Корейский дрифт (СИ) - Ли Кристина - Страница 12
- Предыдущая
- 12/51
- Следующая
— Что?
— Отпустите… Если старшая госпожа увидит это, меня уволят. Помилуйте! Не нужно. Лучше кричите на нас и ругайте, тогда всем будет хорошо.
Мои брови медленно, но уверенно соприкоснулись с макушкой.
— Аджосси? Что за чушь вы несёте?
— Он абсолютно прав! Кто вам разрешил это панибратство?! Это… — я быстро перевела взгляд на вошедшую в помещение ведьму, и прищурилась, — … Это все-таки ваша госпожа. Как вы посмели? Уволить вас сейчас же? Или лишить премии?
— Да что вы? Теперь я не девка, а госпожа? — я заслонила собой мужичка, который ссутулился ещё хуже после острого окрика ведьмы, и обвела всех взглядом, — Вы же слышали, как эта женщина назвала меня?
"Молчат… А как тут рот откроешь, если сразу уволят?"
— Чья это часть дома? — холодно задала вопрос, перебив попытку ведьмы заткнуть мне рот.
— Это часть молодых господ Чжон Вона и Ши Вона, — пискнула одна из девушек, и тут же опустила голову ещё ниже.
— Отлично. Значит, вы уволены с этого дня, и приняты на работу опять. Но теперь…
Кажется, садовник решил таки грохнуться за моей спиной в обморок.
— Ты не можешь этого делать?! Прислугу нанимаю я, как хозяйка.
— А кто сказал, что в этой части вы хозяйка, госпожа Ким? — за моей спиной послышался холодный голос и я даже не оборачиваясь, знала что это Пончик.
И это и правда был он. Но стоял в дверях мой муж вместе с Чжон Воном.
"Какие же они всё-таки разные, хотя похожи как две капли воды. Муженёк растрёпанный, в какой-то парке и теплой водолазке, с высветленными волосами. Тогда как Чжон выглядел в костюме намного старше своего брата…"
— У меня есть жена. И если моя женщина хочет взять хозяйственные обязанности на себя, вы не можете ей препятствовать.
— Я промолчу, только потому что сегодня прием в вашу честь, Ши Вон. Но я предупредила тебя! Ты поплатишься за этот позор! — она ткнула в меня пальцем, а я лишь усмехнулась, — СПОЛНА!! Ты стал посмешищем! А твоя жена — это не просто хабалка, это невоспитанная бродячая девица…
— Айгу-у-у! А только что молодой госпожой называли.
Я надула губки и покачала головой, ещё и прицыкнув в конце.
— Смейся-смейся… молодая госпожа, — она это не сказала, а выплюнула мне в лицо, — Вечером мы увидим, кто есть кто, и такая бродяжка и охотница за деньгами поймет наконец, где её место!
— Вот и посмотрим, Омони*(матушка)! А пока… Этих людей я нанимаю на работу и впредь запрещаю повышать на них голос! Это люди, а не ваши вазочки и черепки с холла!
Она не просто покраснела, она захлебнулась, кажется, собственным ядом. Осмотрела всех опять и развернулась на каблуках, только и хлопнув дверью.
— Она хоть чем-то кроме царствования в этом доме занимается? — тихо прошептала себе под нос, и перевела взгляд на троих девушек, которые смотрели на меня как на спасителя или святого мстителя.
— Госпожа-а-а-а!
— Чего воете, как побитые? — я расширила глаза от шока, когда заметила в их глазах чуть ли не слезы, — Сами слышали, теперь будете горбатиться на меня. И вот вам первое поручение, — я подняла палец вверх, а потом скривилась и заныла уже сама, — Нарисуйте мне карту этого Тадж-Махала? А то в следующий раз я могу так заблудиться, что найдете только мой хладный труп.
— Нэ, агашши!*(Конечно, госпожа!) Всё сделаем! — слажено ответили девушки и улыбнулись.
— А говорила ещё, что не будешь присматривать за этим местом. Так ты врунишка, невестка, — мимо меня медленно прошел Чжон Вон, а я лишь зло, но ровно сказала:
— У нас намечается весьма интересный разговор, дорогой супруг!
Дракошик застыл, но не обернулся, а потом и вовсе пошел дальше, прямо к тем дверям, за которыми скрылась мымра. А теперь она для меня таковой и была.
— Не спорю. Особенно мне хочется обсудить, почему ты ходишь по дому босиком и в полуголом виде, Мармеладка?
Я даже опомниться и сделать что либо не успела, как на мои плечи легла парка, и я воспарила.
— Ты ненормальный?
— Ты простынешь. Пол холодный, а с подогревом только в комнатах, — опять флегматично и опять с каменной миной на лице.
— Ты хоть бы улыбнулся, когда делаешь это, — мы начали выходить, следом за Дракончиком, а я пыталась понять, что творится в голове Пончика.
— А то ж решат, что всё враньё. Мало того…
— А разве не враньё? — вдруг отрезал Ши Вон, и я охренела от того, как он зыркнул на меня.
"Это что ещё за заявочки?"
— Положил, где взял!
— Конечно!
Мы прошли по небольшой лестнице обратно и попали аккурат под двери спальни. Вошли и я полетела на кровать.
— Положил! — спокойно ответил Пончик, и встал надо мной, сложив руки на груди, — Но у нас мало времени. Нужно тебя одеть.
— По-моему, я не голая.
— Ты права. Но я не о том. Мы едем по магазинам. Поэтому собирайся, — муженёк махнул рукой и пошел в сторону комода.
— Где ты был эти два дня?
— Это тебя не касается.
— Конечно, но тебе не кажется, что из-за тебя, твоя же затея и развалится. Что это за муж такой, который не ночует дома? — я скинула парку и уселась по-турецки.
— То есть… Я слышу сейчас первые претензии? — Пончик повернулся от комода и тоже сложил руки на груди.
— Ши Вон, — я присмотрелась к парню и совершенно серьезно заявила, — Мне дико скучно так жить. Это словно клетка.
— Так я тебе говорил — гульбань сколько влезет, — парень развел руками в недоумении, — У тебя куча денег, а всё что ты сделала, — он махнул а мою сторону рукой, — Купила байк и чуть не угробила себя. Я не пойму…
— Ты реально не видишь разницы? Или ты думаешь, что чужие деньги легко тратить? Я их не заработала, чтобы брать и разбазаривать!
"Не быть мне содержанкой. Никогда. Не моё, наверное… Вот же я дура!"
— Ты шутишь? — он явно не верил в то, что я сказала, — Какая девушка в здравом уме откажется от возможности просто спускать деньги и ничего не делать?
Он хохотнул, а увидев, что моё выражение лица не меняется, замер:
— Ты не пошутила.
— Очевидно, нет, — я стала пристально следить за его выражением на лице.
Ровный, немного курносый нос, гармонично смотрелся на гладко выбритом лице. Разрез глаз не делал их слишком узкими, напротив, казалось что они точно такие же, как мои. На аккуратные брови, которые он явно приводил в порядок хоть немного, спадали волосы почти пепельного оттенка. Все это в куче говорило о том, что я начинаю жалеть, что он реально не мой муж.
— Чего ты уставилась на меня?
— Может ты мне понравился? Нельзя?
— Нельзя, Мармеладка. Это плохая идея, — тихо прошептал Пончик и посмотрел в упор, — Я не подхожу тебе и между нами ничего не может быть.
— А твой брат, вот напротив, совершенно другого мнения, — я оперлась на кулак подбородком и наклонила немного голову, продолжая рассматривать то, что облепила черная теплая водолазка.
Ровные линии груди, чисто мужские подкачанные полумесяцы, очень красиво выделила черная кашемировая ткань. Мало того, плечи… Ши Вон реально выглядел красиво и горячо. Выше обычного и немного крупнее. Одним словом, генофонд у этого парня что надо. У двоих…
"Но Дракошик, конечно, погорячее. Хотя всё испортил его характер. Слишком он хитрый. Не люблю таких… А этот… Хоть и флегматичный засранец, но попроще будет."
— В каком смысле? — Пончик это спросил так, словно сам не понял о чем речь.
— Он поцеловал меня, — спокойно ответила, а потом закинула удочку, — И ты видел это, иначе не помчался бы за мной в помещения прислуги. Я ведь права?
Воцарилась реально звенящая тишина, в которой я услышала самый ядовитый звук для бабских гормонов пониже пояса. Чисто мужской выдох. Урчащий, глубокий рык на уровне гортанного, когда ты понимаешь, что перед тобой хищник, а ты добыча. Первобытная срань, которая так и кричит, что баба должна подчиняться, потому что мужчина сильнее по определению.
"К херам такой расклад. У меня тоже есть свои штучки. И это урчание хрень в сравнении с тем, как легко можно схватить самца за яйца одним только взглядом!"
- Предыдущая
- 12/51
- Следующая