Выбери любимый жанр

Luxuria (СИ) - "Narita" - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

«Успокойся, ты ведь не для этого затеял все это?» — он устало положил голову на скрещенные руки. Ему казалось, что прошло всего нечего, но тут в кармане пиджака завибрировал телефон, и Кайто открыл глаза. На дисплее высветилось сообщение от Гакупо, а еще время — четыре утра. За окном начинало светать.

— Черт возьми, — проворчал Кайто, понимая, что сменить костюм он уже не успеет. — И что ему от меня нужно?

Он открыл переписку, и не глядя вымыл опустевшую чашку под краном.

«Приезжай ко мне и захвати мусорные мешки. Непрозрачные».

— Это какая-то шутка? — хмыкнул Сион, набирая ответ. Отложил смартфон и открыл дверцу шкафа. Белоснежный фарфор выглядел совсем новым, но тут среди вереницы одинаковых кружек, Кайто заметил черную с ярко-желтой надписью: «Лен-кун»

Гнев вспыхнул словно напалм. Через секунду раздался душераздирающий звон и по холодному кафельном полу разлетелись черные осколки. Тяжело дыша, Кайто отступил на пару шагов, неотрывно глядя на разбитую кружку. Тут на столешнице вздрогнул телефон. Кайто устало вздохнул, пробегая глазами ответ от друга. А потом едва не выругался.

— Что значит, «я убил человека»?!

***

Даже ранним утром на дорогах Токио можно было наткнуться на заторы, так что пришлось строить альтернативный маршрут до дома Камуи. Петляя по узким улочкам, где едва протискивалось мощное тело автомобиля, Кайто не переставал нервно постукивать пальцами по рулю. Потому что признание в убийстве от Гакупо переставало быть шуткой.

Наконец-то он припарковал машину на стоянке, и тут же на глаза попался непримечательный серебристый автомобиль, на которых обычно ездят менеджеры Криптона.

«Надеюсь, он не втянул Мегуми-чан во что-то опасное?» — промелькнуло у него в голове, прежде чем адвокат вошел в лобби. Старое многоэтажное здание было не самым модным и дорогим в местном районе, и многие ломали голову, пытаясь понять, почему Камуи Гакупо живет в столь непримечательном месте. Но Кайто знал, что его друг не любил публичности, а роскошные апартаменты нагоняли на него тоску. Поэтому полупустая многоэтажка на востоке Токио — была очень в его стиле.

Продвигаясь по тихим коридорам, Кайто нервно поглядывал на часы. Дорога заняла у него почти час времени, и через сорок минут ему нужно было выезжать на работу. Поэтому, если приятель позвал его по какому-то дурацкому поводу, Сион не был уверен, что сдержится.

Однако приблизившись к нужной двери, Кайто увидел, что перед ней собралась небольшая делегация из почтенных матрон, которые активно шушукались и поминутно нажимали на звонок.

— Простите, у вас какие-то проблемы? — вежливо поинтересовался он. Бабульки тут же затихли, поглядывая на Кайто черными раскосыми глазами. Тут вперед вышла очевидно глава всей этой группы.

— А вы молодой человек, кто будете?

— Я друг парня, который живет в этой квартире, — Сион кивнул на дверь. — Вы хотите его видеть?

— Видеть-видеть! — фыркнула старуха. — А то этот бандит нам с самой ночи спать не дает! Крик стоит такой, что хоть из дому беги! Уже час звоним в дверь, а они не откликается и…

Тут гневную тираду прервал звон цепочки, а потом дверь отворилась.

— Ба, а вот и Кай-чан! — воскликнул Гакупо и вальяжно прислонился к косяку. По толпе бабулек пробежал взволнованный ропот, кто-то тактично начал отводить глаза, потому что парень был без рубашки, а длинные волосы разметались по плечам и груди.

— Опаздываешь, засранец, — Гакупо ухмыльнулся и вытащил изо рта сигарету. — Мы тебя заждались.

— Камуи? — Сион был окончательно сбит с толку.

— Боже, с чего так официально, — Камуи хохотнул, а потом схватил друга за плечо и затащил в квартиру.

— Постойте-ка, молодой человек! — гаркнула старушка. — Прекращайте кричать на весь дом, иначе мы вызовем полицию!

— Простите, дорогие соседки, — Камуи отвесил шутовской поклон. — Но ничего не могу обещать. Мой партнер такой несдержанный, если вы понимаете о чем я.

Отара старушек смущенно заохала, обсуждая распущенность нынешней молодежи, но крестовый поход на дверь дебошира было решено отменить.

— Ладно уж, — с досадой проворчала предводительница. — Но постарайтесь все же быть по-тише.

— Я сделаю все возможное, — Гакупо расплылся в своей фирменной улыбке, а потом захлопнул дверь.

— И что это черт возьми было? — Кайто скрестил руки на груди. — После отказа Мегуми ты решил сменить ориентацию или что?

— Очень смешно, — огрызнулся Камуи, мгновенно растеряв всю свою напускную веселость. — Идем, кое-что покажу.

Преисполнившись дурными предчувствиями, Сион последовал за другом на кухню. В воздухе витал стойкий аромат табака, словно здесь прошлась целая орава курильщиков. Однако, когда адвокат отбросил короткую занавеску на кухню, запах стал наименьшей из проблем.

— Твою мать, — выругался он, окинув взглядом неизвестного парня, который был крепко привязан к стулу бельевой веревкой. Причем его горло было прижато к спинке стула, а руки свешивались ниже. Услышав новый голос, несчастный что-то невнятно простонал и приподнял голову, продемонстрировав окровавленное лицо.

— Гакупо, — Кайто уставился на друга. — Что тут происходит?

Вместо ответа тот взял со стола полупустую пачку сигарет и привычным движением вытащил одну. Щелкнула зажигалка. Мало кто знал, что Камуи Гакупо курит. И еще меньше людей знали, что он если он берется за сигарету, значит ему совсем хреново.

— Мегуми похитили, — произнес он после первой затяжки. — Я выбиваю из него признание. Какое-то время назад он перестал реагировать, и я подумал, что случайно прикончил его. А, и еще он постоянно ныл и требовал адвоката. Эй, Коичи-кун! Подъем!

Камуи подошел к связанному и без всякой жалости затушил сигарету о его кисть. Коичи дернулся и заскулил: кожу на руках здесь и там покрывали покрасневшие ожоги.

— Просыпайся, кусок говна, — Гакупо оскалился. — Тут к тебе адвокат приехал. Не хочешь рассказать ему, кто ты такой и почему вы решили позариться на мою девушку?

— П-прошу…не надо…— парень с трудом разомкнул расквашенные губы, показав чернеющие пустоты вместо ряда зубов. — Я все расскажу.

Спустя двадцать минут Кайто вышел из кухни и устало опустился в кресло, что стояло в гостиной. Телефон звонил уже несколько раз, но он даже не взглянул кто это был. Сейчас у него были заботы по-важнее клиентов. Тут в комнату вошел Гакупо и начал не спеша разматывать окровавленные бинты, что перетягивали его кисти.

— Значит, он из клана Сакураги?

— Брось, — Камуи ухмыльнулся углом рта. — Он из самых низов, так шестерка. Даже Кано, что забрал Мегуми всего лишь управляющий, держащий под собой этот и еще несколько районов.

— И зачем ему Мегуми? — Кайто не мог взять в толк, как такая милая девушка могла чем-то насолить якудзе.

— Боюсь, ему нужна не она, — Камуи отшвырнул обмотки. — Им нужен я.

— Им? — Кайто нахмурился. — Думаешь старику Оде есть до тебя дело?

— Ода умер, — просто ответил Гакупо. — Две недели назад.

— И это значит…

— Да, — Камуи собрал свои длинные волосы в хвост. — Среди советников сейчас идет борьба за пост оябуна, и Мегуми хотят использовать как рычаг давления.

— Они что думают, что ты захочешь претендовать на место босса? — Кайто покачал головой. — У них же не королевская семья в самом-то деле.

— Ну, — Камуи повернул голову, и на светлой коже стали видны засохшие кровоподтеки. — Есть одна персона, которая считает именно так.

— Гаку, — Сион поднялся на ноги. — Тебе похоже досталось, как ты еще ходишь с такой раной?

— Похер, — самурай дотронулся до запекшейся крови. — Подумаешь мечом по голове.

— Эй, тебе надо в больницу.

— Да в гробу я видел… — Камуи бросил на друга полный ярости взгляд. — Это я виноват, Кай. Только я.

— Слушай, ты ничего не мог сделать, так что прекрати себя винить.

— Нет, — Камуи повернулся и бегло осмотрел шкаф с книгами. — Я…повел себя как животное, и она сбежала от меня. Просила оставить её в покое. А потом пришли эти ублюдки и…

26

Вы читаете книгу


Luxuria (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело