Выбери любимый жанр

Беспощадные намерения (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

Посмотрев на свою пару, Райан понял, что она не была так уверена в их безопасности, как говорила. Она прекрасно понимала, что существует огромная разница в самообороне и обучении стражей. Наверняка будут жертвы.

— Нам лучше не перекидываться, — добавила Макенна. — Одиночки не смогут отличить нас от волков Реми, если будем в животном обличии. Они знают наши запахи, но будут слишком взволнованы, чтобы различить.

— Она права, — сказала Джейми, распрямив плечи. — У меня некоторый опыт в таких сражениях.

Данте посмотрел на Райана.

— Не переживай, если тебе придётся перекинуться, чтобы драться с Реми. Мы в любом случае будем тебя защищать.

Макенна собиралась что-то добавить, но все замерли, услышав шаги в коридоре. Проклятье. Шаги замерли недалеко от комнаты.

— Ты их нашёл? — Послышался мужской, незнакомый голос.

— Нет, — ответил другой голос, который так же был не знаком Макенне. Она вопросительно выгнула бровь на Райана, Данте и Джейми. Они все покачали головами.

Послышался тяжёлый вздох.

— Не думаю, что мальчики тут.

— Они могут прятаться.

— Я не уловил их запахи. А ты?

— Нет, но Реми считает…

— Реми сошёл с ума, и мы оба это знаем.

Смешок.

— Думаешь, парень, которому нравятся маленькие мальчики когда-то вообще был в уме? — Смех? Макенна едва сдержала рычание. Как кто-то мог считать это забавным? Эти люди знали, что их Альфа извращенец, и плевать хотели. У них нет чести и моральных принципов.

Райан поднёс палец к губам, немного приоткрыл дверь… и исчез из комнаты, как долбаный дым. Данте, должно быть, почувствовал инстинкт Макенны последовать за ним, потому что поднял руку и покачал головой. Она уже собиралась сказать, отвалить, но затем он произнёс одними губами:

— Слушай.

И она прислушалась… понимая, что больше никто не разговаривал. Райан просунул голову в комнату и показал им, что можно выйти.

Она выгнула бровь, когда увидела двух мужчин на полу, их головы были вывернуты под неестественным углом. Ну и ладно, минус два безнравственных ублюдка.

Данте шёл впереди вдоль стены, прячась в тени. Она догадалась, что он шёл на звук голосов — к сожалению, они ещё были далеко и не разобрать, что именно говорили. Подойдя к Т-образному разветвлению коридора, Данте поднял руку и выглянул за угол. Затем показал большой палец и повёл их дальше. По мере приближения, голоса стали отчётливее.

— Дон, не заставляй меня повторять вопрос, — прорычал Реми.

— Я не могу сказать тебе того, чего не знаю. — Дон говорила спокойно и сосредоточенно, но Макенна знала, кошка очень нервничала.

— Я знаю, они тут, так что не ври, — выплюнул он.

— Ты, правда, веришь в то, что совет оставил их тут, в таком очевидном месте, — проговорила Дон.

Когда они дошли до столовой, увидели, что дверь приоткрыта. Оставаясь в тени, Бета-пара двинулась к противоположной стороне дверного проёма, а Макенна и Райан заглянули в щель возле петель двери. Мэдисон и Колтон стояли по бокам от Дон, а одиночки и остальные работники находились за ними; некоторые, казалось, были взволнованы, другие готовы убивать.

В комнате находилось более двадцати волков, включая Селин. Они отодвинули большинство столов в сторону и окружили Дон и остальных. Было облегчением видеть, что Мэдисон не довела себя до гибели. Но судя по тому, как смотрела на Реми с убийственными намерениями, определённо думала о том, чтобы наброситься на мудака в любой момент.

Расхаживая, Реми хохотнул.

— Совет привёз их сюда именно потому, что это очевидное место. Они думали, что я не догадаюсь. — Каждое его движение было резким и неуклюжим, как у наркомана, нуждающегося в дозе. Его недавно умерший товарищ по стае прав: Реми слетел с катушек.

— Твои волки обыскали всё здание и не нашли их, — заметила Дон. — Второй обыск закончился так же. О чём это говорит?

— Что ты скрываешь их с остальными. — Реми подошёл к ней вплотную. — Думаешь, я не заметил, что здесь нет детей? Думаешь, мне это не показалось подозрительным? Ты их где-то спрятала, и моих с ними же. Скажи, где они! — Реми посмотрел на Селин. Злобно улыбнувшись, она обнажила когти и показала ими на горло Колтона. — Скажи мне, или он умрёт.

Надо отдать Колтону должное, он и мускулом не пошевелил, не выказал страха. Дон же с другой стороны, затаила дыхание и округлила глаза. Реми прыснул со смеха, довольный лёгким проявлением её слабости.

— Думаю, теперь мы поняли друг друга.

Макенна взглядом умоляла Райана что-то сделать. Он обменялся каким-то странным сигналом с Данте и Джейми, и они кивнули.

— Колтон тут не при чём, Реми, — произнесла Дон. — Оставь его в покое.

— Ты забрала кое-кого важного для меня. Считаю справедливым забрать кого-то важного для тебя. Конечно, ты можешь спасти его, если отдашь то, что я хочу. Поэтому спрошу тебя ещё раз. Где они?

— Я тебе уже сказала, их тут нет, и я не знаю, куда совет их забрал.

— Я предупреждал.

Селин разрезала Колтону горло. Все замерли и затаили дыхание.

Не в силах осознать происходящее, Макенна смотрела, как её друг, широко раскрыв глаза от ужаса и боли, булькнул и упал на колени. Затем полностью свалился. Время, казалось, замедлилось, когда ледяная ярость врезалась в сердце и тяжело осела в животе, в то время как жар бросился в голову. Всё внутри кричало и кровоточило, надувшись, как шарик, готовый лопнуть. И то спокойствие, за которое она так держалась, улетучилось.

Чувствуя бурю эмоций своей пары, Райан схватил её, но уже поздно. Она ворвалась в столовую как раз в момент, когда Мэдисон набросилась на Селин. И одновременно случилось сразу много всего. Мэдисон схватили за волосы, оттягивая от Селин. Одиночки взревели и набросились на волков Реми, перекидываясь в животные обличия. Макенна прыгнула Селин на спину, когда та попыталась заколоть Мэдисон. Глава стражей сильно ударилась об пол. Райан, Данте и Джейми ворвались в комнату и присоединились к бою. Реми кинулся к Дон, но Райан схватил его за спину, разрывая когтями кожу ублюдка.

Затем все и всё свихнулось.

Глава 22

Где-то в глубине души, Макенна знала, что наполовину одичала. Знала, что опять вернётся к тому состоянию, где милосердию не было места. Состояние, которое, казалось, усиливало каждую эмоцию — гнев, горе, пронзающая сердце боль и отчаянная потребность отомстить. Всё это свернулось внутри и направляло каждое движение.

Схватив Селин, она вонзила когти в спину главы стражей. И улыбнулась звуку рвущейся одежды и кожи. Сука завопила от боли. От запаха крови Селин волчица Макенны оскалилась с порочным наслаждением. Да, она одичала наполовину. Но с этого момента, у Макенны не было эмоциональной привязки.

Когда она собралась ударить суку, кто-то схватил за запястье и отдёрнул. Боль пронзила плечо, когда от этого чёртова рука почти выскочила из сустава. Затем вмешавшийся ублюдок за спиной исчез с воплем агонии.

Макенна даже не взглянула, кто был её спасителем, смотрела только на Селин, которая вскочила на ноги. Селин, которая убила Колтона и пыталась заколоть Мэдисон. Она должна умереть. И мучительно.

Макенна схватила стул и бросила его в Селин. Сучка отбила его ногой. Плевать. Макенна отломала одну из ножек другого стула и тут же нанесла удар по скуле Селин, отчего раздался удовлетворительный треск. Селин, с неверием и широко открыв глаза, смотрела на неё.

— Ты ударила меня стулом. — Искренне не веря.

Да, да, перевёртыши дрались клыками и когтями. Ну, Макенна, дралась тем, что попадалось под руку. Она уличный боец, а не тренированный страж. И в этот момент, ей плевать, насколько это справедливо.

— О, Колтон был любимым другом? — издевалась Селин и сильно ударила Макенну в живот. От удара у Макенны перехватило дыхание, и она отступила, ударившись о стол, и, чёрт возьми, больно.

Подавив боль, Макенна набросилась на Селин, ударяя зубами, когтями, руками и ножкой стула. А вокруг выли и ревели перевёртыши. Запахи крови, пота и гнева витали в воздухе, подстрекая волчицу. Селин уклонялась и увёртывалась, била в ответ кулаками и ногами. Кусалась и царапалась. Было больно, и Макенна, мать его, истекала кровью.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело