Выбери любимый жанр

Мутное дело (СИ) - Арсёнов Илья Александрович "Сирус" - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Попробовать стоило, — гнев генерала сменился усмешкой, вот только так и осталась злой, — но вопрос остался неизменным. Что хочет герцог?

— Герцог?

— Советник! Повторю! Отставьте свои игры! Я не считаю вас идиотом, проявите уважение и Вы. Не считайте меня идиотом.

Советник спокойно выдержал взгляд генерала и после этого вытащил пирамидку — артефакт защиты от прослушивания.

— Позволите?

— Мои люди всё проверили, но как пожелаете, — пожал плечами генерал.

Советник повернул верхушку пирамиды по часовой оси и поставил артефакт на стол. Лорд-маг восхищённо цокнул.

— Вижу, ваш архимаг оценил качество этого артефакта. Если обнаружите кого-нибудь мертвого поблизости, то значит он пытался подслушать.

— Артефакт активно противодействует любому магическому прослушиванию? — маг встал со своего стула и подошёл поближе, чтобы рассмотреть пирамиду.

— Артефакт активно противодействует любому прослушиванию, не только магическому, но и физическому, астральному, ментальному.

Маг вновь восхищённо цокнул и практически прильнул к артефакту.

— Уракос, я понимаю твоё восхищение, но вернись на место.

— Да, генерал.

— Итак, советник, теперь Вы готовы ответить на вопрос?

— Что от вас хочет герцог Ариский? Вряд ли, генерал, я смогу ответить на этот вопрос! Не уверен, что герцог вообще знает о вашем существовании. Если бы вас можно было бы купить, то уверен, что такая идеальная команда бы привлекла его внимание и его эмиссары уже вились вокруг вас. Но уверяю: я не его эмиссар.

— Советник? Вы утверждаете, что вас послал не герцог?

— Разве я советник герцога? С чего вы взяли, что я могу представлять герцога?

— Ходят такие слухи… — тихо произнес один из офицеров.

— Господа, давайте оставим байки невежественному плебсу. Даже если этот плебс носит графскую корону.

— Сложно не поверить, герцог, — заговорила лорд-разведчица Беатрис, — шедевр-артефакт явно из северных пределов Арис, да и ваша охрана набрана из боевиков Боя. А общеизвестно, что герцог подмял под себя этот культ.

— Хм. Прекрасная Беатрис, — советник явно польстил женщине с довольно простым и невыразительным лицом, — ваши глаза не только сияют словно звёзды в ночи, но и зорки будто орлиные. На чём они провалились?

— Много факторов.

— Буду премного благодарен, если вы сможете уделить время после встречи и объяснить этим олухам их ошибки, — советник выжидательно смотрел на женщину, та, дождавшись знака дланью от генерала, коротко кивнула, — все эти «доказательства» выглядят весомо только для тех, кто не знает, что герцог Ариский является моим старшим братом, — советник добродушно усмехнулся, разглядывая собеседников, — и он очень строго относится к своим родственным связям.

— Про герцога ходит множество слухов среди знающих людей, — произнёс лорд-снабженец и, дождавшись разрешительного знака от генерала, продолжил, — в том числе пугающих даже таких циников, как я.

— Для такого старого и мудрого ишида, как вы, не должно быть настолько пугающих историй, — усмехнулся Фериш, — но если серьёзно, то эти истории не отражают и доли того, кем является герцог. И, наверное, стоит прекратить обсуждать герцога — мой брат не любит, когда его имя треплют без лишней нужды. Но раз мы коснулись баек, генерал, позвольте праздный вопрос.

— Прошу.

— Вы действительно никогда не снимаете свои латы?

— Мы же не хотели обсуждать байки для невежественного плебса?

— Я всё-таки человек и мне тоже свойственно любопытство, — с губ советника не сходила понимающая и доброжелательная улыбка, — ваша любовь к вашим ржавым латам — это всё-таки байка для черни или это действительно важный артефакт, с которым вы не можете расстаться?

— Ванну я принимаю без лат.

— Достаточный ответ, — вежливо склонил голову Фериш, — а цвет тоже не байка? Вы действительно собственноручно казнили десять тысяч взбунтовавшихся негров и после этого ваши стальные латы приняли такой цвет?

— Двадцать.

— Двадцать негров?

— Двадцать тысяч.

Советник в смеси восхищения и лёгкого недоверия покачал головой.

— Советник, — вновь вмешался в разговор лорд-снабженец.

— Да?

— Если мы коснулись обсуждения баек, то позвольте…

— Конечно!

— Злые языки говорят, что вы с Императором…

— Что мы любовники? Да… — офицеры, включая генерала, в недоумении переглянулись, на что советник рассмеялся и продолжил, — ходят такие слухи. Иногда даже приходится отправлять тайных, чтобы болтливым идиотам укорачивали головы. И тем идиотам, что слушали подобные слухи тоже, — Фериш говорил это мягко и даже несколько располагающе, вот только никого из здесь присутствующих улыбка советника не обманывала, но и не пугала: все присутствующие в кабинете являлись людьми, как говорится, тёртыми, пролившими много крови, как своей, так и чужой, в войнах за Северную Империю. Да и цели у Фериша пугать руководство Зелёного Легиона даже близко не было. — Вопросы?

— Забудем о байках и слухах! — генералу надоела прелюдия и он вернулся к главной теме сегодняшнего дня. — Я и мои люди хотим разъяснения ситуации. Меня, Керина Мразь, генерала Зелёного Легиона, губернатора Зелёного Континента, вызвал клерк из Императорской Канцелярии и отчитал за то, что Легион не может обеспечить нужды Империи в неграх-рабах.

Советник мягко улыбнулся и вновь стал раскачиваться на стуле.

— Советник! — не дождавшись комментариев Фериша, генерал стал терять остатки и так потрепанного за сегодня терпения. — Я вижу, что моя отставка близка, но я пока ещё генерал Империи! И требую…

— Уже нет, Керин. Император с утра подписал приказ, я лично составлял текст о лишении вас права управлять Проклятым Легионом. Так что сейчас вы даже формально не генерал Империи.

В тишине кабинета прозвучал отчётливый звук ломающегося подлокотника кресла генерала, огромная кисть Керина раздавила древесину морённого дуба будто яичную скорлупку.

Офицеры напряглись в ожидании приказа генерала, ситуация приближалась к критической: достаточно лёгкого кивка Керина и случится первый за долгие годы бунт легионеров, причём в самом центре столицы.

— Зачем? — буквально через силу спросил Керин, который с трудом проглотил ещё одно оскорбление.

— Законы Империи это запрещают. А! — немного театрально вскликнул советник. — Я совсем забыл об одной мелочи, — советник опустил руку в портфель около себя, вытащил оттуда какую-то палку и бросил Керину, тот машинально её подхватил.

— Что это? — недоумение в кабинете достигло уже критической точки.

— Как что? Ржавый Жезл. Поздравляю Керин, вы теперь маршал Ржавой Длани.

— Первый раз слышу об этой Длани.

— Потому что вы ещё её не создали. Только афишировать ваше назначение не стоит. Совсем не стоит.

— Советник, мне нужно обсудить неожиданные события со своими офицерами.

— Конечно, генерал, — советник встал со стула, — подожду вас в соседней зале. Только вам ещё нечего обсуждать. Надеюсь, вы не думаете, что советник Императора прибыл лично вручить какую-то драгоценную палку?

— Конечно, нет, советник. Буквально несколько минут. И огромная просьба, передайте мою благодарность Императору за эту честь и огромное доверие.

— Считайте, что уже передал, — кивнул Фериш и вышел соседнюю залу — обеденную.

Высший командный состав Зелёного Легиона всегда останавливался в столичной резиденции Керина, когда прибывал в Северную Империю с Зелёного Континента. Поэтому обеденная зала представляла собой просторное помещение с несколькими столами, чтобы вместить не только генерала с лордами, но также заместителей лордов и прочих людей, которых считал нужным пригласить к столу генерал. Кабинет прилегал к обеденной зале не просто так: зачастую, когда генерал получал новый приказ и волю Императора из канцелярии, он начинал планирование операции ещё в своей столичной резиденции задолго до прибытия в свою базовую ставку на Кровавом Мысе на далёком континенте. И опять же зачастую в планировании требовалось участие большего количества офицеров, чем мог вместить пусть и обширный кабинет Керина. В такие моменты обеденная зала как раз превращалась в командный штаб, и, естественно, всё это Фериш прекрасно знал.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело