Выбери любимый жанр

Любовь не предусмотрена договором (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Я тоже помню эту часть истории, брат. — Алвар не собирался уступать. И с каждым словом его голос звучал всё увереннее. — Только подумай, как официально звали нашу мать, бабушку, её сестру. Да всех жён и дочерей Совета управления империей?

Я не стала ничего озвучивать, сразу догадавшись, что именно имел в виду мой наниматель. У них отсутствовало отчество. Все знали, кто отец того или иного политика, то же самое касалось женщин высших. Но ни в одном документе вы никогда не найдёте тех самых слов Агата Павловна, Мелания Ремовна… Это удел людей. Или полукровок, что, в общем-то, не так уж и важно. Алвар Дарем, Стивар Дарем, вот как звучали официальные имена изменённых.

— Погоди! Возможно, раньше…

— Я проверял. Закон уже действовал. В домашних архивах всё зафиксировано. Наши прапра… стопроцентные люди. — Дарем-старший прервал младшего, не дав тому возможности дальнейших предположений.

Вот так, короткой фразой, было повергнуто то, что вбивалось в умы годами. Но молчание длилось недолго, и собственное мнение Стив не прятал:

— Алвар, не забивай голову. Это сказки. Барс не может быть сильным, если он помесь с человеком. Нам с тобой каждый мог бы рожу набить при удобном случае. Но это не так, сам знаешь. Лучше бы проверил ещё раз, если так хочется в прошлом покопаться и если нечем больше заняться. И я уверен, ты найдёшь информацию, что это не так.

— Проверю, — спокойно отозвался Дарем-старший и двинулся к выходу.

В склепе было холодно, а после разговора братьев я поняла, что ещё и замерзаю. Ощущение собственной не никчёмности, а скорее оплеванности, вызвало неприятие. Значит, такого просто не может быть, потому что с игрушками спят, но не женятся на них? Да я не хочу замуж за этих мутантов, но ведь обидно! Я бы непременно съязвила, да только подземное место упокоения давило своей атмосферой и желания спорить сразу сошло на нет.

Наверное, я зря что-то там себе возомнила и придумала то, чего в жизни нет. Вокруг меня всего лишь оборотни, полные собственной значимости. Люди для них — расходный материал. Не зря нас всех сосчитали. А то вдруг размножаться начнём не по плану. И ведь знала, что могу услышать что-то неприятное для себя, а всё равно задело. Словно обещали конфетку, а показали фиг.

Я постаралась высвободить свою руку из захвата Дарема, но только сильнее сжал её, отчего стало чуточку больно. Жаловаться или просить ослабить хватку не стала, ведь моя гордость это всё, что могла сейчас продемонстрировать. А пока поднимались, ощущала себя очень неуютно. Стивар шёл следом, и я чувствовала его напряжённый взгляд. Словно он пытался пробуравить в моей спине дыру или сломать шею забывшей своё место человеческой девушке.

Едва очутились на свежем воздухе, звуки верхнего мира хлынули, заполняя и привлекая внимание. Щебет птиц, шум листьев на деревьях, рычание оборотней и смех, всё смешалось, обрушившись приятной музыкой. Всё-таки рановато мне под землю.

— Ну, ты и загнул, — ухмыльнулся Стивар, проходя мимо нас.

Я снова попыталась высвободить руку и на этот раз Алвар отпустил. Украдкой взглянула в непроницаемое лицо снежного барса, но уловила лишь привычную надменность.

Меня по-прежнему не покидало чувство тревоги, я даже обернулась. Но не заметив ничего необычного, почти успокоилась. Почти.

Глава 24

Лёгкие облака, набежавшие за время нашего пребывания в склепе, меня не беспокоили. Стивар ушёл, пожелав присоединиться к гостям, а мы задержались.

— Хочешь, покажу берег? — спросил остановившийся Дарем.

Мы уже покинули мрачную территорию, и сейчас мне хотелось оказаться как можно дальше отсюда. Прикосновение к чужой тайне не всегда оказывается приятным. И как бы ни хотелось побыть одной, присутствие где-то неподалёку Алекса и Стивара нервировало. Общаться с ними с глаза на глаз желания не было.

Я посмотрела по сторонам, заметив невдалеке следящего за нами снежного барса и вздрогнула. Показалось, что это бывший. Но животное игриво помчалось за рыжей лисой и меня незаметно отпустило. И с чего вдруг так реагирую на совершенно чужого (по сути) Йорна?

— Алвар, может, прогуляемся по замку? Если можно.

— Пошли, — согласился барс.

Его близость волновала и вместе с тем отдавала горечью. Я решила отстраниться от собственных чувств, подумав о поведении Стива. Понятно его нежелание признавать родство с людьми. Но что, если Алвар прав и в их крови течёт человеческая кровь. Скандал в благородном семействе? И будут ли тогда оборотни клана Дарем занимать место в Совете после обнародования этого факта? Вопрос. Не здесь ли кроется причина моего появления на острове? Даже если я неправа, то нутром чувствую, что-то в этой мысли есть.

— Перекусить не желаешь? — поинтересовался наниматель, едва мы протопали мимо беседки.

— Нет. Если можно, я бы осмотрела замок. Когда ещё представится такой случай.

— Тогда пошли, — произнёс Алвар, потянувшись к моей руке.

Это было сродни неосознанному жесту, такому, что совершаем мы все под воздействием тех или иных обстоятельств. Я заметила движение и не отстранилась. Да, так будет правильнее. Для всех я подружка оборотня, а эти девицы от своих мужчин не бегают. Потом, когда всё закончится, мы крайне редко будем встречаться. Он — на обложках журналов, экранах телевизоров. И я, с другой стороны этой жизни. Так что сейчас всего лишь хорошо выполняю свою работу, не зацикливаясь на происхождении и чувствах.

И всё же…

— Ты молчишь, Вика. Что-то произошло? — как ни в чём не бывало, поинтересовался изменённый.

Ну и как мне ответить? С момента нашего знакомства прошло всего несколько дней, а Дарем слишком переменился. Я боялась присвоить барсу мысли, несвойственные этой особи. Привязываться нельзя, но стоило ли молчать и глупо улыбаться, заверяя, что всё прекрасно?

Алвар первым вошёл в дверь, не глядя придержал её. Дом как магнит притягивал наше внимание, и я сама была рада в нём оказаться. Частичка чужой жизни, почему бы не рассмотреть. Мы словно отделились и уединились ото всех, отгородившись каменной стеной.

Вопрос Дарема как вода подтачивал меня изнутри. И наступил тот момент, когда ни выцветшие ковры под ногами, ни некогда богатое убранство, ничего уже не интересовало.

— Скажи, вы совсем людей за равных не считаете?

Поинтересовалась и тут же нервно улыбнулась собственным выводам. Зачем спрашивать, если всё как на ладони. Люди поставлены на особый учёт, о каком равноправии речь. Вид не вымирающий, но контролирующийся. Забота, которую народ всё чаще воспринимает как издёвку.

— А ты как думаешь? — вопросом на вопрос отозвался Алвар.

Просторный холл не привлекал внимание. Не сговариваясь, мы двинулись по деревянной лестнице на второй этаж .Ступени грустно поскрипывали, жалуясь на свою судьбу. Но ни одна из них не затрещала, чтобы с угрозой, и это меня только порадовало. А забираясь выше, я как бы отделялась от местного общества. И часики тикали, сокращая общее время пребывания в компании изменённых.

— Дурная привычка, отвечать вопросом на вопрос, — проворчала я, остановившись и посмотрев на собеседника. — Куда дальше пойдём?

Признаться, я ощутила неловкость. Когда-то в каждой комнате жил свой хозяин, с полным набором вещей и правом на личную жизнь. А я (ни капли родства) ворвусь и буду повсюду совать свой нос? Неудобно. Это как подсматривать в замочную скважину.

— Шагай прямо, — скомандовал снежный барс, сделав выбор за меня. — Это гостиная.

Дарем открыл дверь и снова вошёл первым. Я двинулась следом, удивляясь, как он понял мои мысли.

Совпало. И не надо придумывать того, чего нет.

— А! — выкрикнула в тот момент, когда нога доска под ногой проломилась, пятка подвернулась. Я стала падать… И тут же была подхвачена подоспевшим Алваром.

— Осторожнее, — криво ухмыльнулся самоуверенный мужчина, не спеша меня впускать из рук.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело