Выбери любимый жанр

Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Сестер, заливающихся слезами, увели служанки, а тетя Императора продолжила:

— Остальных сент поздравляю с очередным пройденным испытанием. Оно было поистине сложным, и я горжусь вами. И в награду за храбрость вас ждет небольшой сюрприз. Во-первых, сегодня вы можете выпустить на волю своего дракона и немного полетать. Думаю, за время Отбора вы уже соскучились по своей второй ипостаси. Ну а во-вторых, после того как утомитесь полетом, вас будет ждать ужин на свежем воздухе, в саду нашего прекрасного замка и, главное, в компании Его Величества. Вернее, в компании обоих Величеств, — Мелани усмехнулась, бросив взгляд на Бертона, который подавал ей возмущенные знаки.

Перспективе вечерних мероприятий обрадовались все кроме меня, для которой этот «праздник полета» был закрыт. И как мне прикажете развлекаться в это время? Разве что Красавчика вместо себя отправить полет…

— Вы можете просто прогуляться по саду, сента Линэль, — понимающе шепнула мне Мелани, когда все стали покидать зал. — Не расстраивайтесь, у вас все впереди… Наступит день, и вы станете полноценным грионом…

— Спасибо, — улыбнулась я, — но я все же лучше проведу время у себя в комнате. Спущусь к самому ужину…

— Как знаете, сента, как знаете, — Мелани пожала плечами и пошла вперед.

Глава 23

Фу, какая гадость! Я от нетерпения помогала служанкам стягивать с себя платье и кривилась каждый раз, когда пальцы касались липкой слизи, вонь которой усиливалась с каждой минутой.

— Похоже, госпожа, платье безнадежно испорчено, его не спасти, — с сочувствием проговорила Мари. — Испражнения уругула не выведешь ни чем.

Так это еще и испражнения того чудовища? То-то разит от них как от… Нет, даже думать об этом не буду. К горлу снова подступила тошнота, и я с шумом стала вдыхать воздух.

— Ванну мне, — простонала я.

— Уже готова, — из купальни выглянула Крис. — Я добавила туда все имеющиеся у нас масла: розы, лилии, лаванды, пиона…

— Ты золото, Крис, — я бегом бросилась в купальню. — Спасибо, ближайшие полчаса меня не беспокоить, — и быстро захлопнула за собой дверь.

Я долго намыливала себя и терла губкой, пока не перестала ощущать мерзкий запах. Линэль, которая в этот момент пребывала на работе (уточню: «моей работе»), общаться долго не могла, но бросить пару насмешливых фраз по поводу моего положения успела. Потом она поспешила на «шоу», где уже, похоже, совсем освоилась, и оставила меня наедине с собой. Странное дело… Еще не так давно я безумно ревновала Линэль к моей работе и прежней жизни в целом, сейчас же, когда я думала о своем мире, внутри меня ничего не екало и не сжималось, а мысли занимали совсем иные события и люди.

— Снова красное, — я усмехнулась, когда увидела, какое платье для приближающегося ужина приготовила мне Мари.

— Император любит красное, — заговорщицким шепотом сообщила служанка и тоже улыбнулась. — И это красиво.

— Ну раз красиво… Тогда сделайте и меня красивой, — я села в кресло у зеркало.

— Самой красивой из невест? — Крис уже оказалась тут как тут.

— Самой-самой, — подтвердила я с улыбкой.

— С удовольствием, — Крис тоже улыбнулась и принялась расчесывать мои волосы.

Когда я спустилась, остальные девушки еще не вернулись со своей воздушной «прогулки», не было видно их и в небе. Не зная чем себя занять, я немного прошлась по дорожке сада, затем спряталась под мощным, размашистым деревом. Его ветки тесно переплетались друг с другом, образуя тенистый купол, сквозь который почти не пробивалось солнце. Недалеко от него находилась большая беседка, где слуги накрывали стол к нашему ужину. Я прижалась спиной к стволу и стала наблюдать за приготовлениями.

Вдруг на дорожке показался Император, и я спешно отпрянула дерева, расправляя плечи и приседая в реверансе.

— Вы тоже не знаете чем себя занять? — он остановился и улыбнулся, открыто и непринужденно, будто старой знакомой, а затем направился прямо ко мне, под дерево.

— У меня нет других вариантов, вы же знаете, Ваше Величество, — я тоже чуть улыбнулась. — Остается просто томиться в ожидании. Но я не жалуюсь: погода сегодня хорошая, нежарко, как это было в Турмалине… Да и сад здесь прекрасный.

— Сад небольшой и старый, — отозвался Император, тоже прислоняясь к дереву, — это не дворцовый парк в Турмалине.

— Зато в нем есть свое очарование, — возразила я. — И здесь спокойно…

— Не могу не согласиться, — Аллен Варрлей усмехнулся.

— Простите за вопрос, Ваше Величество, а вы не… — я показала глазами на небо. — Просто я думала, что вы тоже отправились с другими сентами на прогулку….

— К сожалению, я в этот раз пропускаю, — на мгновение на лицо Императора набежала тень, но после он уже снова улыбался. — Мой последний полет был не совсем удачным. Думаю, вы понимаете, о чем я.

— Скорее всего, да, — я тоже с улыбкой кивнула и опустила взгляд. — Надеюсь, вы скоро поправитесь.

— Спасибо.

Повисла некоторая пауза, во время которой я с повышенным интересом разглядывала травинки у себя под ногами. Первым снова заговорил Император:

— Ужасное сегодня было испытание.

Я посмотрела на него с сомнением: к чему это он? Шутит или проверяет?

— Я бы, наверное, его не прошел, — добавил он следом, улыбаясь.

— Мне бы тоже не хотелось повторить его, — отозвалась я с облегченной усмешкой.

— Признаться честно, я говорил Мелани, что это похоже на издевательство, а не испытание, и лучше придумать что-то другое, более лояльное, но ее переубедить невозможно, для моей тетушки традиции превыше всего, — Император будто пытался извиниться за свою родственницу. — Мне жаль, что вам пришлось пережить столь неприятные моменты…

— Ничего страшного, это было не смертельно, — ответила я с полуулыбкой.

— С детства ненавижу уругулов, — Император поморщился.

— Не самые приятные существа, согласна… — кивнула я. — И этот его запах…

— Отвратителен, — со смехом подхватил Его Величество.

— Думаю, теперь мне придется пополнить запасы моих ароматических масел, иначе сегодня я извела все, что у меня было, — пошутила я.

— Так вот откуда такой насыщенный аромат духов, — я не успела опомниться, как Император стоял уже совсем близко, почти вплотную ко мне. Его губы иронично изогнулись, я же стушевалась: и кто меня тянул за язык? Зачем завела тему про запах этих слизняков? Совсем разучилась общаться с мужчинами! Лучше бы проявила кокетство, а не несла всякую позорящую ерунду! Теперь Император будет думать, что от меня до сих пор разит как от уругула. А ведь у грионов еще и обоняние излишне чувствительное. Ужаснувшись этим предположениям, я слегка попятилась, желая тем самым увеличить между нами расстояние, но Его Величество снова усмехнулся: — Не пугайтесь, я пошутил. Ваш аромат прекрасный. Мне очень нравится… — его рука внезапно потянулась к моим волосам, и я едва сдержалась, чтобы не отшатнуться. Замерла, не понимая его намерений. Но потом он показал мне лепесток какого-то цветка: — Запутался в вашей прическе…

Сказать в ответ я ничего не успела: прямо над головой раскатисто пророкотал гром.

— Кажется, погода меняется, — Император бросил взгляд на небо, которое стремительно серело от набегающих туч. — Неужели будет дождь?

— Не хотелось бы, — тихо отозвалась я. Мои губы онемели, а сердце захлестнула волна страха. — Дождь сейчас будет некстати…

— Боитесь намокнуть? — Его Величеству, в отличие от меня, было весело. — Уверен, он будет теплым…

Хлопот крыльев вновь отвлек нас от беседы. На этот раз в небе стали появляться силуэты драконов. Белоснежный, с серебристым отливом — это явно была принцесса Грэйс. Медно-оранжевый — похоже, Мишель. Песочно-бежевый, с шоколадными шипами и несколько крупнее других — Дороти? Тогда кто же вон тот серо-зеленый дракон? Это не может быть Тайра, ведь она брид, змея. Или и бриды могут летать? Словно в ответ на мой вопрос с другой стороны беседки показалась Тайра в привычном глухом темном одеянии. Значит, все же не она.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело