Выбери любимый жанр

Скажи, что ты будешь мой (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Дымка… — прохрипела, надеясь узнать у любимицы Сэма, не заболел ли ее хозяин.

В ответ тишина. Только где-то в кладовой что-то упало. Затем послышались отборная ругань маэстро Роу и тихое оханье его помощницы. Откуда-то прибежала запыхавшаяся Флора. Девушка раскраснелась, но очевидно была собой очень довольна.

— Везет же некоторым, — пропела она, наполняя кухню утренней суетой и… жизнью. — А мы тут с ног уже валимся. Ты не представляешь, что устроила эта вредная кошатина.

Я не представляла? Это они все не представляли, что по милости этой «кошатины» тут только что произошло. Ведь это же по ее зову Сэм пришел сюда по мою душу?

— Это как-то связано с нашей Навозной Мушкой? — повернувшись к подруге, как ни в чем ни бывало спросила и откусила кусок бутерброда.

— С кем? — Фло округлила глаза.

— Ф Муфой, — с набитым ртом откликнулась. — Ф мифф пиффклей.

— С Эрикой? — опасливо уточнила служанка.

— Угу, — подтвердила. Проглотив кусок бутерброда и запив чаем, добавила для непонятливых: — Я называю ее Навозной Мухой. Такая же блескучая и жужжит постоянно над ухом.

— М-да… — пробормотала Флора. — Муха…

— Так чего она опять учудила? — тоном развязного мальчишки, весело напомнила ей о своем присутствии.

— Учудила… — пробормотала подруга и засмеялась. И вот что я такого сказала?

Пока она приходила в себя, я успела съесть свой многострадальный бутерброд, расправиться с еще одним и приступить к овсяной каше с клубничным вареньем. Налила себе вторую кружку чая…

— Фиро! — прорычали откуда-то из коридора голосом молодого хозяина. И не надоело ему то выкать мне, то тыкать. — Вы что, еще не наелись?!

— Только не бросай меня, — взмолилась, щенячьими глазками смотря на Фло. — Он ведь сегодня совсем…

— Ой, — голубые глаза испуганно смотрели поверх моей макушки. — А я это…

— Я вижу, — процедил маг, который так и не дождался меня в саду.

— И я это, — не поворачиваясь к нему, вставила свой медяк.

— Вижу, — прошипели в ответ. — Натали Фиро, когда я говорю, я не прошу, а приказываю. Флора, тебя это тоже касается. Выйди.

— Флора, останься! — воскликнула и таки вскочила со своего места. — Не оставляй меня с ним наедине.

— Вон отсюда, — повысил голос блондин.

— Эм… — девушка вздрогнула и попятилась в сторону выхода. — Ната, ты знаешь, как я к тебе отношусь. Прости.

— Предательница, — проворчала я.

— Флора, не забывай, где ты находишься, — упрямо гнул свое Сэм. — Натали…

— Что Натали? — перебила его, с сожалением осознавая, что кашу так сегодня и не распробую. — Что у вас там за срочное дело, из-за которого вы считаете себя вправе лишать меня покоя в мой выходной?

— Да что ты заладила со своим выходным? — стал потихоньку выходить из себя маг. — Неужели так трудно не заниматься пустой болтовней, отвлекая остальных от работы, а быстро позавтракать и выйти на улицу?

— Трудно, — из последних сил продолжала сопротивляться. — Потому что лорд вчера сам сказал за столом, что мне выходить на улицу опасно. А поутру он не уточнил, изменилось ли что-нибудь в плане мертвецов, потери собственной сути и чего там вы еще говорили.

Тем не менее, я подумала, что выйти в сад — не такая уж плохая идея. Тут слишком много ушей, чтобы в открытую разговаривать о совместных тренировках, которые, по моему мнению, не имеют никакого смысла. В том виде, в котором они проходят. Да еще и в такое позднее время, как сейчас, на глазах у всех домочадцев.

— Сделай одолжение, перестань строить из себя дурочку, — прошипел некромант. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

— Понимаю, — откликнулась, встала из-за стола и, обойдя молодого хозяина, направилась на выход. — Но не испытываю никакого желания позориться при своих друзьях. А еще при работодателях и по совместительству ваших родителях.

— А кто сказал, что мы останемся здесь? — донесся до меня тихий голос.

Я уже была на полпути к нашей с девчонками комнате, когда Сэм настиг меня. Мы находились в коридоре совершенно одни. И вообще, кажется, только что были совсем в другой части дома. Именно там должно было быть оживленно. А тут…

— Как вы это сделали? — я резко обернулась и чуть не впечаталась носом в широкую грудь.

От его взгляда по спине пробежали волнующие кровь мурашки. Ну, вот опять! Что со мной происходит? Почему той ночью я с легкостью противостояла Сэму, а теперь снова тону в его невероятных глазах? Шагнула назад, чтобы не было искушения провести рукой по светлым волосам. И вообще, чтобы остыть и привести в порядок мысли.

— Ты одна большая ходячая проблема, — поморщился маг. А меня словно окатило ледяной водой. Как могла забыть о том, кто я для него? Да, пожалуй, мне вовремя напомнили об этом. И о том, что надо не млеть от теплого дыхания, чуть щекочущего кожу, а бояться, бороться и отстаивать свою свободу. Работа в качестве прислуги — это еще не повод насмехаться над человеком, считать его ничтожеством, рабом, безвольной куклой.

— В последнее время я совсем не понимаю ваших действий, — загнав поглубже внутренний мандраж, проговорила. — Из-за этого я не хотела бы, чтобы вы и дальше продолжали меня преследовать. И тренировать тоже.

— Вот почему ты вечно думаешь не о том, Фиро? — устало вздохнул некромант. — Я один раз ошибся, позволил себя запутать на короткий срок. И этого тебе хватило, чтобы напридумывать невесть чего.

— А что я должна была подумать, когда услышала ваш рьяный протест насчет моего посещения ярмарки? А сегодня за завтраком, когда у всех на глазах требовали, чтоб я пошла с вами? — я смотрела на него сверху вниз и все пыталась найти в холодном взгляде успокоение для своих разбушевавшихся эмоций. Когда блондинчик оказался так близко, я начала чувствовать тонкий аромат его дорогого парфюма. Нет! Нельзя! Он враг, а не друг. И никогда таковым не станет, потому что мы с ним из разных миров. — Уж простите, но я не верю в вашу историю про дневного маньяка. Всем известно, что некроманты не работают при дневном свете. И что умертвий могут поднимать именно некроманты.

— А давай, ты сначала закончишь Институт благородных магесс, а потом расскажешь мне про возможности некромантов, — довольно резко откликнулся Сэм. Его глаза опасно блеснули.

— Чтобы его закончить, надо сначала поступить, — нахмурилась. — А чтобы туда поступить, нужно иметь базовые знания. Которых у меня нет.

— От которых ты упрямо отказываешься, — хмыкнул молодой мужчина. — Которые я пытаюсь в тебя «вдолбить». И с которыми вынужден бегать целое утро за недомагессой-неудачницей.

— Это кто тут неудачница?! — я вспыхнула, как спичка. Ну, знаете ли… Такую дерзость я не в состоянии пропустить мимо ушей. Пускай и сказанную устами хозяина. — Я неудачница?

— А кто же еще? — самодовольно подтвердил Сэм. — Ты, Фиро. Самая настоящая неудачница.

Сказал и пошел в сторону лестницы, ведущей к черному входу. А мне что прикажете делать? Идти следом или гордо повернуть в противоположную сторону? Туда, где располагались подсобные помещения и чулан. Конечно же, я выбрала первое.

— Подожди-ка! — грозно сказала, в один момент догнав блондина. — Куда это ты собрался?

— По делам, — невозмутимо ответил, пожав плечами. — Мне надоело бегать за тобой, как за собственной невестой.

Удар ниже пояса. Но я не была бы собой, если бы не дала наглецу достойный отпор:

— А что, леди Хелфилд настолько капризна, как о ней говорят? — подловив его на оговорке, уточнила. С милой улыбочкой. Будто сто лет знаю эту самую леди и теперь торжествую, потому что враг смог по достоинству оценить свой подарок судьбы.

— А вот это уже не твое дело, — вместо улыбки у Сэма вышел хищный оскал. Если можно так выразиться. — Мы с Эрикой скоро поженимся. А ты продолжай заниматься нелюбимым делом и ничего не делать для того, чтобы стать сильнее. Для того, чтобы стать независимой.

— Ваша леди настолько ревнива? — картинно ужаснулась. — Не потерпит присутствия рядом со своим лордом незамужних и замужних дам?

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело