Выбери любимый жанр

Скажи, что ты будешь мой (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

Когда легкий ветерок прошелся по ногам и устремился в сторону магов, я испытала небывалое облегчение. Мое единение по стихией потихоньку налаживалось. Я преодолела собственный страх и теперь могла приступить к следующему этапу. Только бы блондинчик выжил.

— Фиро, поактивнее, — послышался крик рыжего.

— Ах, ты, блохастая псина…

— Я тебе сейчас покажу, псина! На колени!!!

— Никогда. Я вас уничтожу!

— Пит, помоги!

— Да легко.

Я потерялась во времени. Казалось, прошла целая вечность прежде, чем все стихло. Я чувствовала легкую, приятную усталость и вместе с тем, опустошенность.

— Ты молодец, — первым ко мне подошел оборотень. — Спасибо. Без твоей энергии, нам бы пришлось дольше возиться с этим ненормальным.

Брюнет кивнул в сторону распластавшегося на полу Отто. Его тело, казалось, было безжизненным, однако, Эли и Питер все равно стояли рядом и тихо между собой переговаривались.

— Той, — я покосилась на труп, — что они делают?

— Хотят расщепить магией, — пожал плечами оборотень. — Думаю, вдвоем они справятся.

— Понятно, — я отвела взгляд, не решаясь спросить, как там Сэм. Но это и не потребовалось — мой собеседник сам стал говорить:

— Дайн в очень плохом состоянии, но уже под присмотром лекарей, — маг провел рукой по влажным волосам, откидывая их назад. — Надежды мало…

— Полно, — отозвалась снизу Дымка. — Ты, собака страшная, не ври Натусе про ее блондинчика.

— Натали, — пропустив мимо ушей замечание кошки, продолжил Той. — Я не хочу, чтобы ты думала обо мне так же, как и о нем. Я никого не обманываю. И у меня нет невесты, нет родных, которые к слугам относятся, как к людям второго сорта. Для моего рода главное то, что ты чувствуешь, понимаешь?

Нет, я не понимала. Особенно, когда мужчина завладел моей рукой и прижал ее к своей груди, намереваясь показать, что его сила и мощь сродни надежности, которой так не хватает. Очередная ложь. Однако, мне интересно, куда заведет его дар красноречия.

— Прости меня, но я не могу больше сдерживать свои чувства, — хрипло проговорил оборотень, поднимая мою многострадальную конечность на уровень губ. Легкий поцелуй, и его ладонь осторожно сжимает мою. — Если тебе нужно время, то я готов ждать, сколько угодно.

— Мне не нужно времени, — покачала головой. — И ты выбрал неудачное место для признания.

И признания ли? Вот я совсем не уверена, что Той способен на такие чувства. Особенно в отношении меня.

А вот Сэм… Как бы Дымка ни старалась столкнуть нас с хозяином, ничего не выйдет. Мы из разных миров. Но я все равно буду молиться богам за него. Всего пара поцелуев, и он завоевал мое сердце. Этот богатенький гад каким-то непостижимым образом забрался в душу и надежно обосновался там на постоянное место жительства.

Вот чего ему стоило просто повидать родных и съехать? Кутил бы сейчас с друзьями, ловил своего родного брата и не заставлял бы меня мучиться.

— Да и нет у нашего мальчика больше невесты, — вставила свое слово Дымка.

— Это еще почему? — оборотень напрягся. Что-то его не сильно взволновал мой отказ. Странно. Неужели в отсутствие своего товарища решил по-быстрому соблазнить приглянувшуюся им обоим служанку? Которая оказалась не из робкого десятка, потому что не кинулась ему на шею при виде мертвого тела.

Пока усатая рассказывала ему про бурную личную жизнь Эрики, я взяла бедное животное на руки и принялась осторожно гладить ее по голове. К концу рассказа Дымка уже громко мурчала. А Той, хмурый и раздосадованный, пытался прийти в себя от услышанного. Да, леди спала с дворецким. И да, со жрецом — тоже. Но последнее еще как-то поддавалось объяснению. Отто действительно был точной копией своего брата-близнеца. А вот Трой, всегда собранный и с гладко зачесанными назад волосами, напускающийся на меня, например, из-за несуществующих складок на одежде… Он удивил. Но, не меня. Окружающих.

— Ну, долго вы там еще? — нетерпеливо промяукала Дымка, глядя, как двое магов затянули с уничтожением останков поверженного врага.

Ей не ответили. Я же почувствовала, как волосы на затылке зашевелились от дыхания одного настырного оборотня. Интересно, кем он меня считает, если думает, что я не знаю про понятие «истинная пара»? Представители его расы встречают свою половинку всего раз в жизни и связывают с ней свою судьбу. Или маг хочет сказать, что я его пара? Ложь. Очередная, глупая ложь.

В особняке рода Дайн. Гостиная…

— Бедный мой сын, — Ниола заламывала руки, суетясь вокруг некроманта. — Кто же его так? Господин Брилл, скажите, как он?

— Пока без сознания, — в третий раз к ряду проговорил русоволосый оборотень. Его меховые уши нервно дернулись, улавливая звук приближающихся шагов главы семейства. — Его силы восполняются очень медленно.

— Я навел справки о личности Натали Фиро, дорогая, — мрачно возвестил Уильям. — Ты зря приняла на работу эту девушку.

От неожиданности у леди похолодели руки. Внутренности будто скрутились в узел, а к горлу подкатила тошнота. Однако, женщина и виду не подала, что смятена.

— Почему? — ровным тоном, поинтересовалась она.

— Ты очень плохо разбираешься в людях, — сокрушенно вздохнул лорд Дайн. — Вот что тебе стоило попросить меня проверить ее подноготную?

— Но, Уил, девочка пропала. На них с Сэмом напали за городом, и она в этом не виновата, — развела руками Ниола. — Все то время, что она у нас работала, у меня не было повода усомниться в ее честности. Поэтому, прошу, не томи и поведай мне, что заставило тебя заподозрить неладное в отношении Фиро?

Прислуга находилась тут же. В связи с этим, девушки прекрасно понимали, что если Нат и вернется из плена живой, то, скорее всего, ей снова придется уйти. На улицу. Навсегда. Но Уильям был беспощаден:

— Не что, а кто, — хмыкнул мужчина и посмотрел в сторону лестницы, которую хорошо было видно из гостиной. Проследив за его взглядом, все присутствующие увидели спускающуюся из своих покоев леди Хелфилд. — Эрика нашла это в личных вещах Натали Фиро.

С этими словами лорд достал из нагрудного кармана фамильное кольцо девушки. То самое, из-за которого Ниола приняла ее на работу.

Воцарилось неловкое молчание. Ее нарушал лишь стук каблуков эффектной утонченной блондинки. Молодая леди удостоилась тайного, полного восторга взгляда дворецкого. Мужчина стоял за спинами своих господ, поэтому они не могли видеть его истинного отношения к этой девушке.

Брилл нахмурился. Ему не нравилось, что вызвавшие его господа начали делить какую-то служанку прямо при его пациенте, которому необходим был покой. Мужчина переводил злой взгляд с одного на другого говорившего, но пока не решался осадить кого-либо.

— Но ты сказал, что навел справки, — тем временем осторожно возобновила разговор леди Дайн. — Что же ты узнал, Уил?

— Что она была воровкой и долгое время жила на улице, — поморщился тот. — Я подзабыл за столько лет, какая фамилия была у того сопляка… Но девчонка мне сразу не понравилась. Надо же… Странно, что когда она представилась, я не вспомнил о Кэйле. Моя ошибка. Подобной я более не допущу.

— Но это не означает, что украшение украдено, — продолжила прощупывать почву Ниола. — Она могла его купить на базаре у какого-нибудь старьевщика. Или взять в долг и пообещать оплатить покупку после. Как заработает денег. А могло статься и так, что она его нашла.

— Или что оно изначально ей принадлежало, — процедил Дайн-старший. — Как бы там ни было, с этой минуты Фиро у нас больше не работает. И это приказ.

— Ты выгонишь ее, даже если девочка прибудет сюда в плохом состоянии? — осторожно уточнила его жена.

Уильям прекрасно помнил, как трепетно относилась Ниола к тому кучеру. Она не упускала возможности съездить с ним в город, напоить чаем и уединиться в саду якобы для простой прогулки. Но занятый по самые уши работой муж тем не менее узнал правду. Ему было все равно, отвечал Кэйл взаимностью его супруге или нет. Лорд возненавидел кучера, от ревности позабыв про срочные дела и отложив их в стол на несколько дней. Уильям уже готов был сам лично распрощаться со своим конкурентом, однако тот по каким-то причинам ушел по собственному желанию. И вот теперь в особняке Дайн обосновалась дочь Фиро. Мелкое отродье, опустившееся до воровства и по каким-то причинам оказавшееся на улице. Не удивительно. С таким-то отцом легко скатиться до самых низов. Так думал глава рода Дайн. Так же он предполагал, что его супруга не могла не знать о том, кого приняла на работу. Вернее, поэтому и приняла, что узнала в Натали до боли знакомые черты кучера.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело