Выбери любимый жанр

Лиса. Путь без права на выбор (СИ) - Жукова Елена Витальевна - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Станция была большой, гудящей на разные голоса. Даже в такую кошмарную погоду здесь была толпа народа. А арок всего пять. Они выстроились полукругом, и маги-портальщики разделились, отвечая каждый за свою арку. Пассажиры нервничали, стоило лишь кому-то нарушить ровный ход переправы. Лиса начинала считать людей и сбивалась, упуская то одного, то второго. Достопочтенный гном, стоявший рядом с Лисой безуспешно пытался посмотреть, что так задерживает очередь к его арке. В конце концов, он сдался и, увидев в лице молодой ниссы благодарного помощника, попросил посмотреть ее, что же там случилось. Лиса встала на носочки, выглядывая из-за плеча Кристиана. И увидела впереди препирающуюся молодую пару. По виду люди, но явно с примесью. Ссорились они по чем зря. Молодая нирра, судя по ярко сияющему брачному браслету, совсем недавно обручённая, убеждала, что не могла забыть его. Кого его Лиса поняла не сразу, но когда поняла, то сразу стало ясно, отчего ее возлюбленный так зол. Потерялся их кошелёк. Досадно. Особенно, если учесть, что переправку они ещё не оплатили. Интересно, какой они расы, если кошелёк хранился у нирры? Лиса пробралась поближе, прислушиваясь.

– Я совсем не отвлекалась и из рук его не выпускала. – защищалась смуглянка. – Что ты хочешь сказать? Что я его нарочно спрятала? Да?

Глаза девушки были уже полны слез, а губы обиженно поджаты. Ее супруг, до этой поры что-то грозно ей выговаривающий, при виде слез нирры, стушевался и, видно, был на распутье, не зная, предпочесть продолжить выяснения или поддаться жалости.

– Но, дорогая, ты же видишь, что кошелька нет. – попытался он призвать ее к логическому объяснению.

– Вижу, – притихла она на мгновенье и тут же разразилась ругательствами столь крепкими, что у Лисы запылали щеки от ее оборотов. Ругательства же, разнообразия ради, предназначались служащему станции. Смысл заключался в том, что работники станции пускают на станцию всякий сброд. При этом она почему-то посмотрела на стоявшего у двери Кристиана, и Лисе стало вдвойне обидно.

– Да уж, – проговорил достопочтенный гном, как оказалось, следовавший за Лисой. – Молодое поколение. Какие выражения. И это молодая нирра. Чему же она будет обучать своих детишек? Видно, верно говорят, скорее гном станет великаном, чем темный эльф светлым.

– А Вы считаете, что они темные? – полюбопытствовала Лиса.

– Конечно. Конечно, не чистокровные, но темноты в них предостаточно. – достопочтенный гном снова покачал головой. – Плохо.

– Что плохо? – Лиса вновь взглянула на тёмных эльфов. Нирра эльфийка все ещё вопила, а служащий станции пытался оправдаться.

– Из-за этого все задерживаются. А мне никак нельзя опоздать. Сегодня день короткий, банк могут закрыть. А завтра выходной.

Лиса вновь посмотрела на эльфов. Молодой супруг стоял в стороне и вовсе не ввязывался в конфликт. Это показалось Лисе странным. Кошелёк пропал, не монетка. Можно сказать, благосостояние молодой семьи. Супруга чуть не подскакивает от ругательств. А он даже не пытается самостоятельно поговорить со служащим. Может, конечно, у них так в семьях принято. И нирра главнее мужа.

– Странная парочка. – озвучил ее мысли достопочтенный гном.

– Мне тоже так показалось. – шепотом проговорила Лиса. Она взглянула на Кристиана, но тот разглядывал метель за дверью. – Вы почему так думаете?

Гном пожал плечами.

– Темные эльфы довольно независимые. Но в семье у них главный все же муж.

– Вы уверены? – Лиса вновь посмотрела на эльфа. Скандал с толпой зевак продвинулся вправо вслед за громогласной ниррой. А ее муж остался позади зевак-пассажиров. Он огляделся. Лиса опустила взгляд, боясь почему-то быть застигнутой за разглядыванием.

– Я двадцать лет даю финансовые консультации, милое дитя. – ответил на ее вопрос гном, придав себе ещё более весомый вид. – И я в курсе традиций всех рас.

Лиса вновь взглянула на эльфа и обомлела. Тот, ничтоже сумняшеся, залез в ридикюль пожилой нирры, по виду человечки, которая даже не чувствовала, что ее обворовывают, раскрыв рот наблюдая за разросшимся скандалом.

Не ожидая от себя столь громкого голоса, Лиса вдруг на весь зал крикнула.

– Как Вам не стыдно! Сейчас же уберите руки от имущества этой нирры.

Теперь все смотрели на Лису. А она, горя праведным гневом, на эльфа. Пожилая нирра, обнаружив эльфа в опасной близости от собственного ридикюля (мерзавец, видимо, успел отдернуть руки), разразилась причитаниями. И тоже на весь зал. Нирра полезла в ридикюль проверять все ли на месте и, видимо, обнаружила-таки пропажу. Что тут началось! Слёзы, причитания со стороны нирры, оправдания и возмущение от эльфа, злобные ругательства от его супруги в адрес Лисы и пожилой нирры. Служащие станции, наконец-то, пришли в себя и, задержав всех четверых, провели в отдельную комнату. Лиса шла, сопровождаемая одним из служащих, а достопочтенный гном следовал за ней. Напрасно служащие убеждали его остаться в зале, он не соглашался ни в какую. Кристиан, нахмурив брови, и, поджав губы, проследовал за всеми.

Комната оказалась чересчур тесной для такого количества народа. За столом в центре сидел, по-видимому, начальник станции. Немолодой уставший мужчина в темно-синей мантии. Он молча выслушал своих подчиненных. Затем спросил:

– Кто видел, что этот мужчина залез в сумочку этой нирры?

– Я видела. – Лиса спокойно ответила и замолчала, ожидая следующего вопроса.

– Будьте, пожалуйста, любезны. Представьтесь. – служащий говорил размеренно, внушая этим уверенность в собственных полномочиях, а также в том, что проблема обязательно будет разрешена.

– Лисавета Амато.

– Вы путешествуете одна? – вопрос начальника прозвучал двусмысленно.

– Нет, она путешествует со мной – Кристиан даже не утрудил себя вежливым миролюбивым тоном. Он показал начальнику станции красный кругляш. Но, несмотря на это, тот даже бровью не повёл. Лишь кивнул.

– Хорошо. Вы, нисса Амато, своими глазами видели, как нир залез в сумочку?

– Да, нир начальник. – Лиса приободрилась. – Он дождался пока все станут смотреть за его супругой и тогда, осмотревшись, полез в ридикюль.

– Кто может подтвердить Ваши слова? – начальник следовал протоколу поведения в данных ситуациях.

– Я. – ответил достопочтенный гном.

– Представьтесь. – повторил просьбу начальник.

– Эмер Моршейн. Финансовый консультант. – гном склонил слегка голову.

– Ваша профессия не имеет значения, нир Моршейн. – устало проговорил начальник. – Важны лишь показания. А Ваши показания, к сожалению, не подходят.

– Отчего же? – гном аж весь подобрался. – Я уважаемый гном в Лацене и в Кресте, и даже в столице обо мне знают.

– Я не имел в виду Ваше положение, нир Моршейн. Я лишь говорю, что с Вашим ростом, простите, Вы никак не могли видеть, как этот нир залез в сумочку.

– В ридикюль! – возмущённо встряла пожилая нирра.

Начальник болезненно сморщился.

– В ридикюль. – повторил он, не желая продолжать скандал.

– Позвольте, – встрял эльф, – почему Вы так уверены, что это я?

– Но Вы стояли рядом со мной. – ответила нирра.

– И что? – нагло проговорила эльфийка, – А вот он, – она указала на служащего, с которым скандалила в зале. – стоял рядом со мной. Но я же не говорю, что он лазил в моей сумочке.

Служащий от возмущения покраснел как рак.

– Тихо! – громкий голос начальника перекрыл все остальные голоса. Он повернулся к пожилой нирре. – Что у Вас пропало?

– Кошелёк. Он такой кругленький, вышитый рамельскими нитками с небесными цветами.

– Хорошо. – начальник кивнул, а затем повернулся к эльфу. – Будьте любезны, выложите все из карманов.

– Это возмутительно. – воскликнул тот. – Как Вы смеете меня подозревать?

– Я пока просто прошу. Но поверьте, я наделён полномочиями действовать более решительно в таких случаях.

Начальник смотрел на эльфа в упор и тот сдался.

– Смотрите. – он стал выкладывать содержимое карманов на стол начальника. Кошелька там действительно не оказалось. Поднялась суматоха. Эльфийка стала грозить жалобой на начальника за самоуправство, пожилая нирра – причитать по поводу утраченного кошелька. Лиса стояла и смотрела на выложенное содержимое. Среди прочих вещей там лежала связка ключей, а на ней висела «счастливая монетка». Внезапная догадка заставила ее улыбнуться.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело