Рыцарь-Дракон - Диксон Гордон Руперт - Страница 69
- Предыдущая
- 69/119
- Следующая
– Было бы бесчестием повернуть назад, – после долгого молчания наконец выпалил Жиль.
– Точно, – поддержал Брайен.
Но никто из них не мог предложить способа преодолеть сие неожиданное препятствие.
Идея, в конце концов, возникла у самого Джима. Нельзя сказать, что она особо пришлась ему по душе, но другого выхода просто не было. Он слегка откашлялся, чтобы привлечь внимание остальных.
– У меня появился план, – начал он. – Он не слишком хорош, и я сомневаюсь, чтобы он вам понравился.
– То, что велит делать долг, не обязательно должно нравится, – отрезал сэр Брайен. Жиль тоже что-то пробормотал в знак согласия. Дэффид только кивнул, а Арагх уставился на Джима своим умным желтым глазом.
– Я могу превратиться в дракона и перелететь через ступеньку, – сказал Джим. – Проблема в том, как перебраться всем остальным. Вы слишком тяжелы для того, чтобы я просто подхватил вас и перенес.
– Да неужели? – усомнился Жиль. – Вспомни, ты ведь такой большой дракон, Джеймс. И кроме того, я вроде слышал не раз, что драконы хватают людей и уносят их у-у-у-ух в какую даль.
– Думаю, большинство этих баек имеет мало общего с действительностью, – мрачно отвечал Джим, – а если что-то подобное и случалось, то это мог быть только маленький ребенок или что-нибудь не больше сотни футов весом, – то, что тяжелее, дракону не унести. Поверь мне, я хорошо знаю драконьи возможности. Мне не по силам поднять взрослого человека и пролететь хотя бы несколько футов.
Он повернулся к Брайену.
– Но позволь мне закончить, – сказал он. – Здесь, на ступенях, не хватит места, чтобы я мог превратиться в дракона. Поэтому придется прыгнуть вниз и совершить превращение во время падения в воздухе.
Арагх оскалился. Брайен нахмурился. Глаза Жиля округлились и стали похожи на блюдца.
– Джеймс, – сказал Жиль, – ты что, автоматически превратишься в дракона, как только окажешься в воздухе?
– Ну, не совсем, но думаю, что у меня будет достаточно времени, чтобы совершить превращение и взлететь вверх, прежде чем я достигну дна или стукнусь.
Тут он сделал паузу, обдумывая слова «прежде чем я стукнусь», и решил, что это было все же некоторым преуменьшением.
– А когда я стану драконом, то буду подхватывать вас по одному и помогать вам перескочить через ловушку, – продолжал Джим. – Поэтому все, кроме Арагха, должны сделать вот что: снимите ремни и туго затяните один конец вокруг запястья, а другой поднимите над головой, чтобы мне было за что ухватиться когтями. Соображаете?
– Если тебя интересует, понимаем ли мы твою мысль, то можешь не сомневаться, – отвечал за всех Брайен. – Я даже могу догадаться, что ты сделаешь. Ты собираешься, одного за другим, хватать нас и затаскивать на площадку. Я прав?
– Прав, так оно и есть, – сказал Джим.
– Да, так-то оно так, – заметил Брайен, – только я с двенадцати лет не видел, как сокол хватает добычу, и плохо представляю, что может понадобиться в эдаком случае.
– Я хочу, чтобы вы сделали для меня еще одну вещь, – продолжал Джим – Когда подойдет чья-то очередь, пусть он встанет на ступеньке один, а все остальные спустятся вниз по крайней мере на три шага, чтобы у меня было достаточно места для маневра. Подходите как можно ближе к наружному краю лестницы, пока голова не закружится. Мне нужно пространство, чтобы взмахнуть крыльями. Наклонитесь вперед и согните ноги в коленях, будто готовитесь к прыжку, и когда почувствуете, что я ухватился сверху за ремень, прыгайте! Прыгайте изо всех сил, как если бы пытались перемахнуть через ловушку без моей помощи. Понятно?
Все кивнули.
– И последнее, – вспомнил Джим. – Мне придется снять одежду, чтобы превратиться в дракона, иначе ее просто разнесет в клочья.
С этими словами он начал раздеваться.
– Возьми мой ремень, – сказал он, протягивая ремень Дэффиду, – сделай из него свободную петлю на животе у Арагха, а пряжку оставь сверху, на загривке. Я попытаюсь ухватиться за нее, поднять и перенести волка, как и всех остальных. А ты, Арагх, должен будешь помочь мне и прыгнуть одновременно вверх и вперед.
– Это я умею, не беспокойся, – усмехнулся Арагх. – В случае необходимости, думаю, я перемахнул бы через эту ступеньку и сам, без твоего участия, и получилось бы ничуть не хуже. Но мне кажется, что ты упустил кое-что, Джеймс. От ремня не много пользы, если он будет просто лежать у меня на спине. Лучше уж сразу запускай свои когти прямо в мою шкуру, все равно так и получится, когда ты попытаешься на лету ухватиться за ремень.
– Двое из нас могут встать рядом с Арагхом, – неожиданно предложил Брайен, – и пригнуться, чтобы быть ниже уровня его спины, а сами при этом будут придерживать ремень на весу, чтобы между спиной Арагха и ремнем был зазор. Тогда зацепить его несложно. Как ты на это смотришь, Джеймс?
– Звучит неплохо, – отвечал Джим. Он уже почти разделся и ощущал неприятный холод. Кожа покрылась пупырышками, а мысль о предстоящем прыжке с лестницы и изменении облика вызывала в нем легкую тошноту. Он не боялся высоты, но все же не мог до конца отбросить мысль о том, что это может оказаться самоубийством.
Но как бы там ни было, отступать поздно. Он связал одежду в узел и перекинул его через злополучную ступеньку на лестничную площадку. Затем подошел к самому краю и снова застыл, ощущая под ногами леденящий холод гранита.
Джим понял, что колеблется слишком долго, и ощущал на себе выжидающие взгляды остальных. Дэффид застегнул ремень на спине у Арагха. К счастью, ремень когда-то принадлежал сэру Хью и потому был куда длиннее, чем требовалось Джиму. Получилась петля, за которую можно ухватиться без особых проблем.
Медлить уже нельзя. Джим прыгнул. В последнюю секунду он еще пытался убедить себя, что этот прыжок ничуть не страшнее и не опаснее того, что делают парашютисты. Но от этой мысли легче не становилось. И вдруг он почувствовал себя высоко в воздухе, а крыша оказалась где-то далеко-далеко и стремительно летела прочь. Чувствуя, что вот-вот он впадет в панику, Джим поспешно начертал формулу превращения на внутренней стороне лобной кости.
Его сильно тряхнуло, когда за спиной с глухим щелчком раскрылись крылья, и он полетел, уже не отдавая себе отчета в своих действиях. Он опомнился, когда уже пролетал мимо своих товарищей: как раз вовремя, чтобы не врезаться в потолок, который был всего в десяти футах над лестничной площадкой. Опять Джим забыл об огромной подъемной силе, которую развивали крылья дракона, правда, ненадолго.
Паника наконец оставила его, и Джим начал узкими кругами снижаться в замкнутом пространстве башни – пришлось делать весьма крутые повороты – и затем снова взмыл вверх.
Арагха необходимо перенести первым или вторым, так как Брайен и Жиль стояли рядом с волком и придерживали петлю. Дракон зашел к лестнице под углом, наклонился так, чтобы левое крыло не ударилось о камень, и попытался подцепить петлю, но промахнулся. Начал все сначала, собрался с силами, подлетел – снова неудача. Только на третий раз, когда он уже почти отчаялся, когти наконец захватили ремень. Арагх резко прыгнул, и вдвоем они перемахнули через заколдованную ступень на лестничную площадку.
Джим сбросил петлю как раз вовремя, чтобы не влететь в стену с дверью из темного дерева.
Он резко рванулся вниз ступеней на пятьдесят и вновь повторил маневр. У него уже был опыт, и Дэффида удалось переправить со второй попытки, а с рыцарями все прошло как по маслу.
Он опять едва не врезался в стену рядом с дверью, когда переносил Жиля – а Жиль был последним, – но счастливо избежал столкновения и закружился по башне.
Даже полной ширины башни было мало, чтобы развернуться такому крупному летуну, каким он был. Джим поднимался вверх и камнем падал вниз, подобно хищной птице на охоте, кружился и переворачивался в воздухе. Поначалу он тешил себя мыслью, что примет человеческий облик в момент приземления, но потом решил, что едва ли ему удастся точно рассчитать момент.
Наконец он сложил крылья и приземлился с глухим стуком.
- Предыдущая
- 69/119
- Следующая