Выбери любимый жанр

Битва за Латор (СИ) - Светлый Александр - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

В сообщении не описывались силы противника и другие важные моменты. Лишь то, что их отряд неожиданно столкнулся с превосходящей по силе армией, возглавляемой легендарной магической нежитью. И это было самым удивительным и пугающим фактом. Нежить поднятая ритуалом, служит своему повелителю. Магическая нежить – порождение проклятия и не подчиняется никому. Каким-то образом, Арчибальду удалось привлечь её к себе на службу? Это говорило лишь об одном. Барону служит выдающийся некромант. Такой, какого еще не знал этот мир. Если так, то появилась новая сила, с которой придется считаться всем.

Пока конфликт не перерос в настоящую войну, нужно было замять разногласия и предложить магу лучшие условия, чем предлагал Арчибальд. Переманить могущественного мага на свою строну было крайне важно. Усугубление конфронтации грозило полным уничтожением западной группировки и потерей контроля над всеми западными провинциями.

Собственно, по этой веской причине Пентакил и выехал так срочно в Южный Гринвальд. Первым делом нужно было встретиться с магистром Борхом, отошедшим с выжившими людьми на базу северо-восточней Сигарда. Узнав у него все подробности, можно будет выработать такую позицию переговоров, чтобы избежать обострения конфликта. Еще одной причиной беспокойства Пентакила была опасность потерять своих заложниц. Принцесс, удерживали в замке лояльного Альянсу графа Орвула. Он послушно выполнял все их требования, опасаясь за жизнь собственной семьи, но если станет известно, что силы магов фактически разбиты, он может взбунтоваться и выдать заложниц людям короля.

***

Вскоре после прибытия Арчибальда, явились и наведавшиеся вчера разведчики. Появление в замке крупного отряда воинов и группы охотников заставило меня вспомнить о личной безопасности. Перед встречей с бароном я прыжком вернулся в свою комнату, чтобы облачиться в крепкие, стальные доспехи. Оставил открытыми лишь кисти рук, для быстрого доступа к магической батарейке. На всякий случай пристегнул к поясу почти полезный в моих руках меч.

Приоткрытую коробку с ожерельем заранее разместил в левой руке. Нужно быть готовым кастовать магию в любую секунду. Мало ли в голову Арчибальду взбредет, что у него уже достаточно сил, чтобы отобрать у меня его семейную реликвию. Вещь слишком дорогая, чтобы он просто смирился и забыл о ней. Нужно было показать его новым телохранителям, что со мной шутки плохи и на корню пресечь любые поползновения.

Барон принимал разведчиков в тронном зале, куда я мог попасть, спустившись по одной из лестниц со второго этажа. Из-за того, что переодевался без посторонней помощи, успел лишь на самый конец встречи. Не обошлось и без недоразумений. Пришлось уложить «обессиливанием» стоявших у входа стражей, решивших преградить мне путь алебардами.

Под грохот и стоны рухнувших на каменный пол мужчин, я вошел в зал и смело направился к Арчибальду, сидевшему на троне в окружении целой толпы телохранителей. Охрана тут же ощетинилась оружием. Меня удивило, зачем барон собрал при себе столько охраны? И почему не предупредил стражу на дверях о том, что меня не стоит задерживать.

- Леди Ризольда, рад, что вы почтили нас своим присутствием. Я не стал вас беспокоить, чтобы вы хорошо отдохнули после бессонной ночи в дозоре, - заметно занервничав из-за моего неожиданного вторжения, воскликнул Арчибальд.

После этого он вскочил с места и потребовал стражу убрать оружие. Я удивился, откуда это он знает, чем я занимался ночью? Неужели служанка следила за моими ночными похождениями? В таком случае она сама должна была отсыпаться до обеда, но встала явно раньше меня. Ведь кто-то должен был открыть барону ворота.

- Мои люди принесли хорошие вести, - желая сменить тему разговора, заявил барон, - лагерь Альянса обнаружен, но маги уже покинули его. Враг напуган нашим могуществом. Обследовав окрестности лагеря, разведчики пришли к выводу, что маги ушли на юг. Они продолжили преследование, и убедились, что это действительно так. Беглецов нагнали у реки на границе с графством Орвула, когда они производили переправу на южный берег.

- Короче, маги сбежали, - подвел я итог длинного рассказа.

- Именно так, леди Ризольда и теперь я могу смело отправляться к графу для принесения вассальной клятвы. Я оставлю в замке небольшой гарнизон, и ваша помощь в его защите больше не потребуется.

Щедро наградив охотников, барон незамедлительно выставил их из замка. Несмотря на то, что он сидел на троне, в моем присутствии вынужден был разговаривать так, словно это я его господин, а он лишь мой слуга. Ему было неудобно перед охраной и тем более перед простыми людьми.

Заметив, что я пребываю в хорошем расположении духа, Арчибальд попытался слегка сменить манеру поведения и более властным тоном объявил, чтобы я уже сейчас готовился к завтрашней поездке. Мы выдвинемся в путь очень рано. Видите ли, он и так сильно затянул с принесением клятвы, так что теперь откладывать больше нельзя и надо оказаться в Сигарде поскорее. Я догадался о причине такого рвения на юг. Барону не терпелось столкнуть меня с недобитками Альянса, чтобы окончательно закрыть этот вопрос и более не продлять дорогостоящий договор найма на следующий месяц. Моя охрана обходилась Арчибальду слишком дорого.

- Я хотел обсудить с вами еще один вопрос, - поерзав в кресле, в полголоса пробормотал мужчина.

Он сделал знак одному из телохранителей, и тот нырнул за ширму у задней стены и вывел оттуда двух знакомых барышень. Я был уверен, что Арья и Тамика давно покинули замок, но всё это время они тихонько присутствовали в зале и, показавшись на свет, почтительно поклонились лорду и заняли место слева от трона. За спиной Арьи висел впечатляющих размеров двуручный меч. Она выглядела грозно, но едва пересеклась со мной взглядами, как тут же покраснела и уткнулась глазами в пол. Тамика и вовсе боялась смотреть в мою сторону. Они вели себя очень тихо. Что же барон собирается обсуждать?

- Леди Ризольда, как хозяин замка и ваш наниматель, я даровал этим пленникам свободу. До завтрашней поездки, я размещу их на одном этаже с вами. Они будут жить в крыле наложниц, так что не доставят вам проблем. Надеюсь, вы понимаете, почему я так поступаю. Ваши действия противозаконны и могут дорого мне обойтись. Пытать королевских гвардейцев в подземелье моего замка - как вам вообще в голову пришла подобная идея? Временами мне кажется, что вы совсем не отдаете себе отчет, что за все ваши действия, как ваш господин, отвечать буду я!

К барону потихоньку возвращалась его высокомерная манера речи. Новая стража придавала ему уверенности. Не знаю, о чем он говорил с моими пленниками, но гвардейцы выглядели напуганными. Барон с серьезным видом сообщил, что Арья и Тамика будут сопровождать нас в Сигард в качестве дополнительной охраны. В заключение он добавил:

- Чтобы возместить нанесенный гвардейцам ущерб, я вычту его из вашего жалования. По моей просьбе леди Арья и леди Тамика закроют глаза на ваши пытки, и об этом не станет известно Тайной канцелярии Его Величества.

- Я их не пытала. Лишь поместила в тюрьму, а там на них неожиданно напала орда крыс. Кто ж знал, что в замке так много вредителей, и они озвереют в отсутствии людей? Пришлось потратить уйму сил, чтобы уничтожить всех этих тварей, а потом залечить полученные пленниками раны. Я могла бы оставить их калеками, но пожалела и полностью излечила за счет своих ресурсов. Они ещё чем-то недовольны и жалуются?

- Намеренно это вышло или нет, но ущерб был нанесен в результате вашей агрессии. Также я требую вернуть гвардейцам их форменное оружие. Они получили его лично от Его Величества в день принесения клятвы верности. Форменное гвардейское оружие уникально, имеет гравировку с личным номером и гербом. Если вы собираетесь его продать, то хочу вас предупредить, что по закону ни один торговец в Латоре не имеет права его купить. Гвардейское снаряжение и оружие – часть арсенала Его Величества и выдается гвардейцу, лишь на время службы королю.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело