Выбери любимый жанр

Luxuria (СИ) - "Narita" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— Да, госпожа, — Юма прикрыл глаза. — Я вас понял.

— Хороший мальчик, — впервые на лице у Хаку промелькнула ласковая улыбка. — Останься со мной пока я не усну.

— Разумеется, — Юма опустился на колени рядом с футоном. Спустя пару минут тяжелое дыхание женщины стало спокойным. Светло-серые глаза скользнули по её умиротворенному лицу, задержавшись на бесцветных ресницах, которые слегка подрагивали во сне.

— Я понял вас, мама, — прошептал Юма. — Но я ничего вам не обещаю.

========== 11. Признание ==========

Непримечательный серый автомобиль был припаркован у высотного офисного здания в центре Токио. Счетчик парковки неумолимо тикал, так что кошелёк Мейко уже успел похудеть на три тысячи йен.

— Ну и где этот пацан, — вздохнула женщина и окинула взглядом улицу. — Я что детектив?

Однако тут её долгое ожидание было вознаграждено. Из автоматических дверей вышли двое крепких парней в черных костюмах, а следом за ними искомый субъект — Камуи Гакупо. Он был одет в строгий темный костюм с фиолетовой рубашкой, но Мейко сразу отметила: он выглядел худым и бледным.

Сакине быстро выбралась из салона автомобиля и поспешила ко входу.

— Эй, тебе что нужно? — недружелюбно бросил ей один из телохранителей, и Гакупо заметил её.

— Менеджер, какими судьбами?

— Мы можем поговорить? — Мейко покосилась на амбала. — Тет-а-тет.

— А, вы же из Криптона? — высокий манерный голос заставил девушку слегка ссутулится. — Спасибо, что заботились о моем сыне все это время.

На губах у Масако Сакураги играла холодная улыбка, и Мейко не нашла ничего лучше, чем поклониться и пробормотать.

— Рада снова видеть вас, Сакураги-сама.

— Матушка, могу я перекинуться парой слов с моей коллегой?

— Разумеется, — женщина благосклонно взмахнула рукой. — Только недолго, хорошо? У нас сегодня еще много дел.

С этими словами она направилась в сторону припаркованного автомобиля, при этом один из телохранителей последовал за ней, а его приятель остался подле Гакупо. Тот вздохнул, а после обратился к девушке.

— Видимо приватного разговора не получится.

— Ладно уж, — она скрестила руки на груди. — Как ты? Выглядишь неважно.

— Не только выгляжу, — Камуи как бы невзначай продемонстрировал ей руку — запястье было скрыто под черной гипсовой лангетой. — Боюсь какое-то время от меня не будет пользы.

— Забудь, — менеджер прикрыла глаза. — Кайто рассказал мне, что произошло, и я объяснила ситуацию в компании. По легенде ты, — в отпуске после работы над клипом с корейцами. Но через месяц СМИ начнут вынюхивать что, да как. Когда ты сможешь вернуться?

— Боюсь, — Гакупо понизил голос. — Никогда.

— Все настолько плохо? — Мейко закусила губу. — Что с Мегуми? Она же не…

— Не знаю, — парень опустил взгляд. — Я не видел её уже десять дней. Они следят за каждым моим шагом.

— Мы можем чем-то помочь? — Сакине приблизилась к нему вплотную.

— Спасибо за заботу, менеджер, — он слабо улыбнулся. — Но вам лучше не лезть в это дело. Я сам во всем разберусь. Свяжусь с вами, как будут хорошие новости.

— А они будут? — Мейко обеспокоенно вглядывалась в его осунувшееся лицо.

— Надеюсь, что да, — Камуи усмехнулся углом рта. — Простите, мне пора. Еще увидимся.

— Береги себя, Гакупо, — Сакине осторожно коснулась его руки. — Ты нам нужен.

— Раньше я был бы польщен, — парень вздохнул. — Но в последнее время я слышу это слишком часто и совсем не от тех, от кого хотел бы.

Когда Гакупо забрался в салон черного мерседеса, то тут же почувствовал на себе выжидательный взгляд матери.

— Что от тебя хотела эта девушка?

— Всего лишь спрашивала, когда я смогу вернуться к работе, — он пожал плечами, стараясь не выдать своего раздражения. Этот тотальный контроль буквально душил его.

— Но ты ведь сказал ей, что это невозможно? — на лице Масако появилась прохладная улыбка. — Ты теперь не можешь тратить свое время на работу в таких компаниях.

— Разве «Криптон» не хороший партнер клана?

— Да, но кумитё не должен заниматься подобным, — женщина презрительно скривила губы. — Ты должен подавать пример всему…

— Матушка, — перебил Гакупо. — Вы говорите так, словно я уже стал главой клана. Поддержка двух трех-мелких лидеров ничего не значит.

— Ничего страшного, милый, — женщина протянула руку, и Камуи нахмурился, когда пальцы коснулись его волос. — Совсем скоро в главном доме соберутся всех советники, и как только они увидят тебя, то тут же отдадут тебе свои голоса. Об этом не говорится напрямую, но все они скучают по временам, когда кланом правил твой отец.

Гакупо же покачал головой и бездумно уставился в темное тонированное стекло. На гладкой поверхности отразился четкий профиль мужчины.

Резковатые, но правильные черты лица. Темные глубоко посаженные глаза и конфуцианское спокойствие, — таким было его первое воспоминание об отце. Строгий черно-белый портрет был третьим в ряду на стене главного дома, и юный Гакупо нет-нет, да бросал на изображение любопытные взгляды. Мужчину на фотографии звали Сакураги Исин, и это имя — мужественное и красивое, под стать хозяину — никак не хотело укладываться в голове. Как так вышло, что он — сирота подброшенный на порог старого приюта, оказался сыном главы якудза? И почему у такого важного человека оказался всего лишь один отпрыск?

— Ты очень похож на него, Гакупо-кун, — раздался над ухом негромкий шепот, и мальчик вздрогнул. Красивая темноволосая женщина, которую он теперь называл матерью, была женой Исина, и у паренька не хватало духу спросить о том, почему мачеха решила его усыновить.

— То же лицо, тот же взгляд, — женские пальцы цепко обхватывали его плечи, так что было даже немного больно.

— А глаза? — он поглядел на Масако, надеясь, что она расскажет об отце чуть больше, но она лишь улыбнулась.

— У тебя очень красивые глаза.

***

Ноги гудели от усталости, а позвоночник превратился в сухую палку. Хотя казалось, что за пять дней работы в номерах, она должна была привыкнуть к нагрузкам.

— Плохо, — бесстрастно произнес молодой человек в строгом костюме, окинув взглядом застеленную кровать. — Переделай.

Вместо ответа Гуми захотелось выругаться. В голос. Потому что Юма находил огрехи в любой её работе, и если на первых порах она действительно допускала ошибки, то теперь по части смены белья ей не должно было быть равных. Создавалось впечатление, что этот парень намеренно пытается превратить её жизнь в Ад.

Однако вместо того, чтобы высказать это вслух, Мегуми сдернула в кровати простыню и встряхнула, расправляя несуществующие складки. Да и кому какое дело до этого, если на этой кровати скоро все станет как было, а то и хуже.

— Пошевеливайся, — вновь подал голос менеджер. — Клиент вот-вот придет. Закончи с этим номером и найди меня в административном крыле. Я дам тебе следующее задание.

«Боже, сколько можно?» — Гуми закусила губу. За сегодняшний день она едва ли могла выкроить пять минут времени на естественные потребности организма, и уже валилась с ног от усталости. Но холодный металл браслета, стягивающий лодыжку, заставлял держать язык за зубами. Так что Гуми лишь послушно кивнула и вернулась к простыням.

В носу чесалось от запаха кондиционера, и девушка всерьез начинала задумываться о том, что заработает аллергию на моющие средства. Наконец-то последняя складка была разглажена, а белые подушки высились на краю кровати аккуратными пирамидками. Мегуми проверила наличие чистых полотенец, и уже хотела покинуть номер, как в замке повернулся ключ.

Девушка опасливо отступила на несколько шагов и опустила голову. Ей не полагалось смотреть на клиентов — оказывается «Лагуну» посещали далеко не бедные и не самые неизвестные люди. Которые очень не любили афишировать это.

Дверь распахнулась, и по мягкому ковру не спеша прошлась пара лакированных ботинок.

— Добро пожаловать, — произнесла Мегуми стандартное приветствие, но тут мужчина остановился прямо напротив нее, а после волос коснулись чужие пальцы. Сердце учащенно забилось, и девушка несмело подняла взор, уже зная, кого увидит перед собой. Однако счастье лопнуло словно мыльный пузырь. Мужчина больно сгреб её волосы в кулак, заставляя поднять голову еще выше.

34

Вы читаете книгу


Luxuria (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело