Выбери любимый жанр

Прикосновение ЛаКлер (ЛП) - Лавелль Дори - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

- Джиа наблюдает за ним, как ястреб. Я также побеседовал с врачами. Он в хороших руках.

- Это хорошо. Я скоро выезжаю.

Как только мы заканчиваем разговор, я звоню пилоту реактивного самолета принадлежащего ЛаКлерам. - Готовь самолет. Мы летим в Мексику. Должны быть в воздухе в течение часа.

После разговора я возвращаю свое внимание к Брук. Я до сих пор потрясен ее новостями.

- Мой брат Лэнс находится в больнице в Мексике. Мне нужно к нему.

- Жаль это слышать, - Стальные кинжалы исчезли из ее голоса. - Отправляйся и будь со своим братом. В любом случае, нам больше не о чем говорить.

- Это не так. - Я наливаю себе еще кофе и выпиваю. - Мой водитель отвезет тебя к себе. Упакуй сумку, забери моего сына, и мы продолжим этот разговор в самолете.

- Это невозможно. У меня есть...

- Мне плевать, что ты должна сделать. Сделай это. Мне кажется, я заслужил. Если это работа, о которой ты беспокоишься, я заплачу тебе за твое время.

- Как ты не поймешь? Я не могу поехать с тобой в Мексику. - Она откидывает плечи. - Я не буду отказываться от своей жизни, потому что этого требует Деррик ЛаКлер.

- Я выплачу твои доли. Тебе больше не нужна эта работа.

- Я сама это решу. - Она проводит рукой по волосам. - Ты не можешь говорить мне, что делать.

- Отлично. - Раздражение обжигает мне горло. - Садись со мной в самолет... ты и мой сын... а как только мы доберемся до Мексики, ты можешь либо остаться в Кабо, либо пилот вернет тебя сюда. Если ты этого захочешь. - Я сжимаю челюсти так сильно, что они болят. - Этот разговор произойдет, хочешь ты этого или нет. Обязательно приведи моего ребенка. - Прежде чем я снова начинаю говорить, я обвожу языком рот, чтобы устранить сухость. - Мне также нужна подробная информация твоего счета.

К моему удивлению, она кивает и отодвигает свой стул.

- Один из моих водителей ждет тебя возле ресторана. Увидимся у самолета через полчаса.

Брук ни слова не говорит, пока уходит без оглядки. Наблюдая за ней, как она скрывается в ресторане, я звоню Брюсу, чтобы дать ему инструкции.

Мой взгляд падает на пластиковый пакет с порванными бумагами. Как будто в замедленной съемке, я поднимаю его со стола, возвышая на уровне глаз, изучаю его содержимое, не открывая.

Не имея времени заниматься этим прямо сейчас, я заталкиваю его в карман и выбегаю из ресторана в подземный гараж, где я припарковал свой "Мерседес" Е-класса три месяца назад.

Когда я еду по городу, слова Брук снова и снова звучат в моих ушах. Эрик. Эрик. Эрик. У меня есть сын, и его зовут Эрик, и я только сейчас узнаю об этом?

Один день страсти сделал меня отцом, а я ничего не знал. Я чувствую себя оскорбленным и преданным, но в то же время все мое сердце согревается тем, чего я никогда не испытывал прежде. Что-то теплое, утешительное.

Я никогда не планировал заводить детей, по крайней мере какое-то время. Ради Бога, мне всего лишь двадцать четыре года. Но, как ни странно, я не реагирую так, как думал буду реагировать в подобной ситуации. Страх - это последнее, о чем я думаю.

20. Брук

Я захожу в свою квартиру, хлопаю дверью и прислоняюсь к ней, прежде чем падаю на пол, обхватив свою голову руками. Водитель Деррика ждет внизу. У нас не так много времени, но мне необходимо побыть наедине с собой.

Как Деррик мог притворяться, что не знал об Эрике после всех писем, которые я послала и после его ответа? Он единственный, кто играет в игры, и думает, что это я виновата.

Все еще дрожа на полу, я достаю телефон и звоню Эллисон. В нескольких словах объясняю, что произошло.

Она не сразу отвечает. В тишине тоненький голосочек Леона спрашивает, грустит ли мама. – Брук, а вдруг он говорит правду? Что если он действительно не знает?

- Что, если он действительно не знает о чем?

- Что, если он не знает об Эрике?

- Это невозможно. Ты знаешь, что я не лгу. Я имею в виду, ты видела письмо, которое он написал. - Комок разочарование закрадывается в моей груди. – Это он лжет.

- Дорогая, судя по твоим словам, кажется, он действительно сильно разозлился. Если он так зол, возможно, есть какое-то другое объяснение.

Я массирую лоб кончиками пальцев. - Я не понимаю, какие еще могут быть объяснения. Он дал понять, что не хочет Эрика. - Мои зубы вонзаются в мою губу так сильно, что начинает пульсировать, словно мой пульс.

- Успокойся, милая. - Эллисон делает паузу. - Что он хочет, чтобы ты сейчас сделала?

- Похоже, его брат находится в больнице в Мексике. Он хочет, чтобы я полетела с ним туда.

- Зачем?

- Видимо, чтобы закончить наш разговор. Телефон зазвонил во время нашей беседы.

— Значит, он хочет, чтобы ты сопровождала его? - Она прочищает свое горло. - Как долго?

Я поднимаю плечи и позволяю им упасть. - Он не сказал. Сказал, если я решу, что не хочу оставаться в Мексике, как только мы приземлимся, он сойдет с самолета, а его пилот отвезет меня в Бостон.

- Возможно, ты не захочешь это услышать, но я думаю, тебе следует слетать.

- Но я обещала присмотреть за Леоном.

- Тебе не нужно. Я решила взять отгул до конца недели. Я уже позвонила в школу.

- Как он себя чувствует?

- Говорит, что чувствует себя немного лучше. По крайней мере, лихорадка прошла уже.

- Я рада это слышать. - Я прикусываю свои суставы. - Я до сих пор не уверена во всем что касается Мексики. Ты действительно думаешь, что я должна поехать?

- Я думаю, да. Делай, как он говорит, по крайней мере, пока он не погасит твои долги. И не чувствуй вины за то, что берешь его деньги. Он задолжал тебе кучу времени. С погашением долгов ты сможешь больше сэкономить на свое обучение.

- Хорошо, я поеду. Но я не останусь с ним в Кабо.

- Делай так, как подсказывает тебе твое сердце. Давай поговорим, когда ты вернешься.

Я собираю документы и собираюсь покинуть комнату, когда замечаю один из своих рабочих бюстгальтеров, висящий на спинке стула. Я достаю свой телефон из сумочки и звоню Гектору.

- Привет, Брук. Ты не заболела? Твой голос странный.

- Нет, нет, я в порядке.

- Потрясающе. Так почему ты звонишь? Ты должна отдыхать своим прелестным сном, чтобы быть отдохнувшей для сегодняшнего вечера.

Я тяжело сглатываю. - Извини, Гектор. Но я звоню, чтобы сообщить, что я не вернусь. Я ухожу.

- Что значит ты уходишь? Ты не можешь просто уйти.

- Да, я могу. И я только что это сделала. Извини, но ты знаешь, что единственная причина, по которой я хотела работать на тебя, была в том, что я была в отчаянии.

- Да, что изменилось?

- Мое финансовое положение изменилось.

- Ты шутишь, да? Ты не можешь так поступить со мной. У меня несколько заказов на тебя сегодня вечером в белой комнате.

- Пусть другая девушка займет мое место. - Я вздыхаю. - Я должна идти. Я позвоню тебе через несколько часов, чтобы объясниться. Мне действительно очень жаль.

Раздается дверной звонок, и я выбегаю из квартиры, репетируя, как я буду объяснять Дерреку отсутствие Эрика.

- Извините, что так долго, - говорю я, проскальзывая на пассажирское сиденье. - Мне нужно было позаботиться о некоторых вещах.

- Все хорошо. - Глаза водителя смотрят на мои руки. - Вы не берете сумку?

- Нет - Я смотрю в окно. - Я не собираюсь задерживаться в Мексике.

- Ладно. Тогда поехали. - Он поворачивает ключ в замке зажигания.

Аэродром находится всего в десяти минутах от моей квартиры.

Самолет белый и плавный, с логотипом "ЛаКлер" на хвосте.

Приступ головокружения пронзает меня, когда я поднимаюсь по ступенькам. Моя жизнь скоро изменится. Если он сдержит свое обещание, к концу дня я буду свободна от долгов. От мысли стать финансово свободной у меня кружится голова. Я бы смогла полностью сосредоточиться на накоплении денег для оплаты учебы без долгов, поглощающих большую часть моего дохода.

Интерьер самолета напоминает роскошную, просторную гостиную, которая намного больше моей маленькой квартиры.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело