Выбери любимый жанр

Роркх-5 (СИ) - Бо Вова - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

— Ладно, продолжай пока. Что было дальше?

Разумеется, я догадывался что было дальше. Пятерка уверенным шагом пересекла витиеватые коридоры катакомб. До тех пор, пока не столкнулась с одной мерзкой хохочущей мумией. Там-то и началось самое интересное. А в случае с Элом — самое непонятное.

Для начала всех пятерых «развесили» по стенам, но такое и мы проходили. Затем непонятные разговоры и все. Всех отпустили.

— Просто отпустили?

— Мумия сказала, что проход оплачен. А затем просто исчезла в темноте.

— А что Вест говорит?

— Что он не имеет права об этом говорить. Мол, приказ сверху.

— И ты пришел ко мне? У меня ведь тоже может быть приказ сверху.

— А он есть?

— Нет.

— Ну вот я так и думал. А еще мне кажется, что капитан Рассветных Демонов немного срал на чужие приказы.

— Частично, — хмыкнул я. — Все-таки у нас письменные договоренности с Расвами. Но да, где есть возможность своевольничать, мы ею пользуемся.

Из этой истории я понял две весьма очевидные вещи. Во-первых Вест действовал по приказу Черча или Веги. Скорей всего весь их выход в партию был приказом руководства. Во-вторых Черч оплатил проход всего отряда, раз Хохуро их всех отпустил. Заранее спланированная операция, в которой они втемную используют других игроков. Как знакомо.

— Что в итоге по партии? В целом, я имею ввиду.

Бросил плоский камешек, что вертел в руках. Мы сидели на берегу подземной реки, по другую сторону которой располагалось хранилище отряда. Камешек ударился о доски моста, пару раз отскочил, а потом провалился сквозь настил где-то посередине.

Это наша новая игра. Часть досок настоящая, а кусок в центре — хорошая иллюзия. Чтобы враг провалился прямо в середину реки. И надо камешком бросить так, чтобы он отскочив от настоящих досок, перемахнул через иллюзорные.

Пока с этим справился только Рино. Правда его отстранили от участия, потому что Маус устал гонять хантов, чтобы те заменяли сломанные доски. Но факт есть факт, кроме Рино пока никто не сумел перебросить камешек.

— В целом мы налутали кучу трофеев. Одни только морковки у снеговиков ушли по сотне серебра. Капитан Вест поделил все поровну, хоть основной урон и нанесла пиромантка.

— Ясненько.

Вот оно значит как. Носы вместо сердец. Интересно, обязательно при этом убивать снеговика, чтобы снять с него трофей? Наверняка да, иначе это было бы слишком просто для Роркха.

А Расвы в своем репертуаре. Провернули свои дела, никому ничего не сказали, нифига не объяснили. Но новичкам отсыпали их долю и даже немного сверху. Глупенькие котята довольны и счастливы. Никаких претензий к гильдии нет.

А что за мумия? Да имп его знает. Это же Роркх, тут всякого дерьма навалом. Так еще и в такую необычную ночь. Главное ведь что все живы-здоровы, так еще и с солидным наваром вышли. Новичков протащили по партии чуть ли не за ручку.

И вот здесь всплывают слова Парагона. «Найди Ключника, Стрелок». Парагон играет на стороне Расвов, в этом можно не сомневаться. И Расвы думают, что раз уж я притащил на обучение Эла, Така и Шасу, то кто-то из них этот сраный Ключник?

— Так и что сказал Хохуро? — спросил я Эла.

— Кто?

— Сраная мумия с чувством юмора на уровне табуретки.

— Ты знаешь, как его зовут, — не спросил но произнес он. — Знаешь ведь, чего он хотел?

— Не он, а они. Расвы. Хохуро должен был понюхать вас или что он там делает. И сказать, кто из вас Ключник.

— Никто. Он сказал, что никто из нас не Ключник.

— Почему-то я так и думал, — усмехнулся и бросил еще один камешек. Тот же эффект.

— Что за Ключник? — спросил Эл. — Что за сраная Мумия и откуда там вообще кот говорящий взялся?

— Кот, это Черч. Который виртуоз. Он у вас основы сборок преподает.

— Бред. Не может человек играть за кота, это все знают.

— Не может, — пожал я плечами. — А Черч может. Кого попало виртуозом тоже не назовут. Мумия, это… не знаю. Мумия что ли? Она как-то связана с Парагоном.

— Парагоном? Который топ один что ли?

— Он самый. А тот как-то связан с Расвами. Или сам Расв. Не знаю.

— А Ключник?

— Вообще в душе не чаю, Эл. Честно. Поверь, я был там на твоем месте. И Вест тоже был, только нас с ним гребаный Хохуро не всегда отпускал живьем. Так что тебе еще повезло.

— Тогда у меня к Расвам много вопросов. И весьма неприличных.

— У меня тоже, — усмехнулся я. — Поверь, у меня тоже.

— Мастер Арч.

— Просто Арч.

— Ты сказал бы мне правду, если бы знал? Только честно.

Я задумался. Весь этот диалог вызывает у меня чувство дежавю. Только вот я не Гаро, а наша подземная река слишком далека от бара на сорок седьмом этаже. А в остальном прям один в один. Что же получается, очередной круг замкнулся? Или нет?

Нет, точно не в этот раз.

— Сказал бы, — ответил я. И в тот же момент сам понял, что ни на звук не соврал. — Больше тебе скажу. Как только я сам в этом всем разберусь, сразу тебе расскажу. При первой же возможности. Как только сам пойму что к чему.

— Большой рассказ выйдет, чувствую — усмехнулся Эл.

— Ага. А я тебе рукопись напишу. Назову ее «Хроники Арча», — улыбнулся я. — В трех томах. Всегда мечтал.

— Это как-то нарциссизмом попахивает. Даже для Демонического Стрелка Роркха как-то эгоистично, — усмехнулся Эл.

— Тоже верно, — кивнул я. — Тогда будут «Хроники Роркха». Надо уважить хозяина, а то еще обидится.

— А вот тут уже и трех томов не хватит, — улыбнулся Эл.

— Ну, значит будет семь.

— Почему семь?

— Да имп его знает. Ну что, по рукам?

— Договорились, — кивнул Эл. — Буду ждать вашу рукопись в семи томах.

Мы пожали друг другу руки, а в следующее мгновение нас обдало волной брызг. На секунду из реки вынырнуло огромное продолговатое тело, напоминающее крокодила, только черного цвета. Вынырнуло и ушло обратно под воду, забрызгав своды пещеры.

— Какой милый, играется, — раздался голос сбоку.

Мы одновременно повернулись к говорившему. У самой кромки стоял дряхлый старик в яркой синей мантии. Но не такой, которые приняты у магов Роркха. Эта скорее напоминала персонажей из детских сказок.

Вся расшита цветастыми звездами, а на голове остроконечная шляпа. Разумеется, тоже со звездами. В целом то ли одеяние волшебника, то ли ночная сорочка. Старик хитро улыбнулся и поковылял к нам, опираясь на сучковатый посох.

— Псс… Парень, — прошептал он, оглядываясь по сторонам. — Не хочешь?

Волшебник отогнул полу мантии. С внутренней стороны были пришиты специальные кармашки, в которых лежали толстые самокрутки.

— Че по чем? — так же шепотом спросил Эл.

— Сам выращивал. Из шерсти мамонтов. Такие нигде не достанешь больше.

Я схватил ведьмака за шкирку и потащил в сторону выхода, не обращая внимания на старика в шляпе.

— О-о-овер! — прокричал я и мой голос эхом разнесся по коридорам.

— Не кричи, — завопил старик. — Катун все слышит! Он покарает тебя.

— Овер! — еще громче проорал я. — Твой садовник опять чем-то обдолбался. И впаривает нам какую-то дичь.

— Еретик, — кричал мне в спину волшебник, при этом стуча палкой по камням. — Катун придет за тобой. Он все слышит. Он вас всех сожрет, еретиков проклятых!

Дойдя до главного зала, с наслаждением потянул аромат жаренного мяса. Народ вовсю балагурил и над чем-то смеялся.

— Овер. У тебя садовник опять глючит. Он снова обкурился этой своей дрянью. Откуда он вообще знает про мамонтов, их же нет в Роркхе?

— Это его Маус научил.

— Неправда, — воскликнул вампир. — Клевета.

— А кто обещал ему подогнать забористой шерсти в обмен на культисток Похоти?

— Не было такого, капитан. И вообще он только языком чесать горазд. Я этих культисток уже вторую неделю жду.

— Это ты зря, — ответил ему малефик.

— Почему это? — удивился Маус.

Овер склонился ближе и начал что-то шептать ему на ухо. При этом активно жестикулируя, будто показывал размеры чего-то. Маус сначала побледнел, а потом покраснел. Затем резко встал из-за стола.

61

Вы читаете книгу


Бо Вова - Роркх-5 (СИ) Роркх-5 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело