Выбери любимый жанр

Клуб Джентльменов (СИ) - Соболянская Елизавета - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

О! В гневе, оказывается, может таиться целительная сила! Стоило аспирантке увидеть своего научного руководителя, как она еще сильнее выпрямила спину, запретила рукам и ногами трястись и вперила в безмятежного лорда тяжелый взгляд.

— Мисс Стоукс, — легкий вежливый поклон профессора был безупречен.

— Профессор Кейдж, — ответный книксен Аманды можно было вставлять в учебники по этикету.

Чувствуя тяжелое молчание этой странной пары, миссис Дженкинс отступила, но не отошла, продолжая наблюдать за церемонией представления. В королевском дворце было на что посмотреть! Зал сиял огнями и позолотой. Дамы сверкали драгоценностями, а мужчины – золотым шитьем на мундирах и камзолах.

Король и королева сидели на тронах. Их праздничные наряды скрывали алые мантии, но было понятно, что Его Величество выбрал темно-фиолетовый, почти черный камзол, расшитый аметистами, а Ее Величество предпочла более легкий сиреневый оттенок, и те же аметисты в украшениях.

Когда наступала очередь юной леди быть представленной, девушка с волнением выходила вперед.  Представитель Двора ловко расправлял на полу ее шлейф, забирал у сопровождающей дамы карточку с именем и передавал ее Лорду-Гофмейстеру, который, стоя у тронного возвышения, объявлял имя представляемой леди. В этот момент все взоры обращались на будущую светскую даму и выдерживали такое пристальное внимание безмятежно далеко не все. Случались и обмороки, и мелкие неприятности, вроде упавшего веера.

Подойдя к трону, объявленная девушка выполняла глубокий реверанс, практически опускаясь на колени, удерживая спину прямо. Ее Величество благосклонно кивала, протягивая руку для поцелуя и нужно было коснуться губами руки, не теряя достоинства и не запутавшись в шлейфе! Дочери маркизов и герцогов получали от королевы материнский поцелуй в лоб, и несколько слов о радостной встрече.

Но на этом испытания дебютанток не заканчивались. Необходимо было выполнить обычные реверансы перед каждым присутствующим членом королевской семьи. Аманда старательно подглядывала в щелочку между другими девушками, чтобы запомнить перед кем и как нужно присесть – она просто не знала никого кроме короля, королевы и наследника в лицо!

 Самый тонкий момент наступал именно в то время, когда Ее Величество легким кивком отпускала представленную даму.  После реверансов перед каждым из присутствовавших членов королевской семьи нужно было отступить назад, не поворачиваясь спиной и не запутавшись в шлейфе. Не уронив букет, и не сломав веер. Задачка почище трехступенчатого гидролиза! Представитель Двора укладывал шлейф ей на руку, и новоиспеченная светская дама, медленно пятясь, отходила в сторону.

Когда настала очередь Аманды быть представленной, профессор уперся кончиками пальцев снизу в ее ладонь, подвел к тронному возвышению и раскланялся:

— Ваше Величество, позвольте представить вам мою аспирантку, мисс Аманду Стоукс! Первую женщину, с отличием закончившую обучение на алхимической кафедре!

Мэнди присела так, как они репетировали с Грегори, и замерла.

— Встаньте, дитя, — Ее Величество говорила устало, но доброжелательно.

Девушка выпрямилась и подняла глаза на правителей.

— Я слышал, профессор Кейдж, что ваша аспирантка замечательный алхимик, и помогала вам писать научную работу «Методика определения магических частиц в жидких средах». Это так?

Профессор невозмутимо ответил:

—Мисс Стоукс, как и другие мои аспиранты помогала мне проводить лабораторные исследования по этой теме.

—Удивительно! — монарх лучился доброжелательностью. – Вы довольны работой мисс Стоукс?

— Доволен, — коротко и сухо ответил Кейдж.

— Тогда объясните мне, — вдруг склонил голову король, рассматривая Аманду, — почему вы подали жалобу в Совет Академии, уверяя, что мисс Стоукс «нечистоплотная, развратная девица, загубившая ваши исследования»? Мне доложили, что благодаря вашей жалобе, Вы добились увольнения своей аспирантки, а через месяц выступили на Совете с новой научной работой, результаты которой заинтересовали Корону?

— Простите, Ваше Величество, — вздернул подбородок профессор, — это внутреннее дело Академии.

— Несомненно, — покивал головой монарх. – Тогда расскажите мне, как можно определить наличие магически заряженных частиц в красном вине? Что для этого нужно сделать? Покажете? Я слышал, на защите именно этот опыт произвел особенное впечатление на комиссию!

Профессор растерялся, а у Аманды вдруг быстро-быстро заколотилось сердце. Этот тест она полностью разработала сама. Была в нем одна тонкость, которую девушка не указала в бумагах. Для защиты она приготовила все реактивы, и вероятно профессор использовал именно их. Но если он возьмется показывать этот опыт с нуля… Красивого фосфорецируещего сияния магчастиц в густом темно-красном вине не будет!

Между тем Его Величество распорядился:

— Профессор, мы желаем прямо сейчас увидеть опыт, который принес вам славу! Скажите, что вам потребуется, и вам тотчас предоставят необходимое!

Лорд Кейдж набычился, и начал перечислять ингредиенты. Все же дураком или посредственностью он не был, и диссертацию, написанную Амандой, читал. По мановению руки Его Величества придворные расступились, пропуская двух дюжих лакеев, несущих укороченный лабораторный стол. Еще двое несли все необходимое.

— Прошу, профессор, мы ждем! – с этими словами король зааплодировал, привлекая внимание всех находящихся в зале людей.

Сцепив зубы, Кейдж взял большую колбу, налил в нее вина, и заговорил, словно на лекции:

— Итак, дамы и господа, этот опыт призван продемонстрировать наличие магчастиц в жидких средах. Практическое применение этого метода очень просто. Как вы знаете, магически одаренного трудно убить простым ядом. Поэтому для покушений на аристократов используются магически измененные растения и животные. Их вытяжки, кровь ил кости содержат некую толику магчастиц. Обнаружив их в еде или напитках, мы обезопасим себя от магических отравлений.

Речь профессора текла гладко, только Аманда видела, как напряжена его шея, как недовольно лорд Кейдж поджимает губы.

— Добавив в вино с магчастицами всего одну крупинку вещества, собранного из этих ингредиентов, мы получим красивое золотистое сияние, которое подсветит каждую крошку магии в этой колбе.

Проговаривая все это, профессор щедрой рукой засыпал в измельчитель ингредиенты, крутил, прессовал и наконец, вынул одну из множества сформированных прибором пилюль.

— Взгляните! Вот такой крошки достаточно даже для полного кувшина вина! – тут Кейдж кинул пилюлю в колбу и…ровным счетом ничего не произошло! Через короткое время выпал темный осадок, но это трудно было назвать золотистым свечением!

— Хм, возможно, ингредиенты не самые свежие…— попытался выкрутиться профессор.

— Вот как? – монарх разочарованно вздохнул, — очень жаль! – И вдруг повернулся к Аманде: — мисс Стоукс, а вы можете провести этот опыт?

— Конечно, Ваше Величество, — девушка выполнила «малый реверанс».

— Вам нужно что-то еще? Кроме всего этого? – монарх повел рукой в сторону стола.

—Да, — Мэнди чуть улыбнулась, — стакан воды из паркового фонтана.

Вокруг загудели, удивляясь такому ингредиенту, а в глазах профессора взыграла ярость. Он понял, что для свечения нужна была не вода, а водоросль, которая летом содержится во всех открытых водоемах.

Воду быстро принесли, и Аманда приступила к действию. Она взяла воду, отфильтровала, а потом смешала фильтрат с ингредиентами, соблюдая правильные пропорции. Смешала, измельчила, сформировала пилюли и бросила одну из них в колбу. Через секунды в той же самой колбе красиво парили золотистые частицы, подсвечивая нежную улыбку аспирантки.

— Лорд ректор! – король окликнул кого-то в толпе, и к трону нехотя подошел высокий мужчина, облаченный в роскошную академическую мантию. – Что вы на это скажете? Не правда ли, изумительно!?

Глава Академии молчал. Мэнди с трудом сохраняла спокойствие – именно этому человеку она подавала прошения об аппеляции, показывала остатки черновиков, сохранившихся в ее комнате, пыталась убедить в своей правоте. А он тогда завил ей, что женщины глупы, и «шли бы вы уже замуж мисс, не стоит лезть туда, где могут сделать больно…» — и положил на столешницу крупные тяжелые ладони.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело