Выбери любимый жанр

Последний Рубеж - Диллард Майкл Дж. - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

– Что ты с ней сделал? – закричал Зулу, подаваясь вперед, почти повисая грудью на стволах пистолетов.

– Все хорошо, Зулу, – повернулась к нему Ухура. – Он не причинит нам вреда, он хочет нам помочь.

– Отлично! – решительно сказал Зулу, обращаясь к вулканцу. – Ее ты уже обработал. Посмотрим, как тебе удасться проделать то же самое и со мной. Она поддалась твоему гипнозу. Продолжай в том же духе – докажи, что и я слабее тебя.

– Молодец! – одобрила его решение Дар. И ее голос прозвучал для Зулу последним отголоском действительности, уже не реальным отголоском…

А реальной была лесная дорога, по которой он, одиннадцатилетний Хирару Зулу возвращался из школы домой. Возвращался не один, рядом с ним шла Кумико – его провожатая, его покровительница. По возрасту она была старше его на три года – худощавая, черноглазая, в кокетливой вязаной шапочке и в незатейливом костюме цвета хаки. Помимо трех лет она была старше Зулу по опыту на целых три поколения: столько времени семейство Кумико проживало на Ганьютцу. А Зулу лишь год назад покинул вместе с родителями Землю и самый красивый во всей галактике город – солнечный Сан-Франциско.

Привыкший к шумным улицам, к праздной и праздничной толпе, к яркой иллюминации в вечерние и ночные часы, Зулу не мог еще привыкнуть к тихим лесным тропинкам, по которым прогуливались никуда не спешащие ганьютцы, к дремучим лесам, где так легко можно было заблудиться. И даже дорога в школу – шесть километров туда и шесть обратно – без Кумико была бы для него сплошным кошмаром: за каждым поворотом тропинки мог встретить его и диковинный зверь, и непривычное дерево.

Недаром же целая колония лучших вулканских ученых век за веком изучала чудеса флоры и фауны Ганьютцу.

А еще каждый вторник Зулу ожидало тяжелейшее для него испытание. Как раз на полпути между школой и домом, под тенью густых деревьев приютилась бакалейная лавка Везелей, и раз в неделю он должен был заходить туда и забирать заказанные для дома продукты.

Супружеская чета Везелей была единственными в их округе землянами, переселившимися на Ганьютцу в незапамятные времена, и Зулу притягивало к ним странное любопытство, но больше всякого зверя он боялся мистера Везеля.

Мистер Везель был желчный, седой, квадратного телосложения старик, с такими густыми, сросшимися на переносице бровями, что единственный глаз Везеля едва был виден из-под дремучей темноты их зарослей. Когда он открывал свой рот, чтобы обругать кого-то, его большие желтые зубы обнажались, мясистые губы кривились в ехидной усмешке, и Зулу почему-то всегда хотелось закрыть глаза и заткнуть уши, чтобы не видеть и не слышать Везеля.

Зато миссис Везель была круглой, пухлой старушкой, с розовым личиком и седыми буклями на висках. Ее пухлые губки всегда улыбались, а добрые глаза светились в обрамлении мелких частых морщинок. Она выносила пакет с заказанными продуктами, отдавала его Зулу и всегда угощала и его, и Кумико леденцами, конечно, тайком от своего сердитого мужа.

Сегодня как раз был вторник и, подходя к лавке Везелей, Зулу со страхом думал о том, кого в этот раз будет ругать мистер Везель: Федеральное правительство, нелепые законы Ганьютцу, ограничивающие приток поселенцев и строго запрещающие развитие какой бы то ни было промышленности на планете, или пиратов?

А вот и лавка Везелей. Кумико решительно открыла дверь со старинным колокольчиком, приветствующим каждого посетителя, и от порога весело поздоровалась:

– Добрый день, мистер Везель! Как ваше здоровье?

Зулу нерешительно топтался у порога, ожидая выхода миссис Везель, а хозяин лавки угрюмым ворчанием затянул свою обычную волынку:

– И ты еще спрашиваешь, Кумико, о моем здоровье? Как будто сама не видишь, какая нынче паршивая погода. Все мои кости, иссохшие от непосильных трудов и тягостей жизни, болят, а поставщики, как всегда, не хотят вовремя доставлять товар. Из-за их паршивости мы скоро останемся без своих клиентов, а пираты опять напали на соседнюю округу и убили два десятка ни в чем не повинных людей. И куда смотрит эта гнилая Федерация? Или ждет, когда нас всех перебьют ублюдки-клингоны?

Зулу не первый раз слышал о пиратах, но если и верил слухам о них, то как в романтическую историю о давно забытых временах – с жутким интересом, но без всякого страха.

Мистер Везель на минутку прервал свое ворчание и громко позвал:

– Елена, тебя ждут!

Миссис Везель, наверное, оторвалась от плиты. Щеки ее горели румянцем, в одной руке она несла упакованный в пакет заказ семьи Зулу, а в другой – два леденца для Кумико и Зулу.

– Здравствуй, Кумико, здравствуй, Зулу, – приветливо поздоровалась она с ребятами и осведомилась:

– Как поживают ваши родители?

– Спасибо, миссис Везель, хорошо, – хором ответили ребята, а Кумико ответно поинтересовалась:

– А как ваши дела?

– Слава Богу, все хорошо, – улыбнулась им хозяйка и, передав Зулу пакет, незаметно положила на его ладонь два леденца.

Мистер Везель, если бы и наблюдал за своей женой, не смог бы ничего заметить, потому что именно в этот самый миг над их головами раздался страшный грохот. Пол качнулся под ногами и как будто поехал куда-то в сторону.

– Господи! – выкрикнул мистер Везель. – Что происходит? Землетрясение?

Вновь раздался еще более сильный грохот, пол под ногами заходил ходуном, а по окнам лавки полыхнуло красным пламенем.

– Пираты? – догадался Зулу и с неподдельным интересом, без всякого страха, попытался выглянуть в большое окно лавки.

– Куда? – остановил его громким криком мистер Везель. – Это пираты! И до нас добрались!

От его крика Кумико выронила из своих рук пакет с заказом для семьи, и в глазах ее заблестели слезы. Зулу удивился, что такая бесстрашная девочка, чувствующая себя в лесу, как дома, испугалась каких-то там пиратов? Это же так интересно!

С неожиданным проворством мистер Везель выскочил из-за прилавка, подбежал к стене и, ухватившись за металлическое кольцо, поднял тяжелую крышку погреба:

– В укрытие! – закричал он диким голосом.

Зулу не хотелось прятаться в погребе. Что он может увидеть из его темной глубины и о чем расскажет завтра в школе своим одноклассникам, до которых пираты могут и не добраться?

Но миссис Везель уже подталкивала и его, и Кумико к черной дыре и приговаривала:

– Скорее, дети, скорее прячьтесь.

Неохотно подчиняясь ее понуканию, Зулу старался пропустить Кумико вперед, все еще надеясь что-то увидеть, как вдруг его ослепила яркая вспышка белого света и оглушило внезапным грохотом. Что-то больно ударило его по щеке, затем в плечо и свалило на пол.

Не понимая, что происходит, Зулу провел ладонью по щеке и увидел кровь, много крови, но испугаться не успел: потолок стал рушиться, что-то тяжелое ударило его по голове, и он потерял сознание. А когда очнулся, услышал робкий голосок Кумико:

– Хирару, у тебя все в порядке?

Не отвечая на ее вопрос, Зулу с удивлением смотрел вверх, недоумевая, почему вместо потолка он видит над собой пепельно-серые низкие тучи. Ему даже показалось, что он проснулся среди ночи, все еще продолжая видеть сон. А тучи опускались все ниже, от них исходил едкий удушливый газ – это были дымные тучи.

Что-то горело – может быть, их деревня, может быть, окружающий ее лес. А лавка Везелей была разрушена до основания, лишь каким-то чудом уцелела часть стены, обращенная к лесу.

Мистер Везель пластом лежал на крышке погреба. Над Зулу склонилась Кумико и, протирая глаза, жалобно спрашивала:

– Хирару, где ты? Ты жив?

– Здесь я, – ответил Зулу и с трудом встал на ноги. Голова кружилась, щека и плечо болели и кровоточили. Но кажется, ничего серьезного с ним не произошло – обычные ушибы и царапины. Он подошел к Кумико, внимательно осмотрел ее: черные прекрасные волосы были, как сединой, запорошены известковой пылью, а от виска вниз по щеке протянулась тоненькая струйка крови.

– Ты ранена? – встревоженно спросил Зулу и присел на корточки рядом с ней.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело