Выбери любимый жанр

Архимаги не ищут лёгких путей!,. Тетралогия (СИ) - "Архимаг" - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

— Предпочитаю хорошо прожаренными. В соусе.

— Аха-ха-ха! — рассмеялась Соня. — Да вы, мисье, тот ещё извращенец! К слову, об извращениях…

Она сползла с Геренда и, покопавшись в прикроватной тумбе, вытащила странный предмет, напоминающий чёрную широкую продолговатую трубу с кучей отростков и крючков. Выпуклости и впадины у основания трубы намекали, что это нечто вроде составного конструктора, и где-то ещё лежат дополнительные детали.

— Ох уж этот мэр! — Соня хихикнула, поглаживая чёрный блестящий бок. — Шалунишка…

И вот тут Геренд напрягся. Морально он был готов ко всему, к ударам, побоям, даже к калёному железу… но только не к чёрному агрегату.

— Что такое, солнышко? Ты боишься дядю Азазеля? — Соня продолжала успокаивающе гладить чёрный агрегат в руках.

— Да эту штуку можно в место дубины использовать! — Геренд снова дёрнулся, но узлы на руках и ногах никуда не делись.

— Ой, он не так плох, как тебе кажется. Все девушки, с которыми я его познакомила, остались довольны! И некоторые парни тоже!

— Я не девушка! И с теми парнями ничего общего не имею!

— А ещё тут есть хитрая кнопочка! Если нажать, выдвигаются шипы! Смотри! Чик!

— НЕТ!

— Ты прав, это перебор, — согласилась Соня. — Для первого раза. Ты пока не достаточно продвинут. Шипы отложим. Пока что.

— Да что вы сегодня всполошились, бабы чокнутые? — не выдержал Геренд, на секунду потеряв самообладание. — Вторая за день хочет поиметь!

— Ничего себе, ты популярен, — удивилась Соня. — А кто первая?

— Жуткая тварь, зовут Зверокнига. На вид здоровая демоническая книженция. Она вместе со мной попала на изнанку. Скорей всего бродит где-то поблизости. И вряд ли обрадуется тебе.

— Ну не знаю, я обычно умею договариваться, — Соня задумалась. — Может мы с ней тебя поделим?

— Вряд ли, — усмехнулся Геренд. — Скорее она тебя саму скрутит и воспользуется самым извращённым образом. А потом сожрёт. А как покончит с тобой и за меня возьмётся.

— Зубки обломает, — улыбнулась Соня. — Не переживай, солнышко, я никому тебя не дам в обиду. Ни Зверокниге, ни Часовому. Обижать тебя теперь буду только я. Ты скоро привыкнешь и начнёшь получать удовольствие! Сам будешь просить, чтобы я тебя наказала!

Соня отложила чёрный агрегат на край кровати. Прильнула к Геренду, крепко обхватила его руками, острые коготки впились в кожу. Геренд попытался отстранится, но без успеха — что тут сделать, когда руки-ноги связанны? Лицо Сони снова оказалось напротив его лица, вплотную, и демоница, громко застонав, впилась в его губы долгим поцелуем.

Геренд не ответил, продолжая изображать бесчувственное бревно.

Её губы, горячие и мягкие, сминали его плоть, язык нежно скользил вдоль рядов плотно сжатых зубов.

Схватив Геренда за нижнюю губу, Соня чуть отстранилась, натягивая её. Подержала несколько секунд, отпустила, между их губами натянулась и лопнула ниточка слюны.

Соня сползла ниже, игривый язычок пробежал вдоль шеи Геренда, вдоль ложбинки между грудей. На секунду утопив нос в ямке пупка, Соня покрыла горячими поцелуями живот Геренда, не прекращая постанывать. Живот сам по себе начал едва заметно дрожать, реагируя на ласку.

С каждым поцелуем Соня сползала всё ниже и ниже, подбираясь к низу живота. Бывший вампир как мог оттягивал этот момент, но его возможности были очень ограниченны.

— Женский оргазм намного сильнее мужского, — прошептала Соня Геренду, положив ладони на внутренние стороны его бёдер. — Тебе понравится. Уж я постараюсь. Будешь умолять о добавке!

Она резко опустила голову.

Как бы не крепился Геренд, но сознание не полностью управляет телом. На ласки Сони охотно отозвалась звериная сущность его «я», натянув поводок разума до предела.

От низа живота по всему телу разошлась волна тепла. Ощущения были странными, непривычными. Ничего общего с ощущениями в старом теле. Но в общем и целом — приятными.

— М-м-м, твоя девочка очень сладкая на вкус, — суккуб подняла голову, посмотрела Геренду в глаза и медленно облизала блестящие губы. — Ты один из немногих, кого я не заставила стонать. Бросаешь мне вызов, солнышко?

— Я не собираюсь играть в твои игры, — холодно отозвался Геренд. Но он сам чувствовал, как на щеках играет румянец.

— Быть может, я сумею тебя переубедить?

Она вновь опустила голову. Зрачки Геренда расширились, сквозь плотно сжатые зубы вырвался стон.

Оглушительный грохот прервал интимную сцену. Что-то ударило по двери, и та в окружении щепок и кусочков раствора врезалась в стену напротив, совсем рядом с кроватью. Балдахин задёргался под градом обломков.

Суккуб слетела с Геренда, и её крыло пробила молния, оставив в перепонке сквозную дыру с обугленными краями. Соня зашипела, её лицо исказилось, на виске и щеке сквозь кожу проступила красная чешуя, изо рта полезли клыки — демоница потеряла концентрацию, её истинный облик проявился во всей красе.

Увернувшись от второй и третьей молнии, Соня, даже не попытавшись дать отпор, выпрыгнула из окна и, кренясь на раненное крыло, полетела прочь.

Спаситель Геренда, вернее спасительница, приблизилась к кровати и откинула розовую ткань.

Выглядела она как обычная женщина лет сорока, слегка полноватая, с округлым лицом и добрым взглядом. Её волосы, собранные на затылке в хвост, украшала заколка в виде розы.

Её платье Геренду показалось знакомым — похожие наряды, с золотым и серебряным шитьём на всей поверхности, сто пятьдесят лет назад вошли в моду среди эльфов и людей.

— Тебе повезло, что я успела, — сказала женщина, перерезая узлы на руках и ногах Геренда. — Сколько народу эта тварь погубила, ты даже не представляешь…

— Премного благодарен, — прохрипел Геренд, снова по привычке использовав мужской род в отношении себя. Его спасительница не обратила на оплошность внимания или сделала вид, что не обратила.

— Она не поранила тебя? — спросила женщина, протянув Геренду его одежду.

— Если только морально, — криво улыбнулся тот. — Кому я обязан за спасение?

Он бросил на женщину вопросительный взгляд.

— Магдалина Ратцингер, — представилась женщина. — Урождённая Чертянская. Но зови меня просто Магда. Как тебя зовут, я знаю, Геренд. Мне очень жаль, но именно я косвенно виновата в том, что ты оказалась здесь.

ГЛАВА 10

— Признаться, я слегка удивлён, — сказал Геренд, приведя себя в порядок. Сказать, что Магдалина заинтриговала его — значит, ничего не сказать. — Я не всё переварил, что мне суккуба наплела, а ты ещё подкинула дровишек в огонь…

— Да, — кивнула Магда. — Согласна, это всё звучит дико. Я и сама до сих пор не привыкла к диким законам этого мира, а ведь я его пленница уже более века…

Они присели на край кровати. За окном закручивалась в фантасмагорическую спираль реальность Изнанки. В голове Геренда роилась куча вопросов, ему никак не удавалось вычленить один, самый главный. Магда молчала, видимо тоже не знала, с чего начать.

— Предлагаю так, — сказал Геренд. — Расскажи всё, как было, с самого начала. С момента, как ты попала сюда.

— Тогда придётся начать очень издалека, с самого-самого начала, — улыбнулась Магда. — Иначе ты просто не поймёшь.

— Давай с самого начала, — пожал плечами Геренд. — Подозреваю, времени у меня теперь в избытке.

— Я родилась в Чертянске очень давно… — начала рассказ Магда. — Более ста лет назад. Точнее сказать сложно, определить время на Изнанке большая проблема. В некоторых местах оно течёт быстрее, в других медленнее…

Говорила Магда долго, иногда сбивалась на не совсем существенные детали, но в целом её история оказалась очень интересной и информативной. У Геренда открылись глаза на многие вещи, творившиеся в Чертянске.

Магда принадлежала к одному из богатых аристократических родов Чертянска, деливших власть над городом с незапамятных времён. Но политическая грызня и интриги не интересовали её. С малых лет у Магды ярко проявился магический дар, хоть и не очень сильный. Родители наняли дочке учителей, и девочка усердно занималась, очарованная тайнами магии и теми возможностями, что она даёт.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело