Выбери любимый жанр

Наёмник (СИ) - Булавин Иван - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

  А вот я сплоховал, по неопытности не успел сдать назад и вернуться в строй. Врагов впереди было мало, но они ещё продолжали атаковать. Какой-то расфуфыренный рыцарь, в доспехах которого за позолотой не видно было стали, оказался рядом и двинул коня на меня.

  Ударить я успел, срубая несчастному животному половину морды. Но и всадник был не так прост. Его не придавило, с потрясающей воображение ловкостью он успел вывернуться из-под падающего коня, встал на ноги и вынул из седельных ножен двуручный меч. По всем вводным он бы меня убил, да только наши не дремали, из глубины строя прилетел арбалетный болт и вонзился ему в правую сторону груди, пробив золочёную кирасу. Рыцарь пошатнулся, а я, пользуясь моментом, прыгнул вперёд и нанёс удар. По левой руке, которой он держал меч, чуть выше локтевого щитка. Оружие упало на землю, рыцарь недоумённо посмотрел на меня, пытаясь сообразить, что же произошло, но было поздно. К месту схватки подтянулись наши рыцари. Несколько человек прыгнули на раненого и растерянного рыцаря, свалили его и придавили к земле.

  Дальнейшее я наблюдал уже стоя в строю. К месту схватки прибыл не кто иной, как сам герцог Томмен. Он снял шлем и спешился. Пленного приволокли к нему и поставили на ноги. С него тоже сняли шлем, я смог разглядеть перекошенное злобой лицо мужчины средних лет, бледного и ослабевшего. Тут до меня дошло, что это и был виновник торжества, граф Орланд. Пожилой герцог подошёл к пленному, что-то негромко сказал, а потом наотмашь ударил его по лицу латной перчаткой. Пленный граф, с разбитым в мясо лицом, потерял сознание, а слуги быстро потащили его куда-то.

  Кто-то тронул меня за плечо. Я обернулся и увидел капитана Ромеро, которого не сразу узнал, поскольку он был залит кровью по макушку. Он улыбнулся и с натугой произнёс:

  - Ты показал себя, Эрик, держи. Ты теперь сержант.

  В руке он держал двуручный меч поверженного графа.

  Глава девятая

  Смены весной мы ждали, как второго пришествия. Как когда-то давно, в своём мире я ждал приказа Верховного Главнокомандующего об увольнении в запас. Прибыли они довольно рано, по только что начавшей подсыхать дороге в сторону пограничной крепости бодро шагала колонна пехоты в сопровождении нескольких верховых, а следом катились скрипучие крестьянские телеги, запряжённые волами.

  Состояние моё можно было описать, как ликование. Да только сил не оставалось даже радоваться. За последние пару месяцев застава пережила не самые лучшие времена. Я это прочувствовал особенно, поскольку, после гибели коменданта, обязанности его легли на меня. Как он погиб? Да, как и большинство последних жертв. До него докатилась волна сумасшествия, которую Дэн связывал с чёрными щупальцами, или же просто разум не выдержал депрессии, усугублённой неслабыми возлияниями. Короче, комендант крепости, благородный рыцарь Эллиот Лаэртский застрелился. Как? Спросите что-нибудь попроще. То есть, понятно, как. Из арбалета. Взвёл лёгкий арбалет, приставил острие стрелы к подбородку и нажал спуск. Стрела пробила голову насквозь и вышла из затылка. По здешним мерка, весьма оригинально. Так мы его и нашли.

  Ходили, конечно, слухи, что сделал он это не сам, что ему помогли, да только доказательств не было никаких. Кстати, его слуга, что постоянно вертелся рядом, пропал бесследно в тот самый день, когда среди солдат начались странные самоубийства. Просто исчез и всё. Никто его больше не видел.

  Что же до тех несчастных, которые побывали со мной в злополучном рейде, то из них живыми оставались только десять человек. Их держали в темнице под постоянным наблюдением. Большинство солдат склонялись к мысли, что стоит всех просто убить, прекратив их мучения, но я это делать запретил, пока есть шанс на исцеление. Собственно, лечить их никто не станет, никому они не нужны, но болезнь может пройти, если мы уйдём из этого места. Большую часть времени они пребывали в состоянии тихого помешательства, хотя попытки суицида на время прекратились. Изредка у кого-то из них наступал период просветления, тогда его можно было покормить и напоить водой. Случалось такое нечасто, но всё же кое-как удавалось поддерживать в них жизнь.

  Теперь оставалось только узнать, насколько высокого полёта птица сопровождает пехотную роту, кто-то должен был проконтролировать передачу крепости новому гарнизону.

  Так и вышло. С ними прибыл Барон Невилл, который, насколько мне было известно, находился близко к трону и мог знать магов из ближнего круга, что служили королю.

  Ворота крепости отворились, я вышел навстречу барону с докладом.

  - Ваша Милость (я уже знал, кто это, представились они во время оклика со стены), крепость готова к передаче смены новому гарнизону. Личный состав составляет сто сорок один солдат при трёх сержантах. Я - временный комендант крепости ввиду смерти рыцаря Эллиота. Сержант Эрик Рыжий.

  - Что за дерьмо тут творится, сержант, - резко сказал барон, спрыгивая с коня. - Куда вы дели треть солдат? И что случилось с комендантом? Он был здоров, как бык. Докладывай!

  - Предлагаю побеседовать внутри, - смиренно сказал я. - Кроме того, я приготовил обширные записи по поводу случившегося. Вам будет интересно взглянуть.

  Как и положено человеку образованному, да к тому же благородного происхождения, барон Невилл ругался долго, многословно и витиевато. Без всякого уважения к ушам окружавших его людей. Впрочем, люди эти уже долго служили сержантами в пехоте и смутить их чем-либо было довольно сложно.

  - Какого беса?!! - он хлопнул по столу стопкой листов бумаги с моими записями и заскрипел зубами. - Как он мог вас так легко провести? Эллиот! Я его считал умным человеком.

  - С него уже не спросить, - философски заметил я. - Кроме того, он и до визита Иерофанта пребывал в подавленном состоянии, как знать, возможно, сумасшествие посетило его первым.

  В кабинете коменданта сидели пятеро. Барон Невилл, молодой рыцарь Серджио Ведар, который должен был принять командование. Я, Дэн, который почти оправился от потрясений, и Бланк, который, к нашему всеобщему счастью, смог побороть болезнь, он всё ещё был слаб, но приступы удушающего кашля остались в прошлом.

  - Вам следовало отправить гонца! - не унимался барон. - Сразу же, как только вы выяснили, что посланец короля ненастоящий.

  - Последнюю лошадь мы отправили с Иерофантом, - объяснил Бланк, - а пеший гонец добирался бы пару месяцев, а скорее всего, просто замёрз бы в пути.

24

Вы читаете книгу


Булавин Иван - Наёмник (СИ) Наёмник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело