Выбери любимый жанр

Замуж за миллионера (ЛП) - Райан Кендалл - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Выкладывай, Рокки, — говорю я.

Что он и делает:

— Есть фотографии, где он и какая-то девушка целуются в коридоре.

Он прокручивает страницу вниз, и я вижу ее во всей красе. Мускулистая фигура Стерлинга прижимается к какой-то высокой рыжеволосой девке, их губы слились в поцелуе.

Вот засранец!

В груди что-то колет, и у меня кружится голова. Я моргаю, но фотография перед глазами не исчезает.

— Черт. — Я отталкиваюсь от стола и иду прочь, чувствуя крайнее отвращение.

Мало того, что эта ситуация может поставить под угрозу наши рабочие отношения и деньги, которые стоят на кону, так я еще и доверяла Стерлингу, верила в него, думала, что между нами установилась особая связь. Может, дружеская, а может и нечто большее.

Анна следует за мной в наш кабинет.

— Ты в порядке? — спрашивает она, закрывая за нами дверь.

На меня накатывает тошнота, когда я падаю в кресло.

— Одна девушка сказала, что недавно провела ночь со Стерлингом. Как, по-твоему, у меня дела?

Анна тихо вздыхает, опускаясь в кресло напротив.

— Может, это и к лучшему. Я имею в виду, что весь этот проект — чистой воды сумасшествие. Словно мы в девятнадцатом веке, и эта идея брака по договоренности. А потом, когда между вами все стало так сложно? Сама идея изначально была полной катастрофой. Ты ведь понимаешь это, правда?

Никогда не думала, что между нами со Стерлингом возможна такая связь. Конечно, я осознаю, что он привлекателен, даже слепая монахиня могла бы это заметить. Я предполагала, что, возможно, будет какой-то легкий намек, какой-то флирт, но никак не ожидала ощутить глубокое влечение, бурлящее под кожей.

Тем больше причин, чтобы свидание в эти выходные состоялось. Пришло время двигаться дальше, и придерживаться первоначального плана. Еще никогда эта мысль не была такой привлекательной. Главное, просто удачно женить Стерлинга, а потом получить хорошую премию.

— Я злюсь, что он солгал мне, — ворчу я.

— Аминь, подруга, — говорит Анна, кивая.

Пытаясь погрузиться в работу, я начинаю просматривать проект, над которым Анна корпела большую часть этой недели. Она действительно оказалась находкой. Помогает мне с работой с прошлой недели, а еще каждый день ровно в два часа бегает в кофейню внизу и возвращается с двумя латте со льдом. Наверное, за это я люблю ее больше всего.

— Думаю, сегодня мы заслужили особое угощение, — объявляет Анна, вставая из-за стола без десяти два.

— Согласна. — Сегодня был дурацкий день. — Есть идеи?

Она снимает сумочку со спинки кресла и подмигивает мне.

— Это сюрприз. Вернусь через десять минут.

Я хмыкаю про себя и смотрю ей вслед.

Печатаю, погрузившись в работу, но буквально через несколько минут слышу шаги за дверью кабинета. На секунду думаю, что это Анна забыла свой кошелек. Но это не так, потому что я видела, как она брала свою сумочку. Когда поднимаю взгляд, у меня перехватывает дыхание.

Это Стерлинг.

Одетый в темные джинсы, белоснежную рубашку и серое твидовое пальто, он так похож на британца, что у меня колет в груди. Волосы зачесаны назад, на лице щетина. Он потрясающе красив, и этот факт выводит меня из себя.

Нельзя позволять телу реагировать на Стерлинга. Сосредоточься, Камрин.

Я продолжаю работать с бумагами, не позволяя мужскому пряному одеколону сбить меня с толку.

— Тебе что-то нужно?

Стерлинг садится в кресло для гостей перед моим столом.

— Ты в порядке? — Его голос звучит глухо.

Закончив печатать, закрываю электронную почту и складываю руки перед собой.

— Ты прямо чертов денди. Почему спрашиваешь?

Стерлинг сглатывает, потом наклоняется вперед, хватаясь за край стола.

— Потому что мое имя мелькает во всех таблоидах, и там пишут, что я кручу роман с какой-то женщиной, а потом получаю сообщение о том, что ты назначила мне свидание.

Я наклоняю голову набок, снимая напряжение, нарастающее у основания шеи. Чувствую, как начинает сильно болеть голова. Итак, Стерлинг получил мое сообщение, но вместо того, чтобы ответить на него как нормальный человек, решил встретиться лично.

— Я просто пытаюсь делать свою работу, Стерлинг. А теперь мне еще нужно и медиа-цирк разгрести, благодаря твоей… неосторожности.

— Черт возьми, Камрин, именно об этом я и пришел с тобой поговорить. Эта история сфабрикована.

Я издаю резкий смешок.

— У них есть твои фотографии с ней! — Мой голос звучит обиженно.

Стерлинг встает и закрывает дверь в кабинет, очевидно, не желая, чтобы кто-нибудь подслушал наш разговор. Я оценила этот жест, даже несмотря на злость. Мне не нужно, чтобы мои коллеги по офису слышали, как я схожу с ума, и узнали, насколько эмоционально отношусь к своей работе.

Глубоко вздохнув, пытаюсь спокойно реагировать на появление Стерлинга.

Он обходит стол и наклоняется ко мне, так что мы оказываемся лицом к лицу. У меня пересыхает во рту в ту же секунду, когда темно-синие глаза впиваются в мои.

— Пожалуйста, просто выслушай меня, — умоляет он. — Я ни разу не солгал тебе, и первое, что ты должна знать обо мне — я никогда этого не сделаю.

— Я вся во внимании. С удовольствием послушаю, как ты объяснишь, когда нашел время на встречу с этой женщиной? Между приглашением меня в субботу вечером и проведением вечера среды со мной же. У тебя просто ненасытный аппетит. Я недооценила тебя.

— Эта история — полная чушь. На этих фотографиях я и моя бывшая несколько месяцев назад.

Я замираю, глядя на Стерлинга, пытаясь понять, должна ли ему верить. Видимо, я отношусь ко всему гораздо серьезнее, чем должна бы, причем давно. Разумнее всего отпустить и двигаться дальше.

— Посмотри на эту чертову фотку, Камрин. — Стерлинг достает из заднего кармана сложенную распечатку и тычет в нее пальцем. — На нас футболки. Ты действительно думаешь, что это было недавно?

Боже, он прав. Я специалист по связям с общественностью, и если чему-то и научилась, работая в этой области, так это не верить бульварным газетенкам. Из-за того, как средства массовой информации раскручивают такие истории, в них остаются лишь крупицы правды. В Нью-Йорке осень. Определенно не та погода, чтобы носить футболки.

Я делаю глубокий вдох и качаю головой.

— Это твоя бывшая?

— Да, Ребекка.

Образ их поцелуя выжжен в моем мозгу. Пожав плечами, я пытаюсь стряхнуть картинку, но это бесполезно. Господи, когда все успело так усложниться?

— Мне жаль, — говорит Стерлинг. — Ты в порядке?

Я киваю, пытаясь отпустить ситуацию.

— Я буду в порядке.

— Мне действительно нужно так поступить, не правда ли? — спрашивает он с ухмылкой.

— Жениться? Только если сам хочешь.

Желваки, играющие на его щеках, говорят, что Стерлингу не очень-то нравится эта мысль. Он садится на место напротив меня.

— У тебя все хорошо? — спрашивает он.

— О чем ты?

— Мне хотелось проверить, как ты. Хотелось прийти лично. Мне нужно было посмотреть тебе в глаза, убедиться, что ты мне веришь.

— Я тебе верю. Но это не отменяет того факта, что тебе все еще нужно пойти на это свидание.

Стерлинг проводит длинными пальцами по волосам.

— К дьяволу все.

Я тяжело вздыхаю. От реальности ситуации никуда не деться. У каждого из нас есть своя роль, своя работа.

— Она милая девушка. Иди и развлекись.

Он разочаровано фыркает и поднимается на ноги.

— Я пойду, но при одном условии.

— Я слушаю. — Поднимаюсь и встаю перед ним. Несмотря на то, что я на каблуках, Стерлинг все равно возвышается надо мной.

— После свидания ты встретишься со мной…

— Не думаю, что это хорошая идея, — сомневаюсь я, прерывая его.

— Чтобы обсудить, как оно прошло, — продолжает он.

Прикусив губу, я размышляю о плюсах этого предложения. На самом деле, хорошая идея.

— Прекрасно. Позвони мне, когда все закончится.

Стерлинг просто целует тыльную сторону моей ладони и исчезает.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело