Выбери любимый жанр

Luxuria (СИ) - "Narita" - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

— Куда теперь?

— В «Лунный свет», — Камуи вытащил из кармана пиджака смартфон и набрал Кайто. — Я хочу напиться.

========== 18. Кровоточащие раны ==========

Комментарий к 18. Кровоточащие раны

Тяжелое дыхание и учащенный пульс. Доктор Ибуки сокрушенно покачал головой и выпустил хрупкое запястье девушки, на котором багровел свежий синяк. Он навещал пациентку всего пару дней назад, однако её состояние ничуть не улучшилось. А судя по бледному лицу и ознобу — все стало только хуже. Хотя он предупреждал о том, что её нужно оградить от любых волнений.

— Вас беспокоит что-то еще? — Ибуки окинул взглядом плотный кокон из одеял, под которым пряталась Гуми.

— Все в порядке, — голос её звучал тихо и надломленно. — Спасибо за заботу. Скажите, вы можете опять дать мне то лекарство?

— Юная леди, — доктор вздохнул. — Конечно, я могу прописать вам седативное, однако это не решит проблему. Физически вы здоровы, но последствия психогенного шока могут спровоцировать ряд серьезных заболеваний. Вам необходимо больше отдыхать и устранить причину стресса.

— Боюсь, — Мегуми закусила губу. — Это невозможно. Такое уже было раньше и постепенно прошло, так что…

— Вы страдали от панических атак в детстве? — доктор поправил на носу очки. — С чем это было связано?

— Не знаю, — Гуми сухо всхлипнула. — Я почти не помню себя до пяти лет.

— Несчастный случай?

— Кораблекрушение, — прошептала она, вновь ощущая тревожный озноб. Глубокий, разъедающий душу страх был её первым воспоминанием после этого. Раньше она думала, что это связано с водой, но научившись плавать, поняла, что это чувство никуда не исчезло.

— Видимо ваш мозг заблокировал самые страшные воспоминания об этой трагедии, однако на подсознательном уровне вы все помните. Обычно в таких случаях рекомендуют гипноз, — Ибуки вздохнул. — Правда результат не гарантирован.

— Но есть шанс, что мне станет легче? — в сердце зажглась робкая надежда. — Мне бы очень хотелось попробовать. Вы можете мне помочь?

— Я не специалист, но в университете изучал основы, — доктор слегка улыбнулся. — Так что могу провести для вас один сеанс.

— Спасибо, — в зеленых глазах появился огонёк. — А когда?

— Точно не сегодня, — он поднялся на ноги. — Вам нужно отдохнуть и восстановить силы. Ну, и конечно, я должен посоветоваться с господином Камуи.

— Нет! — девушка нервно дернулась. — Прошу вас, не говорите ему об этом!

— Но почему?

— Я… — она судорожно вздохнула, а потом помотала головой. — Простите.

— Ничего-ничего, — Ибуки поспешно вытащил из чемоданчика серебристый блистер. — Вот, выпейте, вам станет легче.

Мегуми послушно проглотила таблетку и дрожащими пальцами обхватила прозрачный стакан. Прохладная жидкость намочила ткань одеяла. Тело вновь дрожало в ознобе, что вместе с мышечной болью вызывало ужасное состояние.

— Принимайте эти таблетки три раза в день, — раздался над головой заботливый голос врача. — Я навещу вас завтра, и если вы будете готовы, то мы попробуем гипноз.

— Да, — слабо отозвалась Гуми, ощущая как сознание затягивает навязчивым туманом дремы. — Спасибо вам, сенсей…

Спустя секунду девушка уже спала, но доктор подождал, пока её дыхание нормализуется. Внимательный взгляд скользнул по бледному осунувшемуся лицу, отмечая искусанные губы и ссадины.

Ибуки работал с семьей Сакураги почти четверть века, но за это время ему приходилось латать в основном мужчин, подставившихся под нож или пулю. Были и те, кто умер у него на руках - доктор не запоминал их лиц. Но он прекрасно помнил всех женщин, о которых ему приходилось заботиться, потому что их было всего трое, включая эту девушку. Бессменной пациенткой была Масако Сакураги, как жена Третьего и дочь Второго главы клана. А последней в этом коротком списке была молодая девушка, имени которой он так и не узнал, зато прекрасно помнил день, когда его попросили её осмотреть.

Темнеющая улица была украшена нарядными фонариками и гирляндами — вся страна праздновала Новый год, а его — Ибуки — выдернули из дома аж в префектуру Тотиги. Неужели кто-то из членов организации подрался в баре?

— Ну и где мой пациент, — недовольно осведомился доктор, когда служанка провела его к комнате и приоткрыла решетчатую дверь. Однако стоило Ибуки шагнуть за порог, как с него слетела вся спесь — в комнате был сам глава организации.

— С Новым годом, Ибуки-сенсей, — Исин слегка поклонился. — Благодарю, что приехали.

— Конечно, — врач кивнул, а после оглядел лежащую на футоне девушку. — Полагаю дело в этой юной леди?

— Да, — кумитё выглядел встревоженным. — Ей стало плохо во время купания, хотя раньше она нормально переносила такую температуру.

В ответ на это, девушка, которая казалось дремала, нахмурилась и приподняла веки. Ибуки удивленно моргнул, когда она осуждающе глянула на Исина удивительными фиолетовыми глазами.

— Исин-сан, я же сказала, что со мной все в порядке! — голос её был звонким, а произношение выдавало европейские корни. — Зачем ты вызвал доктора из столицы, тем более в Новый год?!

— Ты потеряла сознание, что я еще должен был делать?

— Как минимум не портить людям праздник! — выпалила девушка и капризно поджала алые губы, ярко выделяющиеся на бледном лице.

— Простите, кумитё, — Ибуки нервно улыбнулся. — Можете оставить нас на пару минут?

— Вы что-то подозреваете?

— Пока ничего конкретного, не волнуйтесь.

Исин нахмурился, но все же поднялся на ноги и вышел в коридор. Едва за ним закрылась дверь, девушка тяжело вздохнула.

— Простите, что вас вызвали сюда в такой поздний час, да еще и в праздники.

— Ничего страшного, — Ибуки любезно улыбнулся, прекрасно понимая, что для обычной любовницы оябун и пальцем бы не пошевелил. — Скажите, как давно у вас были месячные?

В фиалковых глазах мелькнул испуг.

— Сенсей, вы же не думаете, что…

— Это возможно, — Ибуки вытащил из чемоданчика градусник. — Ведь ваши отношения с господином Сакураги явно не деловые?

— Д-да, — девушка позволила измерить себе температуру, при этом её щеки смущенно порозовели. — Но мы были осторожны.

— При всем уровне развития медицины и средств защиты, никто не может дать сто процентной уверенности, — Ибуки забрал градусник, отмечая повышенную температуру. — Вас беспокоит еще что-то кроме головокружения?

— Мне не хочется есть и тело немного ломит, — девушка поморщилась. — Но мне казалось, что это из-за стрессов.

— Может быть и так, — доктор вооружился стетоскопом. — Разрешите послушать ваше дыхание?

Спустя пять минут он уже складывал свои инструменты, иногда поглядывая на пациентку. Она нервно кусала губы, а потом вдруг схватила его за рукав рубашки.

— Доктор, могу я попросить у вас об услуге?

— Конечно.

— Не говорите ему о своих подозрениях, хорошо?

— Но…

— Прошу вас, — умоляюще попросила она. — Я сделаю тест, а после сама ему скажу.

— Ладно, — Ибуки вздохнул, понимая, что ступил на скользкую дорожку. — Если вы так простите.

— Спасибо! — девушка светло улыбнулась, и доктор смущенно кашлянул, поняв, почему кумитё так ею дорожит.

***

На часах было уже за полночь, когда на входе коротко звякнул колокольчик, приветствуя позднего клиента.

— Добро пожаловать! — Киоко, машинально протиравшая кофе-машину, встрепенулась, а потом и вовсе вздохнула с облегчением, поскольку посетитель был ей знаком. — Сион-сан, слава богу!

— Доброй ночи, — Кайто вежливо кивнул. — Простите за поздний визит, меня пригласили.

— Я уже поняла, — барменша сделала страшные глаза. — Он пьет уже третий стакан и не думает останавливаться. Вы ведь сможете его убедить?

— Попробую, — Сион стоически вздохнул и прошел к самому дальнему столику. Там в компании полупустой бутылки сгорбился его лучший друг.

— Я конечно помню про наш уговор, но не нужно было принимать его так близко к сердцу, — адвокат присел напротив и протянул руку, собираясь убрать бутылку. Однако Камуи на удивление ловко перехватил её и щедро плеснул в стоящий рядом бокал. — Гаку, может тебе уже достаточно?

57

Вы читаете книгу


Luxuria (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело