Выбери любимый жанр

Мой парень - эльф (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Что подумают об эльфе? — тихо рассмеялся батюшка и покачал головой. — Кити, ты быстро привыкла к своему парню и забыла, какое впечатление светлые эльфы оказывают на окружающих. Людям зачастую всё равно, на чём они прилетели и в чём.

— Ты прав, — вспомнила я появление Шандатиля в академии.

Где бы ни оказался эльф, он притягивал очень много внимания, но я быстро научилась игнорировать любопытные взгляды. Дорога до дворца заняла меньше времени, чем обычно, — Шандатиль не только показал себя прекрасным наездником, но и с парой драконов управился виртуозно.

А когда дверца кареты открылась, эльф подал мне руку, помогая спуститься на расстеленный ковёр. Я ощутила себя как минимум принцессой. В окружении гостей, в свете волшебных шаров и сиянии украшающих парадные двери дворца магических артефактов почувствовав себя красивой.

Опираясь на руку эльфа, я приветливо улыбалась знакомым магентам, кивала ведентам из академии. И лишь заметив Аннет, торопливо отвернулась, боясь, что рядом с ней может оказаться Райли.

Бывшего встречать не хотелось. Не потому, что он год назад сделал мне больно. Это перестало меня волновать, — правда, я упустила момент, когда перестала думать о Райли, — а потому, что я боялась за Арка. Что, если ведент всё же помнит произошедшее на балу в академии?

Но всё это перестало иметь значение, стоило нам с Шандатилем войти в тронный зал. Огромное помещение с высоченными потолками и широкими витражными окнами было заполнено празднично одетыми людьми… и не людьми.

Справа от возвышения, на котором красовался золотой трон, я увидела неподвижного мужчину в чёрных доспехах. Незнакомец сразу бросился в глаза, выделяясь среди толпы. Но дело не в неподходящем наряде. Даже с разделяющего нас расстояния было заметно, как сияют алым глаза на тёмно-сером лице.

С моих губ сорвался удивлённый возглас:

— Дроу?

Глава 22

До сих пор я видела дроу лишь в книжках, но спутать было невозможно. Лиловато-серая кожа, белоснежные волосы, отдающие синевой у корней. И жуткие алые глаза, цвет которых я рассмотрела даже с такого расстояния. Потому что тёмный эльф смотрел в нашу сторону. Привлёк ли его внимание мой возглас или он изучал спутницу своего вечного врага — светлого эльфа, я не знала.

Шандатиль, казалось, не заметил дроу. Ни одна мышца не дрогнула на красивом лице эльфа, даже когда я вскрикнула. Он не повернул головы и не удостоил извечного соперника даже взглядом. Мой парень продолжал вести меня к трону так, будто ничего не случилось, и, приблизившись, с достоинством представился.

— Рад видеть вас. — Король магентов сложил гармошкой двойные подбородки и скользнул по мне масляным взглядом. — Ваша спутница — младшая дочь моего старшего советника Льюиса?

Я промолчала. Во-первых, обращались не ко мне. А во-вторых, король и так осведомлён, кто я. Меня представили ему сразу как исполнилось четырнадцать. Как и других веденток на балу дебютанток. И с того дня батюшка не позволил мне пропустить ни одного приёма, как и Элизе. Желая нам лучшего будущего, разумеется.

Витиеватый ответ Шандатиля я не слушала, так как взгляд дроу начал жалить почти физически. Тёмный даже склонил голову набок и сузил свои жуткие глаза, будто размышлял, достойна ли добыча того, чтобы её поймал именно этот хищник.

Шандатиль положил ладонь на мою, и я невольно вздрогнула. Опустив взгляд, увидела, что вцепилась в руку эльфа, как утопающий в бревно. С трудом разжала немеющие пальцы и виновато улыбнулась, а мой парень повёл меня в сторону, уступая место следующим за нами Элизе и батюшке, чтобы и они засвидетельствовали почтение монарху.

С каждым шагом сдавливающая грудь тревога отступала, становилось легче дышать, а спина меньше горела, ощущая пристальный взгляд дроу.

— А тёмная эгра похожа на огонь, — сорвалось у меня с губ. Я застыла, осознав, что произнесла это вслух. И осторожно покосилась на Шандатиля. — Прости.

— За что? — Едва заметно приподнял он брови и чуточку повернулся, будто хотел посмотреть на дроу, но вовремя остановился. — Ты ни в чём не виновата.

— Но батюшка… — Я ощутила, что начинаю злиться. — Как он мог не предупредить, что на приёме будет дроу?

— Думаю, твой отец не знал, — попытался оправдать его эльф.

— Советник не знал? — саркастично протянула я и, заметив, что к нам идёт батюшка, передёрнула плечами. — Вряд ли.

— Тем не менее это так, — тихо проговорил отец и осторожно огляделся. — Прошу, Кэтрин, говори тише. Нет, лучше потерпи до дома…

— Не понимаю! — вспыхнула я и, подавшись к отцу, прошипела: — Ты же первый советник короля. Всегда твердил, что с дроу нужно быть крайне осторожными, что рано или поздно тёмные нападут на магентов, а теперь что? Даже переговоры с тёмными ведёте, на чудовищные уступки согласились. Ты изменил мнение?

— Нет, — отец посуровел, — но у нас монархия, Кити. Я не в силах изменить решение короля.

— Первый советник? — недоверчиво выгнула я бровь. — Верховный магент?!

— Ты переоцениваешь мою власть, — грустно улыбнулся он и, подняв голову, переменился в лице. — Корэл Далграназ. Я могу вам чем-то помочь?

Я ощутила тёмного эльфа прежде, чем увидела. Спину снова ожгло, будто огнём. Очень не хотелось снова встречаться с дроу взглядом, но этикет не позволял оставаться на месте. Не повернуться к послу невежливо. Тем более что я услышала низкий голос, продирающий до костей:

— Прошу представить меня вашим милым дочерям, магент Льюис.

Молчаливая Элиза неосознанно прижалась ко мне, а я отметила, как побелели её щёки. Да и сама бы приникла к кому-нибудь… К эльфу, например! Но, увы, это было неприлично. Я могла себе позволить лишь взять его за руку и, вскинув подбородок, смело посмотреть на врага. Спокойная уверенность, которую так и излучал светлый, будто накрыла и нас с сестрой. Стало легче дышать.

— Моя старшая дочь Элиза, — ровным тоном представил батюшка мою сестру, и та попыталась выдавить вежливую улыбку, но дрожащие губы не слушались. — И младшая — Кэтрин. — Он оглянулся на меня и многозначительно добавил: — Перед вами второй сын корза Зегмадса — корэл Далграназ. Мы ожидали вашего приезда чуть позже, и…

Пока отец рассыпался в любезностях, я вспоминала, что значит «корэл». Увы, меня особо не интересовали ранги тёмных, и я не могла понять, кто передо мной. Знала лишь, что звания дроу состоят из двух слогов, каждый из которых что-то означает. Увы, на ум ничего так и не пришло. Впрочем, это не так и важно, король уже намекнул на высокое происхождение гостя.

Из уроков истории ясно, что «корз» — это король тёмных. Значит, послом выступил принц? Тогда понятно, отчего на лиловато-сером лице дроу застыло выражение надменного превосходства. Этот Далграназ (о эгра, я не выговорю это вслух!) косился на всех, как дракон на овец… И лишь на Шандатиля поглядывал с некой долей опаски.

— Кэт-рин. — Дроу произнёс моё имя по слогам, будто смакуя. Словно не заметив Элизу, взял мою руку и элегантно склонился. Прикоснувшись прохладными губами к моей кисти, посмотрел исподлобья. — Очарован.

С трудом стряхнув охватившее меня оцепенение, я осторожно высвободилась и отступила от тёмного эльфа. Представила светлого:

— А это Шандатиль.

Дроу выпрямил спину и, вскинув подбородок, смерил эльфа таким взглядом, будто перед ним неожиданно возник упырь.

— Э… — Он приподнял белоснежную бровь. — Просто Шандатиль?

— Да, можно обращаться без ранга, — наконец подал голос эльф. — Я во дворце не с официальным визитом, а сопровождаю свою девушку.

— Девушку? — Дроу повернулся ко мне и изобразил огорчение. — Как жаль. Я бы желал видеть вас, Кэт-рин, в числе претенденток на мои руку и сердце…

— Увы, это невозможно, — суетливо вмешался батюшка.

— Нет ничего невозможного, — рыкнул дроу и глянул на отца так, что тот отпрянул. Снова надев маску ледяного высокомерия, тёмный повернулся ко мне. — Девушка ещё может передумать. Это её решение. — Он протянул руку: — Подарите мне танец, Кэт-рин?

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело