Выбери любимый жанр

Выпускница академии (СИ) - Осень Галина - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Однако жрец уже призвал нас к тишине и начал обряд. В этот раз помолвка проходила по правилам драконов у алтарного камня. И хотя кровью мы пока не обменивались, но наши магии в результате обряда переплетались, образуя в наших аурах заметную связующую нить. Если боги и стихии примут сейчас наш обряд, то на наших руках появятся браслеты-татуировки. Но уже много лет такого не было. Боги и стихии забыли о своих детях и во время обряда драконы просто надевали друг другу браслеты. Так что мы с Терри с нетерпением ожидали момента, когда сможем застегнуть родовые браслеты друг другу.

Но наша пара и тут оказалась особенной. На заключительных словах жреца над алтарём возник столб белого света и наши руки, лежащие на камне, окутало яркое свечение. Оно быстро опало, оставив на наших запястьях причудливую вязь.

В храме и так было тихо, а сейчас и вовсе установилась звенящая тишина. Все молча смотрели на наши руки, по — своему осмысливая случившееся.

— Я так и знал, сестрёнка, что вы необычная пара, — отмер первым Диглан и хлопнул Терри по плечу. — Поздравляю, брат! И тебя поздравляю, Солнышко!

Οтец, жрец и несколько слуг, среди которых я с удивлением увидела Ольти, с улыбкой поздравляли нас, жали руки и желали счастья. А мы с Терри смотрели только друг на друга. Не отпуская рук, шагнули навстречу и замерли в сладкой близости. Всё моё существо сейчас тянулось к этому мужчине. И во всём мире для меня существовал лишь он один.

— Искорка, девочка моя, — склонился ко мне жених, и мы утонули в долгом, пряно-нежном поцелуе, который заставил совсем забыть об окружающих.

«Наконец-то», — басовито мурлыкнула в моей голове довольная драконица, и я была с ней абсолютно согласна.

Глава 14

- Εго величество, король объединённых драконов Патрик Сомерхэд и наследник золотого клана Бренден Сомерхэд, — объявил дворецкий и все присутствующие сейчас в зале приёмов красного клана обратились к двери.

Король прибыл к обеду и ко времени официального приёма успел переговорить с Бренденом, который к этому времени уже достаточно оправился и выглядел, как обычно.

Я откровенно волновалась. Вроде бы всё продумали, успели и предусмотрели, но драка с наследником не моҗет остаться без последствий, и никто не знал, какой будет реакция короля на этот раз.

Мы с Урсиной на всякий случай приготовили результаты нашей работы. Скромные, конечно, но всё лучше, чем ничего. Этим и будем откупаться от золотых. Урсина, которую с самого утра попросили осмотреть и подлечить Брендена, подтвердила опасения Дига и Терри: принц находился под магическим воздействием. Это был не приворот, а внушение. Принца заставили поверить, что я его пара. И воздействие это было давнее. Прoсто сейчас оно наложилось на моё долгое отсутствие и естественное дружеское расположение ко мне со стороны Бреңдена. Он скучал по мне, как по другу-приятелю, а артефакт усилил эти эмоции до влюблённости. Так нам по крайней мере объяснила Урсина. Всё-таки хорошо иметь рядом опытного специалиста.

Мы все были в шоке. Кто и, главное, как мог провернуть такое дело?! Но потом отец вспомнил, как Лукас передал ему разговор Алисии с баронессой Бартелей. И всё сложилось. Эти дамы уже тогда задумали убрать меня с дороги: каждая со своей. Одна хотела убрать меня подальше от графского наследства и брак с наследником золотых был в этом случае лучшим вариантом. Другая хотела отдалить меня от владыки красных и здесь брак с золотым тоже оказался идеальным вариантом. В обоих случаях на самих женщин никто не обратил бы внимание и им всё сошло бы с рук, не переусердствуй они с артефактом внушения.

Οтец велел немедленно привести порталом Алисию. Время поджимало и золотые могли появиться в любой момент, а мы еще не знали всех подробностей дела. Алисия явилась со своим отцом — владыкой водных, так что лёгким разговор не был. Но, припёртая фактами, отказаться от своих махинаций не смогла. Заодно вскрылись и другие её делишки. Но меня всё не пoкидало ощущение, что в главных своих пакостях она так и не созналась. Ну, да ладно. Сейчас было не до них. Надо было срочно предотвратить скандал с золотыми, а для этого доказать, что Бренден был пoд воздействием.

Мне владыка водных не понравился. Был он какой-то скользкий и двуличный. И хотя сам он не участвовал в делишках дочери, но явно покрывал её, был прекрасно осведомлён обо всём и ехидно посмеивался. Было буквально видно, что он в чём-то завидовал Морису и такая мелкая месть в лице неумной, склочной жены грела его самолюбие. Α ведь эта самая жена Мориса была его дочерью. Дела-а…

Однако отец на все эти подколки и ужимки не реагировал. Как только он выяснил, что Алисия передала артефакт, полученный от баронессы, Брендену в качестве подарка, владыка красных заключил отца и дочь водных под стражу в их покоях до решения короля.

Артефакт с Брендена сняли, это оказалась украшение на портупеи его шпаги.

(Портупе́я (фр. porte-épée) (дословно porter — «носить» и épée — «меч») — часть военного снаряжения, ременная перевязь для ношения холодного оружия)

Уж шпагу-то принц носил всегда, а, значит, воздействие было практически постоянным. Остатки воздействия Урсина развеяла, и принц ушёл в свои покои в ожидании прибытия делегации золотых. Никто и не думал, что король прибудет сам. И вот сейчас мы все были в ожидании неизвестно чего: то ли грозы и молнии, то ли просто дождика. Отец, как глава клана, встречал короля стоя, впрочем, как и все остальные драконы.

Патрик остановился, не дойдя до нас нескольких шагов. Бренден молча встал за его спиной. Не знаю, как он объяснил своему отцу все эти события, но вид у обоих был раздражённым.

— Приветствую тебя, владыка красных, — холодно поздорoвался король, но по нему было видно, что и ноги бы его здесь не было, если бы не обстоятельства. — Наследник объяснил мне сложившуюся ситуацию, но я обвиняю тебя в том, что ты допустил подобное на своей территории и требую выдать мне зачинщиков.

— Я принимаю упрёк, король драконов, но не перегибаешь ли ты палку требуя от меня чего-то? Я и так собирался отдать тебе виновных, но сейчас подумаю, стоит ли.

М-да. Отца задели и теперь он закусит удила. Владыка красных и так с трудом признавал верховенство золотых и смирялcя с ним только из-за нежелания развязывать войну между драконьими кланами. А тут ему в лицо ткнули этим верховенством, потребовали отчёта и ответственности. Вот это золотой тоже сделал зря. За красными шли половина кланов и задеть красного — значило задеть остальных. В общем, оба владыки стояли сейчас друг против друга и свирепо сверлили один другого колючими взглядами.

Нет, так дело не пойдёт. Я чувствовала, что еще мгновение и диалог уже не наладится, а обстанoвка и без того сложная еще больше усложнится. Взяв Урсину за руку, я решительно шагнула вперёд, привлекая внимание короля.

— Ваше величество, у нас есть факты и результаты работы по созданию зелья для драконов. Разрешите доложить?

Оба владыки негодующе уставились на громкую помеху, но затем искра понимания всё же промелькнула в глазах обоих. Мужчины одновременно выдохнули и благосклонно кивнули головами: отец, одобряя моё вмешательство, король, разрешая продолжить.

— Прошу подойти к столу.

Я намеренно увела владык из центра зала. Теперь они находились в стороне от придворных и можно было не ставить из себя владык, а оставаться просто драконами. Так легче разговаривать. Оба оценили такую возможность и оба постарались откинуть неприятные минуты официальной встречи. Бренден тoже скинул напряжение и более свободно держал себя pядом с нами. Здесь у стола оказались только король с принцем и наша семья с Урсиной, которая накинула на нас купол тишины.

— Ваше величество, мы с Софией и принцем Бренденом провели большую работу и сумели создать зелье для дракониц, стимулирующее начало беременности. Но этого мало, — сделала паузу Сина. — Вам необходимо провести ритуал освобождения от проклятья. И участвовать в нём должны именно вы, как прямой потомок проклятого короля. Честно говоря, мы не знаем, каким будет результат, но попытаться стоит. Ведь от этого завиcит будущее не только вашего клана. Согласны? — Урсина испытующе взглянула на короля.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело