Выбери любимый жанр

Добыча Дракона, или Жена поневоле (СИ) - Герр Ольга - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Испугавшись, я дернулась и снова моргнула. Ведение пропало, как его и не было. Я опять стояла посреди неопрятного зала с разбитыми зеркалами, а передо мной сидел старик.

Почти все было, как раньше, кроме одной важной детали. Перемены произошли во мне самой.

Опустив взгляд на наши соединенные со стариком руки, я увидела, что моя кожа светится, будто изнутри к ней поднесли включенный фонарик. И так на всех видимых участках. Шестое чувство подсказывало, что свечение распространяется по всему телу.

Это еще что за чертовщина?

Я в ужасе шарахнулась от старика. Что бы со мной не случилось, это точно сделал он. Мало того, что моя кожа светилась так, будто я получила колоссальный заряд радиации, так еще голова дико разболелась.

Старик, как ни странно, легко меня отпустил. Но разрыв нашего контакта, ничего не изменил. Кожа по-прежнему сияла. Теперь ко мне спокойно можно обращаться «ваше сиятельство».

Я потерла руку в попытке избавиться от неприятного эффекта. Не тут-то было! Свет был под кожей, а не на ней. Что-то внутри меня отозвалось на прикосновение старика и включилось. И как теперь это отключить? Я не хочу светиться как какая-нибудь лампа!

— Что это?! — выкрикнула я, паникуя.

— Душа моя, — проскрипел старик. Это не походило на ласковое обращение. Старик употребил это словосочетание в прямом смысле.

Я посмотрела на него. Мне не послышалось? Он в самом деле сказал «душа»?

— Поздравляю, Агэлар, — старик между тем обратился к сыну, — ты действительно нашел ее. Это она. Катрина, моя любимая аманат, — выражение его лица резко изменилось, стало злым, даже хищническим. — Наглая воровка!

Голос старика пронесся по залу, аж стекла в окнах задребезжали. Будь зеркала целыми, лопнули бы. Кто мог подумать, что у него такие мощные легкие. В его-то возрасте.

Я схватилась за виски. Еще немного – и голова взорвется от боли. Я никогда не страдала мигренями, но сейчас меня аж мутило.

— Созовите лордов, — между тем приказал старик. — Пришла пора вернуть мое былое могущество.

Я плохо понимала, что происходит. Головная боль не способствовала мыслительному процессу. Но одно было ясно как день – нет никакой ошибки, Агэлар в самом деле искал меня. Я действительно родом из этого мира.

Что же случилось? Кто я такая и что я сделала с собой? Ведь если все это правда, то верны и слова Агэлара о том, что я сама стерла себе память. Кем надо быть, чтобы совершить подобное?

Глава 6. Душа Дракона

Я едва запомнила, как мы покинули зал. Голова раскалывалась, перед глазами все плыло. Я просто шла, куда вели. Как оказалось, в личные покои.

Они, кстати, выглядели намного лучше парадного зала. Окна радовали чистотой и светом, ковер – отсутствием дыр, а мебель относительной новизной. Стиль оформления я бы назвала историческим шиком. Ничего не скажешь, хороший мне хозяин попался, заботливый.

В гостиной уже ждал серпопард. Похоже, он отныне – мой личный спутник. Повезло так повезло. Может, аллергия прошла, но любовь к кошкам пока не появилась.

Я доковыляла до кресла и рухнула в него. Прикрыла глаза рукой, так как дневной свет резал глаза, но стало только хуже. Ведь моя кожа по-прежнему светилась.

— Так теперь будет всегда? — простонала я.

— Пока Дракон не заберет свою душу обратно, — ответил Агэлар.

— Пусть забирает скорее, — проворчала я. — Мне это не нравится.

Следующие слова Агэлара заставили меня резко передумать:

— Когда он это сделает, ты умрешь.

— Чего?! — я аж подскочила в кресле. Головная боль и та притихла от шока.

Не каждый день тебе сообщают о скорой смерти. Я словно побывала на приеме у врача, и он, изображая сочувствие, объявил: «Жить вам осталось максимум полгода. Примите мои соболезнования».

Агэлар не торопился с ответом. Он прислонился к стене, скрестил руки на груди и смотрел на меня так, будто решает в уме сложное математическое уравнение с кучей переменных.

В комнате повисло тягостное молчание, во время которого мы изучали друг друга. Не знаю, что во мне разглядел сам Агэлар, но я в свою очередь подметила в нем интересные детали.

В моем мире он, не снимая, носил шарф. Переодевшись в одежду своего мира, он выбрал сюртук с высоким воротником и застегнул его на все пуговицы под самое горло. Он словно что-то скрывал.

Обычно так одеваются пережившие насилие, пряча следы побоев под одеждой. Но Агэлар не походил на жертву. Так в чем же его секрет?

— На что ты готова ради выживания? — Агэлар первым нарушил тишину.

— Если у тебя есть план, как мне спастись, я в деле, — ответила, не раздумывая. Умирать, ясное дело, желания не было.

Он усмехнулся:

— Как я мог усомниться в той, что дерзнула сбежать от самого Фейсала Драгона.

Ага, значит, как минимум один раз я уже обвела старика вокруг пальца. Что ж, я готова повторить.

— Отдохни пока, — сказал Агэлар, открывая дверь. — Поговорим позже, когда ты будешь чувствовать себя лучше. Аякс, стереги, — приказал он серпопарду напоследок.

Он ушел, и серпопард тут же запрыгнул мне на руки. Ну никакого слада нет с этим котярой! Делает, что хочет. А он, между прочим, довольно тяжелый. Того и гляди раздавит.

— Брысь! — я попыталась скинуть Аякса с коленей на пол, но он в ответ выпустил когти. — Ладно, черт с тобой, сиди, — проворчала я, сдаваясь. Не хватало еще, чтобы он мне все руки располосовал. Но до чего же наглое животное!

Головная боль вернулась с прежней силой, и я откинула голову на спинку кресла. Серпопард между тем крутился на моих коленях, укладываясь удобнее. Это вам не домашняя кошечка, а существо размером с овчарку, а то и крупнее.

Наконец котяра улегся, вздохнул и заурчал. Снова этот звук. Низкие гудящие вибрации. Они странным образом воздействовали на меня. Из-за них я снова ненадолго отключилась, прямо в кресле. А когда пришла в себя, поняла, что голова не болит. Кажется, серпопард меня вылечил.

— Спасибо, Аякс, — придя в себя, пробормотала я.

Впервые назвала его по имени, и ему это, похоже, понравилось.

Серпопард спрыгнул на пол, потянулся и прошипел:

— Обращщщайсссся.

Поддавшись порыву, я протянула руку и почесала его за ухом. Если так пойдет дальше, я стану кошатницей.

— Ты чего? — шарахнулся он в сторону.

Не привык к ласке.

— У нас так чешут кошек, им это приятно, — объяснила я. — Попробуй, тебе понравится.

Аякс с опаской приблизился ко мне и подставил голову под руку. Я осторожно погладила шелковистую шерсть. Приятная на ощупь.

— Недурно, — согласился Аякс и милостиво разрешил: — продолжай.

Почесывая серпопарда за ухом, я сказала:

— Ты ведь умный. Все слышишь и подмечаешь, пока другие думают, что ты бессловесный дурачок. Наверняка тебе известно, что со мной будет. Расскажи, пожалуйста, что знаешь. Хотя бы в общих чертах.

Аякс подозрительно покосился в мою сторону.

— Ничего в этом такого нет, — сказала я. — Все равно я выясню, когда придет время.

— Хорошо, — согласился он. — Тебя подготовят к ссвадьбе, и завтра на рассвете ты выйдешь замуж за Фейсала. Он торопится, ведь его время на исходе. Сслишком долго искали ссбежавшую аманат.

Такого поворота я точно не ожидала. К замужеству я пока не готова. Тем более, если жениху сто лет в обед. Про смерть вовсе молчу.

Как юрист, я в первую очередь подумала о законодательной базе и даже вспомнила закон Священного Синода, установивший высшую возрастную границу для вступления в брак – восемьдесят лет. Все потому, что брак раньше заключался ради «умножения рода человеческого», чему старики никак не могли поспособствовать. Даже жаль, что в этом мире не действует похожий закон. Я бы воспользовалась.

— Замуж? — переспросила я. — Это еще зачем?

— Затем, что Фейсал заберет душу обратно в момент соития ссс женой.

Природа наградила меня богатой фантазией, и сейчас я впервые об этом пожалела. Во всех подробностях я представила свой первый раз… со стариком. Бррр.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело