Выбери любимый жанр

Чейз (ЛП) - Мартенс Дон - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Чёрт, — бубнит он. — Мы забыли про презерватив, нам нужно, чтобы ты принимала таблетки, детка.

Да, точно. Я сделала себе быструю пометку посетить доктора как можно скорее, мысленно подсчитывая дни, и вроде бы сейчас у меня нет овуляции. Ловко, я знаю.

— Я первый раз делал это без презерватива, чёрт, с тобой это так удивительно, Лейла. Что может быть лучше?

Он снова медленно целует меня, посасывая мою нижнюю губу, затем берёт влажное полотенце и вытирает меня. Когда мы оба закончили, он выключает душ и целует меня в нос.

— Самый лучший душ.

— Согласна.

Он укутывает меня в огромное пушистое полотенце и насухо вытирает. Я направляюсь к выходу из ванной.

— Ты куда собралась? — спрашивает он тревожно.

— Одеться? — Я говорю это с вопросительной интонацией, хотя это не вопрос.

— Ты не выйдешь в одном полотенце!

— Никого даже дома нет.

Я выглядываю за дверь — дома тишина. Скидываю полотенце и бросаю его на кровать, а затем голая несусь в свою спальню.

— Лейла! — слышу, как он выкрикивает моё имя.

Я вбегаю в комнату и надеваю жёлтый бюстгальтер и трусики. Чейз врывается внутрь, выглядя раздражённым.

— Любишь меня мучить, да? — рычит он. — Скажи спасибо, что их нет дома, иначе мне пришлось бы убить собственных братьев.

Я закатываю глаза. Боже, как драматично. Подбегаю и запрыгиваю на него, оплетая его ногами. Он ловит меня так легко, что даже не отступает ни на шаг. Я смотрю ему в глаза, а затем опускаю взгляд на губы и благоговейно целую его. Он вздыхает.

— С тобой я пропадаю, Лейла.

Я касаюсь своим лбом его лба и вздыхаю от удовольствия.

— Взаимное чувство.

*****

Я стою на кухне, наслаждаясь видом. Это тело! Эта татуировка! Я прикусываю губу и продолжаю глазеть. Трайбл-тату занимает почти половину его предплечья. Ловлю себя на мысли, что хочу полностью проследить её языком, хочу…

— Мои глаза выше, Лейла. — Я бросаю взгляд в его голубые глаза с танцующими искорками.

— Ты стоишь здесь в одних заниженных шортах и готовишь мне блинчики. Ты хоть представляешь, как это горячо? Чего ты ждал от меня?

Из его рта слышится тихая усмешка. Он подкидывает блинчик, стараясь произвести впечатление, а затем вытягивает одну руку вверх, что заставляет мышцы на его спине напрячься. Я вздыхаю, до сих не в силах поверить, что это всё моё. Чейз кладет мне в тарелку три блинчика и передаёт клиновый сироп. Я смотрю на сироп, а затем снова на него, приподнимая свои идеально очерченные брови.

Чейз тоже переводит глаза сначала на сироп, а потом на меня, прежде чем сказать опасно соблазнительным тоном:

— Сначала ты поешь. Не могу же я позволить своей женщине ходить голодной.

Он наблюдает, как я пережевываю каждый кусочек, и когда, наконец, заканчиваю, хватает сироп и толкает меня в спальню. Я уверена, что вся улица могла слышать мои крики.

Чейз с неохотой уходит на работу, его телефон и так разрывается от звонков весь день. Я иду на кухню и делаю пасту с курицей, немного съедаю и оставляю бо́льшую часть для парней. В это время на телефон поступает голосовое сообщение:

«Мистер Джексон, мы не могли дозвониться до вас на мобильный. У нас проблема с мисс Белль. Пожалуйста, позвоните как можно быстрее, спасибо.» 

Хм, интересно, кто такая мисс Белль. Но я выкидываю это из головы и собираюсь пройтись по магазинам, когда раздаётся звонок в дверь, за которой стоит курьер.

— Посылка для мисс Кроуфорд. — Я киваю. — Поставьте подпись, пожалуйста.

Я расписываюсь и затаскиваю в дом две большие коробки. Разрывая красную ленту на одной из них и поднимая крышку, вижу элегантное, черное атласное платье с милым вырезом в виде сердца. В другой лежит коробка с логотипом «Джимми Чу» и маленькая коробочка от «Тиффани». Срань Господня! В жизни не чувствовала себя такой избалованной. Я никогда не была меркантильной, но перед этим ни одна девушка не устоит. В коробке от «Джимми Чу» лежит пара сексуальных босоножек, а в коробочке от «Тиффани» — красивое бриллиантовое ожерелье. Внизу лежала записка:

«Лейла,

Это всё для сегодняшнего вечера. Ты будешь ослепительной.

Чейз»

Благотворительное мероприятие. Чейз пригласил меня на него, собственно, поэтому я и собиралась в торговый центр. Его компания устраивает это мероприятие для бизнеса. Я с восторгом оглядываю все вещи и ищу свой телефон, что отправить сообщение:

Л: Ты меня балуешь. Мне всё так понравилось. Спасибо, Чейз. XXX 

Ч: Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя в этом. ХХХ 

Я ухмыляюсь и направляюсь в салон, чтобы закончить образ причёской и макияжем.

*****

Чейз нетерпеливо стучит в мою дверь.

— Детка, ты готова?

Я осматриваю себя в зеркале. Чёрное платье обтягивает каждый мой изгиб, и мне это ужасно нравится. Искусно уложенные в локоны волосы ниспадают на плечи. Губы естественного цвета, а глаза подчеркнуты дымчатыми тенями. Ожерелье обхватывает шею и изящно лежит на груди. Никогда в жизни не чувствовала себя такой красивой. Открываю дверь и смотрю на Чейза, который выглядит прелестно в черном костюме с белой рубашкой, и я в предвкушении облизываю губы. Он осматривает мою причёску, макияж и платье, и его глаза темнеют. Беря меня за руку, он крутит меня, и я хихикаю.

— Самая красивая девушка из всех, что я когда-либо видел, — говорит он, и его слова звучат так искренне. — Знаешь, может, нам лучше остаться дома. Чёрт, это платье так облегает тебя, Лейла. Я не смогу спокойно заниматься делами, пока ты будешь рядом.

Я закатываю глаза. Боже, сколько драмы.

— Ты тоже прекрасно выглядишь, Чейз. Сексуально. — Он ухмыляется и притягивает меня для поцелуя.

— Пойдём, детка.

Глава 15

Я сижу за столом вместе с Чейзом и ловлю несколько женских взглядов от завистливых и язвительных до самодовольных. Последние мне не нравятся больше всего. Те, кто их бросает, смотрят так, будто у них уже есть частичка Чейза. Я ужасно ревную. Меня представляют всем партнёрам Чейза. Один из них, Эрик, пялится на меня так открыто, что Чейз буквально шипит:

— Твои чёртовы глаза не здесь должны быть, Эрик.

Парень краснеет и извиняется, на что Чейз бормочет:

— Наверное, извинился, чтобы отойти в туалет, больной говнюк.

Моё лицо пылает, когда понимаю, что он имеет в виду.

— Не все же смотрят на меня так, как ты, Чейз, — парирую я.

Он уставился на меня, будто я умалишённая. Несмотря на это, ужин великолепен, и мне нравится, как Чейз намеренно облизывает губы, когда ест. Я пытаюсь подавить вырывающийся из горла стон. Не ожидая увидеть здесь знакомое лицо, изумлена, когда вижу Колтона, парня моей кузины. Он направляется ко мне и заключает в свои тёплые объятия. За мной слышится едва уловимое ворчание Чейза, который, должно быть, в бешенстве, что кто-то кроме него дотронулся до меня.

— Где Саша? — Я осматриваюсь в поисках кузины.

— Её здесь нет, мы вроде как разбежались сейчас, — говорит он слегка смущённо.

— О, — мне неловко. Я и не знала — эти двое так долго были вместе, казалось, что у них всё серьёзно. Думаю, мне обязательно нужно позвонить Саше, чтобы проверить, как она.

— Чейз, это Колтон. Колтон, это Чейз.

Они пожимают друг другу руки.

— Я её парень, — самодовольно заявляет Чейз.

Кажется, они готовы испепелить друг друга взглядом, хотя и не понимаю почему. Колтон для меня как член семьи. Я тихонько толкаю Чейза локтем. Он смотрит на меня и хмурится.

— Рада была повидаться, Колтон. Мы с Чейзом, пожалуй, потанцуем.

— Я тоже рад, Лейла. Выглядишь замечательно, — улыбается он.

Чейз тащит меня танцевать прежде, чем я успеваю поблагодарить Колтона.

19

Вы читаете книгу


Мартенс Дон - Чейз (ЛП) Чейз (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело