Выбери любимый жанр

Секретарь старшего принца (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Свернув на последний пролёт, я подняла взгляд и споткнулась: принц Элоранарр стоял в дверях, прикрытый лишь полотенцем на бёдрах. Я вмиг охватила взглядом и его лицо с развратно-чувственным изломом губ, и широкие плечи, и сильные руки, и выпуклости мышц на животе, и их крепление к выступающим косточкам таза, и крепость бёдер, икр. В принце Элоранарре кипела сила, выплёскивалась через край, придавливала к земле, пробуждая животные инстинкты и желание преклониться перед ним, распластаться у его ног и расправить крылья, призывая лечь сверху, утверждая свою власть, и прикусить загривок как последнее предупреждение перед соитием. Или коснуться кожи с золотистым оттенком. И волосы… как же мне хотелось запустить пальцы в его волосы, сжать их.

Я прикрыла глаза, но его образ отпечатался на веках, смешался с фантазиями, в которых я видела его волосы в моей руке, мою ладонь на его груди, животе. Я открыла глаза и уставилась на ступени, чтобы не видеть этих сладостных и опасных образов.

– Халэнн, отведи её к себе, она же на ногах не стоит.

– Так мне не надо стоять, – засмеялась Диора. – Мне достаточно лежать.

Фыркнув, принц Элоранарр ответил:

– Да от одного твоего дыхания опьянеть можно, лучше я вином напьюсь.

Он отступил в свои комнаты и захлопнул дверь.

– Капризный вредный дракон! – крикнула ему вслед Диора и окончательно повисла на мне. – А ты добрый, хороший.

Подхватив её на руки, я спустилась на пятый этаж и толкнула дверь в её комнаты. Там всё было светло-зелёным, радостным, и рыжие шикарные волосы в этом окружении заиграли ещё ярче. Принц Элоранарр, наверное, в этой обстановке тоже хорошо смотрелся.

Миновав гостиную, я внесла Диору в спальню и уложила на кровать.

– Ну подумаешь, выпила немного, – опять засмеялась драконица.

Я не знала, что на это сказать, просто отцепила её руки со своей шеи и развернулась. Принц Элоранарр стоял в гостиной, наблюдая за мной сквозь дверной проём. Меня опалил страх: если он решит, что я – по его мнению мужчина – покусилась на его любовницу, он нападёт.

Поспешно отступив, я юркнула мимо него на лестницу. Принц Элоранарр, действительно шикарно смотревшийся на зелёном фоне, бесшумно следовал за мной, я улавливала его присутствие по запаху с нотками раскалённого металла.

Не оглядываясь, я спустилась в свою комнату и закрыла дверь.

В башне воцарилась тишина, но от неё мне стало только тревожнее. Я бесшумно переставила диван к двери и села на него. Прислушивалась. В какой-то момент, кажется, внизу хлопнула дверь… и снова стало тихо… За моей дверью вдруг что-то звякнуло, меня окатило холодом, а потом жаром, когда я поняла, что это принц Элоранарр прошёл мимо с ящиком вина, и бутылки звякнули друг о друга, потому что он почему-то сбился с шага… Но почему? Мой естественный запах стал сильнее? Или он ревновал Диору? Моё сердце опять колотилось, как сумасшедшее. Я прижала ладони к груди, глупо надеясь сделать это биение тише, но оно гудело во всём теле.

А потом было тихо-тихо-тихо. Словно в башне никого, кроме меня, не осталось. Я напрягала ментальный дар, чтобы пробиться сквозь пропитанные защитными печатями стены и уловить существование двух дракониц этажом выше. Убеждаясь, что они там, я снова позволяла себе расслабиться, но проходило совсем мало времени, прежде чем мне снова требовалось убедиться, что я не одна – не одна, как это было в Башне порядка.

Чем больше сгущалась ночь, тем сильнее я ощущала давление чёрных стен Башни порядка, словно они вновь восставали вокруг меня. Иногда я подходила к окну посмотреть на сад, убедиться, что там есть живые существа. А когда в окне на чёрном полотне неба засверкали звёзды, я подскочила к нему и задёрнула портьеры, чтобы не видеть этого ужасающего сияния.

Потом я прошлась по гостиной. Сходила в ванную комнату и ополоснула лицо. Мне следовало расслабиться и лечь спать, но тело гудело от напряжения и инстинктивно поддерживало мужскую форму, потому что так я чувствовала себя чуть более защищённой.

Время будто не хотело идти. Я попробовала лежать, но стены опять начали давить, смыкаться надо мной, и я снова встала. Заходила кругами. Подошла к книгам. Но прикосновение к корешку напомнило о том, что эту книгу читал принц Элоранарр, его ухоженные пальцы – и их прикосновение к моему подбородку. Мне стало трудно дышать, я отшатнулась от стола и снова попробовала лечь – и опять накатил страх.

Тогда я накинула на плечи одеяло и села на диван, загораживающий дверь. Облокотилась на колени. Мне нужно было поспать, но я не могла. Мне нужно было с кем-то поговорить, но было не с кем.

Я сжалась калачиком в углу дивана, выпустила крыло, накрывая им себя, чтобы снова ощутить себя защищённой малышкой в объятиях мамы, отца или деда, любого родственника. Но не ощутила покоя. Мне было страшно. И всё же усталость брала своё. Я погрузилась в муторное состояние полусна-полубреда, мысли прокатывались по мне тяжёлыми камнями, давили, размалывали ноющие кости, наполняли голову тысячами острых осколков, в которых отражалась кровь, чёрные волосы Вейры, лицо принца Элоранарра, болезненный взгляд Диоры, стол императрицы Ланабет, голова ящера на её стене, принц Арендар, прогоняющий меня, и обнажённый торс принца Элоранарра, смотрящего на меня свысока. Это было безумие. Но я не могла из него вырваться, тело меня не слушалось.

Стук пронзил тишину и меня, будто нанизав на острую иглу, моё сердце ухнуло куда-то вниз, но с этим ужасом отяжелевшим рукам и ногам вернулась подвижность.

Стук повторился, и был он на самом деле очень тихим.

– Халэнн, – раздался приглушённый дверью, какой-то размазанный, нетвёрдый голос принца Элоранарра. – Поговорим?

Я ощупала себя плохо слушающимися ладонями, пытаясь понять, вернуло ли тело естественное состояние. Вернуло.

– Минутку, – ответила я и закусила одеяло, чтобы не закричать, когда кости и суставы начнут неестественно выворачиваться.

Я действительно была готова через минуту. Бедром отодвинула диван и открыла дверь. Принц Элоранарр стоял в одном только шёлковом чёрном халате с золотой вышивкой, босой, но с двумя бутылками и двумя бокалами. От него сильно пахло вином. Разрешения войти он не спрашивал – просто шагнул ко мне. И мне оставалось только посторониться, пропуская его внутрь.

Глава 15

Оглядывая погружённую в сумрак комнату, принц Элоранарр качнулся, щёлкнул пальцами, и в камине взревело пламя. Рыжий свет и его отсветы облизал комнату, разогнали тени по углам.

Вручив мне бутылки и бокалы, принц Элоранарр подхватил диван и переставил его ближе к огню. Подумав, передвинул к стене так, что он оказался в тени. Я наблюдала за всем этим, вопросительно приподняв бровь и не шевелясь, чтобы одеяло не сползло с плеч.

Огонь неистово рычал в камине, в комнате стремительно теплело. Принц Элоранарр, забрав бутылки и бокалы, – освободившимися руками я перехватила одеяло и плотнее укуталась в него, – уселся в один угол дивана и кивнул на другой.

Я послушно села. Принц налил вино и протянул мне бокал, налил и себе тоже, хотя, судя по нетвёрдости его движений, ему пора заканчивать. Драконье вино потому так и называют, что оно может свалить даже дракона.

– Тебе надо поговорить, – сказал принц.

– О чём?

– О Башне порядка. Я знаю, что это, я там долго сидел. Когда выходишь – надо об этом поговорить.

– Долго сидели? – удивилась я.

– Пей, я расскажу. Вообще нам надо поговорить, раз я теперь отвечаю за все твои поступки, как за свои собственные.

– Тогда, может, мне не стоит пить? Так, на всякий случай…

– Иначе ты не уснёшь, поверь. – Он залпом осушил бокал и поморщился. Так, сидя с зажуренными глазами, сказал: – Башня порядка жуткое место. Но то, что ты там провёл столько времени – это не самый страшный вариант. Мне было хуже.

Кажется, поговорить нужно было ему. Я сделала несколько глотков, и жгучая, наполненная магией жидкость огнём разлилась внутри.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело