бедняга.

   - Это и вправду был медведь? - спросил Джейк. Я, смочив палец в слюне, пытался избавиться от грязи на голых коленях.

   - Кто бы это ни был, мне больше нечего здесь делать, - хмуро сказал Аалто. - И вам тоже. Только потеряете зря время. Кажется, эта зверюга удовлетворилась кишками старухи Йонсен... в смысле, кишками её индюка, и убралась обратно в свои леса. Не вздумайте организовывать поисковую экспедицию - вы сами видели, какие у неё когти.

   - Есть сэр, - сказал Юсси. - То есть, никак нет!

   Мы подняли с земли велосипеды и побрели прочь, переваривая каждый своего медведя. У Джейка это был старый, больной зверь с испачканным в помёте задом, который рычал на собственную тень; Юсси, раскачивая и тряся своего двухколёсного друга, беззвучно шлёпая губами и пуская слюну, представлял огромного коричневого монстра, который крушил забор господина Снеллмана, а потом топтал его лужайку. У меня в голове умещался только абстрактный, нарисованный карандашом на бумаге медведь, состоящий из озабоченности Аалто и имеющий отчего-то его походку.

   Когда мы проходили под дубом, Джейк остановился, задрал голову и крикнул свисающей с ветки паре ног:

   - Эй, ты. Ну-ка слезай сюда.

   Ноги пропали, и секунду спустя оттуда свесилась белобрысая мальчишеская голова.

   - Ты мне? - спросила она Джейка.

   Мальчишка был похож на какое-то головастое животное из зоопарка. Я затруднялся сказать точно, на кого был похож этот малец и зачем мог бы нам понадобиться. Но Джейк, должно быть, точно знал чего хочет. Он осклабился и сказал:

   - Слезай-слезай. Я тебя не трону. Хочу только задать пару вопросов.

   Теперь исчезла и голова, а потом владелец всех этих конечностей появился целиком. Пыхтя, он сползал по стволу, обхватив его по-медвежьи. Остальные мальчишки на всякий случай перебрались повыше, и наблюдали оттуда за нами большими испуганными глазами.

   - Вы, ребята, торчите здесь с утра? - строго спросил Джейк, когда малец предстал перед ним. Малец храбрился и раздувал щёки, а Юсси давился от смеха. Я тоже давился, хотя смеяться совсем не тянуло. Кажется, способность искренне над чем-то хохотать откололась от меня и теперь живёт какой-то своей, самостоятельной жизнью. Может, даже нашла себе нового хозяина. Какую-нибудь девочку, которая, например, даже не подозревала, что есть такая замечательная штука, как чувство юмора. Вроде Саши, только помладше, чтоб ещё не поздно было перевоспитать.

   - Точно.

   - Что здесь происходило?

   Мальчонка понял, что обижать его никто не собирается, и деловито поглядел на часы. Часы у него были огромные, пластиковые и пронзительно-синие, с множеством электронных цифр. Кажется, они могли показывать даже направление ветра.

   - Здесь - много что... Луи - вот тот, в красных сандалиях, ему мама даже принесла обед прям на дерево, потому что он отказывался идти в дом. В какое точно время происходило?

   - Ого, - одобрительно сказал Джейкоб. - Рассказывай с самого начала.

   - Вначале приехал на своём джипе господин полицейский...

   - Это пикап, - сказал Юсси, - и полицейского зовут Аалто.

   - Когда приехал на своём пикапе господин Аалто, собралось много мужчин. Вон оттуда пришёл господин Снеллман, а вон оттуда - вонючка Ан... ой, господин Анконен. Как звать остальных, я не помню. Один старик во-он из того дома с красной крышей, ещё мужчина...

   - Ладно, хватит, я понял. Давай дальше, - продолжил свой допрос Джейк.

   - Господин Снеллман ходил с ружьём, как будто приклеенный. Остальные без оружия, но в машине у того полицейского точно есть дробовик... в общем, они собрались, долго что-то обсуждали.

   - Что именно?

   - Ну, про медведя того... они хотят собраться у господина Снеллмана в гостиной и устроить засаду.

   - Сегодня ночью! - воскликнул Юсси. - Во сколько?

   - Как только стемнеет.

   Мы посмотрели друг на друга, и я понял, что Джейк и Юсси это так не оставят. Шериф, конечно, ещё не знает, но у него появилось как минимум две пары внимательных, восторженных глаз. А где две, там и третья, как бы не преследовало меня чувство, что без Томаса в нашем маленьком городке вряд ли могло остаться хоть что-то интересное и занимательное. Но... медведь, чёрт побери, настоящий медведь!

   Мальчишка, как оказалось, сказал ещё не всё. Самую бомбу он припас на конец, и было видно, с каким удовольствием он подносит спичку к фитилю.

   - А ещё... - сказал он. Уставив глаза в землю, он ковырял носком одного сандалия другой. - Есть ещё одна вещь, но, наверное, всё это просто россказни.

   - Что за вещь? - строго спросил Джейк. - Твоё дело сказать всё, что знаешь. Россказни или нет, будут решать старшие.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело