Выбери любимый жанр

Сердце Сумерек (СИ) - Максимова Аврора - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Данаани, успокойся! — словно сквозь толщу воды донесся обеспокоенный голос Граз’зта. — Это просто кошмар.

Я притихла, но затравленно осматривала каждый угол. Стоило на миг прикрыть глаза, как перед внутренним взором тут же возникало черное страшилище с горящими глазами. И этот скрипучий шепот… Я спрятала лицо в ладонях, попыталась справиться со сбивчивым дыханием. Нужно просто взять себя в руки, найти рациональное объяснение произошедшему.

— Он был здесь, — сказала я, совершенно точно уверенная, что ночной гость не был просто страшным сном. — Черный, большой.

Граз’зт осмотрел комнату.

— Данаани, здесь никого нет. Я чутко сплю, услышал бы.

— Не очень-то чутко, раз не услышал, когда я столкнула тебя с кровати, — не удержалась я.

— Это разные вещи. От тебя я подвоха не ждал. Теперь понимаю, что это было слишком самонадеянно. Но послушай, здесь правда никого нет. Ты просто увидела кошмар.

— Я в состоянии отличить сон от реальности. Кажется, — я запнулась, подбирая правильные слова, — оно преследует меня.

Можете считать меня дурочкой, но все во мне, каждая клетка моего тела буквально вопила о том, что Граз’зту ни за что на свете нельзя говорить о том, что мучитель приходит за принцессой. Как будто от этого зависела наша с ней, теперь уже одна на двоих жизнь.

— Кто может тебя преследовать? — Белоснежная бровь Рогалика иронично выгнулась. — Еще одна преданная крылатая подружка?

В сердцах я стукнула его по плечу. Он сделал вид, что сражен этим ударом, посмеялся и уже собирался встать, но я в последний момент поймала его за руку. Рогалик скосил взгляд на мои пальцы у него на запястье, хмыкнул с видом победителя и жестом дал понять, чтобы я подвинулась.

Ничего не попишешь, придется затолкать поглубже свою гордость и уступить на этот раз. Я не трусиха, но и мне бывает страшно. А уж после увиденного, честно говоря, я, не задумываясь, разделила бы с Граз’зтом даже узкую панцирную «полуторку». Почему-то и мысли не возникло, если страшилище явится снова, он не сможет меня защитить. Сможет и защитит.

— Нет, не надо, — попросила я, когда свет начал медленно гаснуть. — Я… не хочу быть в темноте.

Еще одна ухмылка, правда на этот раз почти беззлобная. Когда до меня дошло, что муженек решил избавиться от штанов, я чуть не завыла.

— Что-то не так? — Он ясно дал понять, что собирается использовать ситуацию на всю катушку. — Я точно не буду спать одетым в собственной постели. Так что, женушка, либо я раздетый рядом, либо одетый там.

Я пожелала себе тонну терпения и демонстративно отползла на самый край кровати. Отвернулась, уговаривая себя закрыть глаза и попытаться снова уснуть. Через пару секунд кровать прогнулась под тяжестью тела моего рогатого мужа. Потерплю его ради собственной безопасности.

И как только мне показалось, что наступило долгожданное спокойствие, в дверь нашей комнаты оглушительно загрохотали чьи-то кулаки.

— Принцесса! Данаани, ты в порядке?! — взволнованно выкрикивал мой верный Хадалис.

Граз’зт резко сел, потом легко поднялся с постели. Я все же воспользовалась случаем и самым краешком глаза оценила степень его раздетости. Слава богу, на нем осталось что-то похожее на трусы, но рассматривать подробности я не стала. Завернулась в одеяло и, как королева в платье со шлейфом, пошлепала следом за мужем. Без меня эти двое точно сцепятся.

Хадалис стоял там: взъерошенный, в наспех натянутых штанах, но с обнаженной грудью. Мне пришлось встать на цыпочки, чтобы из-за плеча Граз’зта оценить сложение крылатого. Он был крупнее жилистого, атлетичного Рогалика, весь как будто вылепленный из одних мускулов. Меня так и подмывало потыкать пальцем в бицепс Хадалиса, но я решила отложить приятную процедуру до следующего раза. Это точно не то, чем стоит заниматься в присутствии Рогалика. Вот повезло же принцессе: два таких красавчика — и оба, можно сказать, принадлежат ей. А ведь она — на минуточку! — почти дурнушка по местным нормам красоты. Где в мире справедливость?

— Чего тебе, крылатка? — придав тону нарочитую небрежность, спросил Граз’зт и как бы между делом отодвинул меня обратно себе за спину.

— Что ты с ней сделал? — Хадалис хоть и был безоружен, но крепко сжатые кулаки выдавали его намерения. — Данаани, скажи хоть слово.

— Со мной все хорошо, — ответил я и все-таки просочилась у мужа под подмышкой. — Просто страшный сон.

Вид меня живой и здоровой заставил гарда чуть успокоиться, но потом он оценил наш с Рогаликом внешний вид — и его красивое лицо исказила гримаса страдания. Я мысленно чертыхнулась. И почему мне стыдно? Ничего же не было и быть не могло, а готова сквозь землю провалиться под этим растерянно-непонимающим взглядом.

— Ничего не было! — заявила я неожиданно даже для себя самой. — У нас деловое соглашение, и мы только делаем вид, что муж и жена…

Данаани вообще посвящала его в подробности их с Граз’зтом договоренности или это тоже придется расхлебывать мне?

— Зря ты так рано, — покачал головой Рогалик, — надо было подождать, пока подружка начнет хныкать.

Хадалис в который раз проявил чудеса здравомыслия и оставил колкость без внимания. Только смотрел на меня так, будто у меня отросла третья рука. А потом просто кивнул.

— Я могу остаться, если хочешь, — предложил он совершенно бесхитростно.

— А пусть остается, — неожиданно резво подхватил мой рогатый муж. — Возьмем его свидетелем законности нашего союза. Кто не поверит такой-то красотке?

— Он просто самодовольный индюк, — сказала я потихоньку, надеясь, что Граз’зт прекратит изображать мальчишку и станет тем трезвомыслящим мужчиной, которым был час назад.

— Индюк? — переспросил Хадалис — и Рогалик с размаху захлопнул дверь перед его носом.

Не подрались — и то хорошо. Зато я еле на ногах держусь.

Честно говоря, я почти не помню, как добралась до кровати, как провалилась в пустой сон без сновидений. Только смутно помню, что слышала какую-то возню в комнате, когда в окна заглядывал красный рассвет. Помню, как Рогалик, ругаясь сквозь зубы, искал на ощупь свои вещи, как потом набросил одеяло на мои торчащие наружу босые ноги. Хотя, это наверняка был всего лишь сон. С чего бы этому эгоисту заботиться о той, кто не принес ничего полезного, но уже доставил кучу хлопот?

Меня разбудил лязг метала о метал, выкрики и сдавленные хрипы. Еще не до конца проснувшись, я села на кровати, осмотрелась. На нас что, снова напали те серые лохматые уродцы с болот? Никого. А лязг, похоже, раздается снаружи. Замок штурмуют? Может, я успею еще немного поспать? Разбудить меня утром выходного дня, когда незачем спешить и нет никаких срочных дел — настоящий подвиг.

Но я сделала над собой усилие и буквально за шиворот выволокла из постели. Нечего бока отлеживать, Мария Александровна, пора делом заняться. Если бы замок штурмовали, то вряд ли мне позволили бы и дальше спать, так что пусть себе лязгает, а пока приведу себя в порядок. Интересно, у них тут зубные щетки вообще есть или как? В купальне я не нашла ничего и близко похожего на этот предмет гигиены, поэтому просто хорошо сполоснула рот водой из фонтанчика.

Так, а теперь можно и сундук разобрать, заодно и проверю, нет ли там каких-нибудь подсказок.

У принцессы был весьма скудный гардероб: пара глухих закрытых платьев с длинными рукавами, какой-то черный траурный костюм с брюками — надо же, прогресс тут у них! — две пары мягких сапог без каблука. Все это занимало едва ли треть всего объема сундука, зато в оставшиеся две трети Данаани напихала всяких книг, письменных принадлежностей, лупу, несколько исписанных мелким почерком записных книжек. Отдельно на самом дне лежали две коробки. Ничего себе, да они каменные. Ну и попыхтела же я, выуживая это добро наружу. Можете представить мое разочарование, когда в одной я нашла скудный выбор драгоценностей: несколько неказистых гребней, брошь в виде странного желтого цветка и усыпанную зелеными камешками заколку для волос а-ля крупная невидимка.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело