Выбери любимый жанр

Мийол-призыватель (СИ) - Нейтак Анатолий Михайлович - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Конечно, всё не так просто, как может показаться. Приготовить исходный коллоид — дело довольно трудоёмкое, хотя и требующее внимания не мистического алхимика, а самого обычного. Кроме того, со временем коллоид понемногу «выгорает» и разжижается, отчего лампа начинает гаснуть всё быстрее, и его тщательное перемешивание перед новым циклом лишь оттягивает неизбежную замену рабочей среды эликсира на свежую…

Но это уже тонкости, интересные лишь специалистам.

Чем занимается конденсомантия? Примерно тем же, чем эликсироделие. Только вместо достаточно объёмных, вязких смесей фокусирует воздействие на более компактных, насыщенных энергией и твёрдых объектах. Вернее, отверждаемых в процессе приготовления. Наиболее известна отрасль конденсомантии, связанная с созданием пилюль… но одними пилюлями дело, разумеется, не исчерпывается. Вот только для того, чтобы успешно практиковаться в конденсомантии, требуется — как самое малое — уровень подмастерья. Ну, или мистическая печь, артефакт пятого уровня (конечно, бывают мистические печи и куда лучше, но пятый уровень — это самый минимум). У сестёр-ведьм, по их уверениям, столь ценной и полезной штуковины в хозяйстве не завалялось.

А вот трансмутации — те, что попроще — они практиковали. На себе. Ничего особо мощного или существенного, просто небольшие косметические воздействия… углубляться в тему, выясняя, в какой степени красота Кавиллы и Сеины обеспечена природой, а в какой — магией, Хантер не стал. Просто убедился, задав пару вопросов и отследив правдивость при помощи связанности, что за пределы небольших чисто внешних трансмутаций ведьмы не вышли, на чём успокоился.

Итак, зелья и эликсиры.

Изучив список того, что у ведьм есть в готовом виде и второй, более длинный, с перечнем составов, которые они могут сделать в достаточно сжатые сроки на заказ, маг призадумался. С одной стороны, в списках — особенно во втором — много всяких завлекательных штук. Особенно радовало число и разнообразие лекарственных эликсиров. С другой стороны, прямо сейчас лечить ему нечего. Опять же, чем сильнее действие предлагаемых составов, тем (как правило) это самое действие мимолётнее, а сопутствующие побочные эффекты — серьёзнее. Вплоть до отравлений средней тяжести у наиболее мощных зелий.

Или вот эликсир Быка. После активации обеспечивает от двадцати до тридцати минут увеличения физической силы пользователя в три-четыре раза. Хорошо? Очень хорошо! При злоупотреблении возросшей силой пользователь может получить разрывы мышц, растяжение или опять-таки разрыв связок и даже переломы. Хорошо? Да как-то уже не очень…

Утешение одно: эликсир Быка не пьют, его носят при себе в особой грушевидной ёмкости с кулак размером, потому интоксикации после его применения не случится. Кроме того, вернув ёмкость после срабатывания ведьмам, можно свести стоимость однократного использования эликсира Быка до одной помывки в «Приюте Утомлённых» (заряженная заклинанием ёмкость стоит три с половиной клата, отработавшая — три).

— Так, красавицы. У меня после покупки Среднего Исцеления Тела осталось… хм… всего двадцать три клата. Не густо… а продайте-ка вы мне порцию зелья Средней Боли за три клата. И дюжину стандартных порций зелья Силы в одной таре. Это плюс восемнадцать клатов…

— Можем сделать скидку.

— Не надо. Я лучше подожду и использую наши хорошие взаимовыгодные отношения при иной, более серьёзной сделке. Скидка в два-три клата — мелочь, ради неё и суетиться нечего, а если вы скинете больше, получится, что работали в убыток. То есть не совсем в убыток, конечно; но ингредиенты потрачены и время потрачено, а прибыли с этого никакой. Нет уж, я лучше дам полную, честную цену. Не в последний раз торгуем, я думаю.

— Как будет угодно почтенному гостю.

— А знаете, я всё-таки использую наши взаимовыгодные отношения. Прямо сейчас.

Обе ведьмы слегка напряглись.

— Как… каким образом?

— Мы с вами, красавицы — маги одного уровня. И признаюсь вам откровенно: мне неловко слышать столь пышное титулование. Ведь все мы знаем: за этой маской и под этим плащом — не какой-то там почтенный гость, а парень примерно пятнадцати лет. Поэтому я бы попросил звать меня просто — Хантер. И желательно на ты. Вы сможете выполнить эту небольшую просьбу, ради нашей, надеюсь, длительной дружбы? Кавилла? Сеина?

— Конечно.

— Да.

— Вот и славно, — подытожил маг.

На дежурное предложение остаться и провести время в беседе под музыку («до последнего стараются изображать имперскую знать, красавицы… и правильно делают») Хантер ответил не менее дежурным отказом. Если верить той книжке по этикету, что Ригар приобрёл, а не одолжил, согласие стало бы либо приметой невежи, не знающего правил, либо знаком безумной страсти. Но тогда на вторую следовало бы намекнуть широким жестом, обычно богатым подарком. Иначе клеймо невежи — причём ещё и не в меру жадного — стало бы неизбежным итогом.

Безумная страсть? С Кавиллой и Сеиной? Мийол чуть не споткнулся и поспешил отогнать явно неуместные желания. То есть как раз уместные и естественные, но… нет-нет-нет, это как-то слишком. Очень соблазнительно, конечно, но лишь как фантазии. Расслабиться настолько в обществе двух ведьм разом… специалисток по мистической алхимии… ещё и напуганных… нет уж. Лучше начать с чего-то попроще. То есть с кого-то попроще…

Ох, демоны! Срочно подумать о другом!

И, возвращаясь по жёлтой дорожке к выходу из чудесного ведьмина сада, Хантер подумал, что коли уж его приняли за кланового мага инкогнито — хорошо бы изменить маскировку в этом направлении. Не внешнюю, тут менять ничего не надо. А вот поведение и речь…

Как там Ригар говорил? «Принца узнают в лохмотьях»? Ну, во мне пусть узнают кланнера. Ровная вежливость по отношению ко всем вокруг вполне укладывается в схему, стремление вот просто так, от широты души, помочь Симтану, собрату по искусству магии — тоже. Ха! А это даже забавно. Никого не играл, притворяться особо и не пытался, но всё равно угодил в паутину чужих представлений в довольно выгодном… ещё одно отцово словечко… амплуа.

«Если подумать, Ригар воспитывал всех нас именно как аристократов. Но не по крови, конечно же, — по духу. С Килишем не вышло, он попал к отцу поздновато и успел нахвататься… неправильного. Сестрица Васаре уцепилась за образ пацанки и мастерицы-слегка-чокнутой. Это, наверно, из-за девичьих страхов. В конце концов, амплуа знатной дамы — это элегантная и яркая обёртка для извечной женской роли: хозяйки и матери семейства. Мне в этом плане проще, а вот Васаре придётся сперва вынашивать, а потом рожать, брр.

В общем, спокойно-достоверно могу изобразить благородного только я один. И кстати, о благородстве… планировал-то с самого начала, но если ещё правильно подать…»

— Шак. Пусть не совсем по своей воле, но я обидел тебя недоверием. Прими же в качестве извинения…

— Что это?

— Пустяк, но полезный: флакон зелья Средней Боли. Его лучше применять не с обычным ножом, как у тебя, а с имеющим специальные бороздки. Ядом, что входит в состав зелья, сложно отравить до смерти, но жертва в течение нескольких минут будет мучиться, как если бы ей в глаза сыпанули перца. Боль эффективно разрушает сосредоточение, необходимое для использования воинских приёмов и магии, так что даже малой раны достаточно, чтобы вывести противника из строя. Я думаю, твой стиль боя это зелье дополнит превосходно.

— Зачем?

— Считай этот дар моей прихотью. Это не плата за службу и не намёк, никаких обязательств на тебя он не налагает. Даю с открытым сердцем без корысти. — Хантер помолчал. — Да возьми уже флакон, не сомневайся! Если не возьмёшь, я просто его выкину.

Алурина нерешительно протянула руку, забирая подарок.

— Сколько стоит?

— Сколько бы ни стоил, он твой. Надеюсь, ты больше не в обиде. И не держи зла на ведьм. Им хотелось разделить нас, не более того; не думаю, что Сеина действительно считает тебя просто «мохнатым двуногим».

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело