Выбери любимый жанр

Чейз (ЛП) - Мартенс Дон - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Я усмехаюсь про себя, потому что друзья для меня были чем-то таким, чего у меня никогда не было в изобилии. Я родилась в очень большой семье, и это первый раз, когда делаю что-то самостоятельно. Вместо того чтобы пугать, мысль о независимости и свободе очень волнует. После того, как моя сестра покинула семью ради путешествий, мама стала супервластной и бдительной, поэтому — как бы сильно я её не любила, — мне казалось, что будет лучше уехать из дома и пожить отдельно.

К тому времени, как я собираю вещи и еду в дом, уже наступил вечер. Я хватаю чемодан и везу его к двери, одновременно пытаясь найти ключи. Вид, открывающийся передо мной, когда я захожу на кухню, заставляет меня задаться вопросом: на что я согласилась. На кухне стоят два незнакомых парня и Джеймс. Они смеются и едят пиццу, но когда я вхожу, с любопытством смотрят на Джеймса, который улыбается широкой улыбкой в тридцать два зуба.

— Лейла! Заходи и присаживайся, я сейчас отнесу твои вещи в комнату.

Как только Джеймс ушел, я неуклюже сажусь за обеденный стол, чувствуя, как за мной наблюдают две пары глаз. Знаю, что мои щёки, должно быть, ярко-красные, поэтому жду, когда кто-нибудь из них заговорит вместо того, чтобы пялиться на меня во все глаза. К счастью, Джеймс быстро возвращается и спасает меня, представляя ребят.

— Лейла, это Кейд. Он тоже здесь живет. А это наш друг Дерек.

Я смотрю на Кейда, желая внимательнее рассмотреть того, кто с нами живет. Он выглядит почти как Джеймс, с его светлыми волосами и голубыми глазами. Однако его волосы длиннее подбородка и слегка волнистые. Они точно родственники. У Дерека же тёмные волосы и глубокие карие глаза. Он очень красивый и мускулистый. Чёрт, да все они красавчики, настолько горячие, что это просто преступление. Какой-то звук отвлекает меня от моих мыслей. Они здороваются со мной и предлагают поесть с ними пиццу и выпить пиво. Но я вежливо отказываюсь.

— Так ты одна из тех девушек? — спрашивает Кейд, ухмыляясь.

— О каких конкретно девушках ты говоришь? — говорю я, закатив глаза.

— Ну знаешь, которые не едят перед парнями или считают каждую лишнюю калорию, — отвечает он, и могу поклясться, что слышу вызов в его тоне. Не удержавшись, разражаюсь смехом. Конечно, я немного застенчива, что является одной из причин, почему отклонила их предложение, но по правде говоря, мне просто не хочется есть. Кейд смотрит на меня, вопросительно изогнув бровь.

— Как только мы начнем жить вместе, ты лично сможешь убедиться, что я не отношусь ни к одному из упомянутых тобой типов девушек, — парирую я. — Поверь мне, я ем очень много. Тебе предстоит увидеть нечто необычное, — говорю я, подмигнув. Кейд смеется, ударяя рукой по столу.

— Итак, откуда же ты, Лейла? — спрашивает Кейд, и его голос сейчас охрипший и низкий.

— Хм, моя мама из Шри-Ланки, а папа австралиец. Они живут в двух часах езды к югу.

У меня длинные тонкие черные волосы, загорелая кожа и миндалевидные карие глаза, указывающие на смешанное этическое происхождение. Джеймс обходит вокруг меня и ласково накручивает локон моих волос себе на палец.

— А ты умеешь готовить? — спрашивает он с дьявольской улыбкой. Я смеюсь и смотрю на три пары глаз, глядящих на меня с надеждой.

— Извините, но я готовлю не очень хорошо.

Я продолжаю смеяться, потому что они выглядят такими подавленными и обиженными. На самом деле я умею готовить, но им об этом знать не обязательно. Кейд резко вздыхает.

— Ничего страшного, потому что есть и хорошая сторона. У нас есть целый ящик различных рецептов.

— Надеюсь, ты помнишь, что сейчас 2013 год. Ты можешь взять сковородку и научиться готовить самостоятельно, — просто говорю я. — Гендерное равенство и всё такое.

— Почему это так смешно? — спрашивает Кейд, давясь от смеха.

Джеймс ржет.

— Лейла уже действует на нервы.

— Не обращай на них внимания, я думаю, ты именно то, в чём этот дом давно нуждался, Лейла, — говорит Дерек, посылая мне маленькую улыбку. Кейд одаривает Дерека предупреждающим взглядом.

— Даже не думай флиртовать с нашей новой соседкой, Дерек. Она выше этого.

Кейд складывает руки на своей широкой груди, притягивая к ним мой взгляд. Посмотрев на него, встречаюсь с его сверкающими глазами.

— Ой, да ладно вам. Вы все просто секси, — произношу я. Чёрт, неужели я реально это сказала? Одобрительные мужские возгласы, раздавшиеся со всех сторон, подтверждают это. Да, я действительно это сказала.

— Но Кейд прав, и я, правда, выше этого, — замечаю я, подмигнув Кейду. Широко улыбаясь, он открывает бутылку пива и передает её мне. В этот раз я не отказываюсь. Кейд подставляет мне свою бутылку, и мы, смеясь, чокаемся.

Эти парни очень веселые. Мы немного болтаем, играем в PS3. Хочу заметить, я не так уж плохо играю. Извинившись, ухожу распаковывать вещи и затем принимать душ. Интересно, с кем из парней у меня общая ванная комната, учитывая тот факт, что мужское присутствие улавливается во всех местах этого дома. Звоню родителям и убеждаю их в том, что у меня всё хорошо. После звонка я сразу залезаю в кровать и засыпаю.

Глава 2

Проснувшись, обнаруживаю, что дом пуст, чему я крайне благодарна. Дом действительно очень большой: пять спален, три огромные ванные комнаты, и они даже сделали небольшой спортзал для тренировок. После того, как я сделала все дела утром — привела в порядок комнату и разложила по местам вещи, — еду в продуктовый магазин и книжную лавку за учебниками. Когда я захожу в дом, то почти налетаю на Кейда, который выходит из нашей ванной. Теперь ясно, кто делит её вместе со мной. Это Кейд. Чувствую себя немного неловко, что приходится делить ванную комнату с парнем. У меня даже нет братьев, так что это действительно для меня в новинку.

— Хай! — говорю я немного застенчиво, тогда как он одаривает меня слабой улыбкой.

— Лейла! Ты как раз та, кого я ищу. Давай собирайся, тебе надо со мной кое-куда съездить, — воодушевленно сообщает он.

— Куда? — спрашиваю я с подозрением, когда он хватает меня за руку и выталкивает на улицу через парадную дверь. Открыв пассажирскую дверь своего «Хаммера», Кейд усаживает меня на переднее сиденье.

— Эм, Кейд… Я чувствую себя так, как будто меня похищают.

— Расслабься, Лейла, — сказал он, одарив меня жизнерадостной улыбкой. — Это будет весело. Мне просто нужно, чтобы ты помогла мне с одним дельцем. Ха.

— Хм…Окей, — бурчу я в ответ.

Поездка проходит в тишине, но это не чувствуется неудобно. Присутствие Кейда успокаивает. Я даже не знаю, как это объяснить, но мне кажется, он относится к тому типу людей, которым ты можешь рассказать абсолютно всё, и они не будут тебя осуждать. Nineinchnails звучат из колонок машины, пока я смотрю в окно и пытаюсь понять — в какой притон он меня везет. Я одновременно ощущаю и тревогу, и возбуждение. Примерно пятнадцать минут спустя мы въезжаем на парковку какого-то пугающего бара. Вокруг стоят одни мотоциклы, так что предположительно это мотобар. Пассажирская дверь распахивается, и Кейд хватает меня в охапку и ставит на землю.

— Давай выпьем! — предлагает он задумчиво. Посмотрев на телефоне время, я понимаю, что сейчас только час дня.

— Тебе не кажется, что немного рановато для алкоголя?

— Жизнь коротка, Лейла, — отвечает Кейд, и я следую за ним в бар. Зайдя внутрь, мы садимся на потрепанные красные барные стулья, и он заказывает две бутылки пива. Наклонившись поближе к нему, шепчу ему:

— Так ты собираешься сказать, зачем мы здесь? Серьезно. Любопытство и неизвестность убивают меня.

— Как я уже сказал, мне нужна твоя помощь в одном деле, — загадочно говорит он. Вздохнув, я делаю маленький глоток пива.

— Это мой любимый бар, — как бы невзначай произносит Кейд.

— Хорошо?

— У меня была причина прийти сегодня сюда вместе с тобой. Буду тебе должен, — быстро выпаливает он.

— Кейд, что за чёрт… Кто, бл*ть, эта с*ка?

2

Вы читаете книгу


Мартенс Дон - Чейз (ЛП) Чейз (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело