Выбери любимый жанр

Шоколад / Chocolat - Харрис Джоанн - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Armande pushed out her chin defiantly and rocked even harder.

“Was Luc there?” I asked.

“No.” She shook her head. “Gone to Agen for a chess tournament.” Her fixed expression softened. “She doesn’t know he came over the other day,” she declared with satisfaction. “And she won’t get to know, either.” She smiled. “He’s a good lad, my grandson. Knows how to hold his tongue.”

“I hear we were both mentioned in church this morning,” I told her. “Consorting with undesirables, so I’m told.”

Armande snorted.

“What I do in my own house is my own business,” she said shortly. “I’ve told Reynaud, and I told Pere Antoine before him. They never learn, though. Always peddling the same old rubbish. Community spirit. Traditional values. Always the same tired old morality play.”

“So it’s happened before?” I was curious.

“Oh yes.” She nodded emphatically. “Years ago. Reynaud must have been Luc’s age in those days. Course, we’ve had travellers since then, but they never stayed. Not till now.” She glanced upwards at her half-painted house. “It’s going to look good, isn’t it?” she said with satisfaction. “Roux says he’ll have it finished by tonight.” She gave a sudden frown. “I can have him work for me all I choose.” she declared irritably. “He’s an honest man and a good worker. Georges has no right to tell me otherwise. No right at all.”

She picked up her unfinished tapestry, but put it down again without setting a stitch.

“I can’t concentrate,” she said crossly. “It’s bad enough being woken up by those bells at the crack of dawn without having to look at Caro’s simpering face first thing in the morning. “We pray for you every day, Mother,”’ she mimicked. “’We want you to understand why we worry so much about you.” Worry about their own standing with the neighbours, more like. It’s just too embarrassing to have a mother like me, reminding you all the time of how you began.” She gave a small, hard smile of satisfaction. “While I’m alive they know there’s someone who remembers everything,” she declared. “The trouble she got into with that boy. Who paid for that, eh? And him – Reynaud, Mr Whiter-than-White.” Her eyes were bright and malicious. “I bet I’m the only one still alive who remembers that old business. Not many knew in any case. Could have been the biggest scandal in the county if I’d not known how to hold my tongue.” She shot me a look of pure mischief. “And don’t go looking at me like that, girl. I can still keep a secret. Why d’you think he leaves me alone? Plenty of things he could do, if he put his mind to it. Caro knows. She tried already.”

Armande chuckled gleefully – heh-heh-heh.

“I’d rather understood Reynaud wasn’t a local,” I said curiously.

Armande shook her head.

“Not many people remember,” she said. “Left Lansquenet when he was a boy. Easier for everyone that way.” For a moment she paused, reminiscing. “But he’d better not try anything this time. Not against Roux or any of his friends.” The humour had gone from her face and she sounded older, querulous, ill. “I like them being here. They make me feel young.”

The small crabby hands plucked meaninglessly at the tapestry in her lap. The cat, sensing the movement, uncurled from beneath the rocking-chair and jumped onto her knees, purring. Armande scratched its head and it buzzed and butted at her chin with small playful gestures.

“Lariflete,” said Armande. After a moment I realized that was the cat’s name. “I’ve had her nineteen years. That makes her nearly my age, in cat time.” She made a small clucking sound at the cat, which purred louder. “I’m supposed to be allergic,” said Armande. “Asthma or something. I told them that I’d rather choke than get rid of my cats. Though there are some humans I could give up without a second thought.”

Lariflete whisker-twitched lazily. I looked across at the water and saw Anouk playing under the jetty with two black-haired river children. From what I could hear Anouk, the youngest of the three, seemed to be directing operations.

“Stay and have some coffee,” suggested Armande. “I was going to make some when you came along, anyway. I’ve got some lemonade for Anouk, too.”

I made the coffee myself in Armande’s curious, small kitchen with its cast-iron range and low ceiling. Everything is clean there, but the one tiny window looks onto the river, giving the light a greenish underwater look. Hanging from the dark unpainted beams are bunches of dry herbs in their muslin sachets. On the whitewashed walls copper pans hang from hooks. The door – like all the doors in the house – has a hole cut into the base to allow free passage to her cats. Another cat watched me curiously from a high ledge as I made the coffee in an enamelled tin pot. The lemonade, I noticed, was sugar-free, and the sweetener in the basin was some kind of sugar substitute. In spite of her bravado, it seems as if she does take some precautions after all.

“Foul stuff,” she commented without rancour, sipping the drink from one of her hand-painted cups. “They say you can’t taste the difference. But you can.” She made a wry face… “Caro brings it when she comes. Goes through my cupboards. I suppose she means well. Can’t help being a ninny.”

I told her she ought to take more care. Armande snorted.

“When you get to my age,” she told me, “things start to break down. If it isn’t one thing, then it’s another. It’s a fact of life.” She took another sip of the bitter coffee. “When he was sixteen Rimbaud said he wanted to experience as much as possible with the greatest possible intensity. Well, I’m going on eighty now, and I’m beginning to think he was right.”

She grinned, and I was again struck by the youthfulness of her face, a quality that has less to do with colouring or bone structure than with a kind of inner brightness and anticipation, the look of someone who has hardly begun to discover what life has to offer.

“I think you’re probably too old to join the Foreign Legion,” I told her with a smile. “And didn’t Rimbaud’s experiences run rather to excess at times?”

Armande shot me an impish look.

“That’s right,” she replied. “I could do with a bit more excess. From now on I’m going to be immoderate – and volatile – I shall enjoy loud music and lurid poetry. I shall be rampant,” she declared with satisfaction.

I laughed.

“You are quite absurd,” I said with mock severity. “No wonder your family despairs of you.”

But even though she laughed with me, rocking with merriment in her chair, what I recall now is not her laughter but what I glimpsed behind the laughter; that look of giddy abandon, desperate glee.

And it was only later, late into the night when I awoke sweating from some dark half-forgotten nightmare, that I remembered where I had seen that look before.

How about Florida, sweetheart? The Everglades? The Keys? How about Disneyland, cherie, or New York, Chicago, the Grand Canyon, Chinatown, New Mexico, the Rocky Mountains?

But with Armande there was none of my mother’s fear, none of her delicate parrying and wrangling with death, none of her mad hit-and-run flights of fantasy into the unknown. With Armande there was only the hunger, the desire, the terrible awareness of time.

I wonder what the doctor said to her this morning, and how much she really understands. I lay awake for a long time wondering, and when I finally slept, I dreamed of myself and Armande walking through Disneyland with Reynaud and Caro hand-in-hand as the Red Queen and the White Rabbit from Alice’s Adventures in Wonderland, with big, white, cartoon gloves on their hands. Caro had a red crown on her giant head, and Armande had a stick of candyfloss in each fist.

30

Вы читаете книгу


Харрис Джоанн - Шоколад / Chocolat Шоколад / Chocolat
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело