Выбери любимый жанр

Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться (СИ) - Жарова Наталья "Миледи" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

А Маруся лишь дернула усиками:

— Мяу!

— Возмутительно, — пробормотал Хайлит и сделав два быстрых шага, прижал кошку к столешнице. — Раз вы, Вэлларс, не можете воспитать собственного фамильяра, придется этим заняться мне. Идите на место.

— Но, профессор…

— Я сказал: на место! Начинаем урок!

Норида сидела за первой партой. Я опустилась рядом, стараясь не отрывать взора от Маруси. Она, конечно, большая дурында, но все же своя. А своих в беде не бросают.

— Итак, на примере данного учебного пособия, — Хайлит взял кошку за шкирку, — вы увидите, как именно используются животные для ритуалов.

Норида сочувственно похлопала меня по руке, а я недоверчиво глянула на профессора — он же не серьезно, правда?

Мужчина медленно поднял Марусю повыше, чтобы всем было видно и, шепнув какое-то заклятье… побрил ее налысо.

— Для некоторых ритуалов требуется кошачья шерсть, — по велению руки остриженная шерстка улеглась кругом на полу. — Из нее выкладывают малый контур. Кто скажет для каких ритуалов он используется?

Маруся жалостливо всхлипнула и попыталась прикрыться хвостом. Кто-то на заднем ряду хихикнул, а я в ужасе смотрела на голую кошку.

— Так же можно использовать все остальное, — продолжил профессор, отправляя фамильяра в круг. — В некоторых обрядах требуются частицы животных: кровь и плоть.

Маруся зажмурилась. Я вскочила на ноги.

— Стойте! Какая кровь и плоть?! Это моя кошка! Немедленно верните мою кошку!

— Вы срываете урок, Вэлларс.

— Верните кошку или я сейчас же иду к ректору!

* * *

Тишина, установившаяся в ректорском кабинете после моих обвинений, радости не вызывала.

Маруська, с угрюмым видом забившаяся под кресло, молчаливо поглядывала на недовольного Хайлита, профессор не сводил взора с меня, а я, гордо вскинув подбородок, с вызовом взирала на ректора. Сам же господин Дамиан следил за нами всеми из-за стола.

— Невозможно, — наконец сказал он.

— Не вижу ничего невозможного! — отрезал Хайлит. — Студентка Вэлларс сорвала урок и обязана понести наказание!

— Да, но до этого был причинен вред моему фамильяру, а мне лично нанесена моральная травма, — я сдвинула брови.

Дамиан кивнул:

— Вы, действительно, морально травмированы, Вэлларс?

— До самой глубины души, — заверила я.

— Глупости какие! — Хайлит резко опустился на соседнее кресло, отчего оно скрипнуло. — Ваша кошка в целости и сохранности, а то, что она немного видоизменилось, лишь послужит наказанием за непослушание. Нечего было играться на моем рабочем столе.

Маруся возмущенно пискнула, но я быстро пихнула ее ногой, вынуждая заткнуться.

— Допустим. Но что делать с моей травмой?

— Еще одна глупость! О какой травме может идти речь?

— О моральной, Хайлит, о моральной, — сказал Дамиан с интересом наблюдая наше противостояние. — Вы, и правда, побрили фамильяра?

Кошка высунула из-под кресла голую лапу и демонстративно покрутила ее в воздухе.

— Вижу, вижу, — ректор задумчиво постучал пальцами по столешнице. — Значит, вы решили преподать чужому фамильяру урок, не спросив разрешения у хозяйки?

Хайлит сложил руки на груди.

— Я не обязан спрашивать.

— Да ну? — удивился Дамиан. — А почему?

— Потому что данный фамильяр причинял вред моим документам, позволю заметить совсем не моральный, а вполне реальный. И Вэлларс этому не смогла воспрепятствовать.

Я возмущенно цокнула.

— Не правда! Я просто не успела. Если бы вы не вмешались, Маруся самостоятельно бы слезла со стола. И ваши бумаги, кстати, она не повредила.

Хайлит хотел что-то ответить, но Дамиан покачал головой.

— Не стоит. Просто признайте, что вы превысили полномочия. Вы совсем недавно в нашей академии и приняты только из-за того, что ваша предшественница, профессор Лидия, покинула пост слишком внезапно, — ректор холодно улыбнулся. — Не думаю, что вас взяли бы на работу, сложись обстоятельства иначе. А что касается моральной травмы студентки Вэлларс… — Дамиан указал на сидящего на шкафе ворона. — Это ведь ваш фамильяр?

— Мой, — процедил Хайлит.

— Так неужели вы забыли, что фамильяр и его хозяин духовно связаны? — ректор взмахнул рукой, единым махом снимая оперение с птицы. — Предполагаю, что чувства девушки были схожи с тем, что сейчас испытываете вы.

Хайлит вздрогнул.

— И к чему эта демонстрация?!

— Вы посчитали, что имеете право заставлять студентку чувствовать себя голой на глазах у посторонних, — с убийственным спокойствием ответил Дамиан. — Я же посчитал, что вы так же заслуживаете это чувство.

* * *

— Он идеален! — с придыханием воскликнула Маруся.

Да, совсем не плох. Как урезонил Хайлита! Прелесть просто. Маруська аж подпрыгивала от удовольствия.

— Красавец! Признайся, на тебя он тоже произвел впечатление!

— Немного, — согласилась я.

— Немного? Вот за что ты мне нравишься, так это за то, что наши вкусы на мужчин не совпадают, — кошка зажмурилась от удовольствия. — Ах, если бы ты знала, какой он в воздухе!

Я глянула на хвостатую.

— И какой же?

— Сильный, мощный, благородный! У него такие огромные крылья! А знаешь, что говорят, если у самца большие крылья? Значит и все остальное тоже… Ну… В общем, Дамиан шикарен во всем!

— Э-э… А откуда крылья? — осторожно уточнила я, пытаясь представить Дамиана с перьями за плечами. Образ выходил не слишком симпатичный.

— Как откуда? — Маруся остановилась посреди коридора. — Ты когда-нибудь меня слушаешь? Я же несколько раз уже говорила: он — дракон! Ящерица такая громадная. В твоем мире есть драконы? Нарисовать?

— Не надо.

Маруська, и правда, иногда упоминала про драконью кровь, про полеты, но я никак не связывала это с трансформацией. Интересно.

— Теперь понимаешь, почему он такой хладнокровный? — спросила Маруся. — Драконы не нервничают понапрасну. Это люди волнуются при встрече с ними. Но Дамиан вовсе не строг и не страшен, он совсем другой. Такой великолепный, сильный, мощный и…

— Благородный. Да-да, уже слышала, — я задумчиво осмотрела кошку. — Ясно почему он терпит такою занозу. А скажи-ка, радость моя, зачем ты подставилась под заклятье Хайлита? Тяжело было слезть со стола?

— А ты видела на чем я лежала? — Маруся прищурилась. Ее желто-зеленые глаза всегда ярко выражали эмоции.

— Не было времени разглядывать.

— А надо было посмотреть! Там на столе, под бумагами, было недописанное письмо бабуле!

— Нашей бабуле? — уточнила я.

— А чьей же еще? — фыркнула Маруська. — Я его пыталась прочесть, вот только облезлый ворон все портил. Истинный фамильяр! Такой же противный, как и сам хозяин.

Дорога до комнаты заняла немного времени, но я все же успела поразмыслить. Это что же получается? Новый преподаватель, который не пользуется уважением у ректора, общается с госпожой Слоун? А почему? Знакомы? Но Маруся про это ничего не знает, бабушка тоже не предупреждала, стало быть общение началось совсем недавно.

Вроде бы ничего необычного, королевство не такое уж большое, знакомых много, но почему-то ситуация напрягала. То ли отношение Дамиана к Хайлиту настораживало, то ли то, как Хайлит поглядывал на меня.

— А что Дамиан сказал о профессоре? — вдруг спросила Маруся.

Ее голый хвост подрагивал на сквозняке. Надо бы озаботиться теплой одеждой, а то простынет еще.

— Что никогда бы не взял его на работу, если бы не срочность, — я нагнулась и взяла кошку на руки. Так теплее.

— А почему?

— Он ему не нравится. А может, знает что-то, чего не знаем мы.

— Вот бы разведать.

— Даже не думай! Про письмо узнала, молодец. Но больше не лезь никуда, не стоит привлекать внимания. Бабушка что говорила? Спокойно учимся и ждем, когда она раздобудет ритуал.

— Да, но…

— Никаких «но», — я потрепала Марусю по лысой макушке. — Идем лучше, свяжем тебе жилетку. Я видела в книге по бытовой магии специальные чары для быстрой вязки. Должно получиться неплохо.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело