Выбери любимый жанр

Груз для ангела - Дитц Уильям Кори - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Дверь из дюрастали с жужжанием открылась, и Венди вошла. В полутемном складе было тихо. На секунду Венди пожалела, что пришла без Ландо, но тут же постаралась выкинуть эту мысль из головы. В здании никого нет. Бояться нечего.

Она пошла по проходу, который делил склад на две половины. Справа и слева возвышались штабеля Бог знает каких вещей. Темные проходы прорезали эти штабеля и терялись вдали у стен. Кто-то пискнул и мелко затопотал по проходу. Крыса или какая-то местная разновидность.

Венди стиснула зубы и заставила себя идти дальше. Она заметила слабо светящиеся желто-зеленые линии, которые делили весь пол склада на прямоугольники; каждая секция имела свой номер. Справа от нее светилась цифра «3». Номер двадцать четыре где-то у стены. Шаги Венди гулко отдавались от дюрабетонных стен.

— Стоять! — услышала она, и тут же вспыхнул яркий белый свет. Венди обернулась и увидела двоих мужчин. Один — молодой, мускулистый и, пожалуй, слишком красивый. Другой — среднего возраста и весил больше нормы. Оба были вооружены.

Что-то зажужжало, и Венди снова обернулась. Сначала она увидела просто прямоугольник — опускающуюся платформу, но потом, когда платформа оказалась на одном уровне с ней, Венди заметила и женщину. Женщину в годах, с электроимплантантом вместо глаза и жуткой улыбкой.

Погодите… Не может же… но да, именно так! Это та женщина, которая просила ее сказать пару слов над телом Уилфа! Она шпионка, агент «Mera-Металлов», а Венди привела ее прямо к концентрату. Нет, женщина уже была здесь, так что…

Платформа со скрежетом ударилась о бетонный пол. Одноглазая женщина сошла с нее.

— Ну-ну. Так, что у нас тут? Одна из Избранных. — Женщина вытащила крупнокалиберный пистолет. — Где твой приятель?

Венди сглотнула. Во рту у нее пересохло. Замри. Замри и молись, чтобы произошло чудо.

— Он в отеле. Как вы отыскали это место?

Женщина улыбнулась и помахала пистолетом, как регулировщик — жезлом.

— Один нудный киборг нам сказал. Не сразу и не напрямую — ну, ты понимаешь, с пулей в голове это трудно, но потом мы узнали по записям у него в офисе.

Трун! Трун погиб… убит этой женщиной! Венди все еще пыталась осознать это, когда тягач на воздушной подушке, проломив грузовую дверь, со скрипом затормозил в проходе.

Венди услышала громкий хлопок, почувствовала удар в грудь и упала навзничь, стукнувшись затылком о холодный дюрабетон. У нее закружилась голова, стало трудно дышать. Почему? Она что, умирает? Нет, пуля лишь ударилась о броню и выбила воздух из легких. Венди перекатилась влево.

Она услышала крик Ландо, рев его пистолета, вой выдуваемого воздуха. Одноглазая женщина упала на пол всего в четырех футах от нее, в искусственном глазу блестел свет, а из другого глаза жизнь уже ушла. В центре ее груди было болъшое пятно, а вокруг быстро расплывалась лужа крови. У Венди все поплыло перед глазами. Кто-то должен ей помочь. Доктор… Минутку, доктор — это она и есть. Все вокруг почернело.

Глава пятая

Венди плыла сквозь слои чего-то серого и мягкого, не убегая от темноты, а просто следуя линии наименьшего сопротивления. Она ощутила, как тепло касается ее щеки, почувствовала сладкий запах цветов, услышала шепот листьев, с которыми играет ветерок.

Ее веки затрепетали, когда она захотела взглянуть, где она. Это уже смерть? Она на небесах?

Потом она поняла, что лежит в постели, чудесной постели с хрустящими хлопчатобумажными простынями, а одеяло такое легкое, что она едва его ощущает.

Оно слегка зашуршало, когда ветерок коснулся ее лица. Венди улыбнулась и спустила ноги с кровати. У нее болела грудь, а голова была тяжелая.

— Куда вы собрались?

Прозрение было столь внезапным, столь неожиданным, что Венди встряхнула головой, не веря. Ландо! Что он здесь делает? Его тоже убили? Нет, если это рай, он должен быть в другом месте.

Контрабандист ласково улыбнулся:

— Спящая красавица просыпается. Ну-ка, попробуйте.

Венди осторожно отпила из предложенной кружки. В ней оказался густой горячий суп, вкусный. Она обнаружила, что проголодалась, и начала жадно поглощать суп маленькими глотками.

Пока Венди ела, Ландо сидел на краю постели и смотрел на нее. Теперь Венди вспомнила — как решила пойти на склад без него, и одноглазую женщину, и ужасный бой. Бой, который выиграл Ландо.

Она допила суп и отдала Ландо пустую кружку. Потом, внезапно утомившись, откинулась на подушку и улыбнулась:

— Привет, Пик.

— Привет, Венди, — улыбнулся Ландо в ответ.

— У меня такое чувство, будто я вам сильно задолжала. — На голове у нее обнаружилась повязка. Венди не помнила, как ударилась головой об пол, но понимала, что без этого не обошлось. Она коснулась рукой груди. — Спасибо, что велели надеть броню.

— Нам повезло, — пожал плечами Ландо.

Венди замотала головой:

— Нет, это мне повезло. Я вела себя глупо. Глупо, что не послушала вас, глупо, что пошла туда одна, глупо, что меня захватили врасплох. Сколько людей погибло из-за моей глупости?

Ландо покачал головой.

— Ни одного. Они погибли, потому что пытались убить нас. Это они так решили, не мы.

Венди нахмурилась:

— У вас все это звучит так убедительно. Но они остались бы живы, послушайся я вас. Странно, почему злу всегда легко найти оправдание.

Ландо взял ее за руку. У него были сильные и в то же время нежные пальцы.

— Давайте заключим перемирие? Вы придерживаетесь своей веры, я — своей. Что случилось, то и случилось, и ничего изменить уже нельзя.

Венди немного подумала и кивнула. Ландо был прав, по крайней мере на этот раз.

— Ну, если это решено, я бы хотела почистить зубы и еще кое-чем заняться.

Ландо понимающе кивнул:

— Ванная тут рядом. Я вам помогу.

Венди заглянула под одеяло и почувствовала, как кровь приливает к щекам.

— Спасибо, мне бы хотелось сначала одеться.

— Зачем? — улыбнулся Ландо. — Я все равно уже все видел. Вы очень хорошенькая.

Венди покраснела и переменила тему разговора:

— Интересно, почему отель, а не госпиталь? И кто за это платит?

Ландо вышел на мгновение и вернулся с длинным белым махровым халатом. На нагрудном кармане красовалась эмблема отеля. Пока Венди одевалась, Ландо повернулся спиной.

— Мы остановились в отеле, потому что мне было бы очень трудно защищать вас в местном госпитале. А что касается счета — ну, считайте себя моей гостьей.

Венди снова попыталась подняться, очень осторожно.

— Вы думаете, это действительно необходимо? Я хочу сказать — защищать меня? Можете повернуться.

Она встала на пол, слегка поморщившись. Ландо взял ее за руку.

— Да, думаю, это необходимо. Если для того, чтобы остановить вас, собрали целую команду, соберут и другую. Потребуется некоторое время, чтобы новости достигли Терры, и еще немного, чтобы «Мега-Металлы» среагировали, но реакция будет обязательно.

Венди подумала, что он прав. Она, с трудом передвигая ноги, пошла через красиво обставленную гостиную в ванную комнату.

— А местная полиция?

— Мы можем лететь, когда захотим. Камеры на складе записали все происшедшее. Это был чистейший случай самозащиты.

— Нет, — ответила Венди. — То есть это хорошая новость… но не то, о чем я хотела сказать. Разве полиция не станет меня защищать?

— Вообще-то нет, — спокойно ответил Ландо. — Они не могут отрядить вам человека для охраны.

Венди остановилась в дверях.

— Вы рассказали им про удобрения и «Мега-Металлы»?

— Нет. Я сказал, что нападение походило на попытку ограбления. А то, что женщина сказала про убийство Труна, совсем меня оправдало, — Ландо усмехнулся. — Труднее всего было убедить полицию, что ваши удобрения — достойный объект кражи. Но цена, выставленная в инвойсе, вполне их убедила.

Венди кивнула. Она забыла про Труна. Еще одна смерть, и еще одно доказательство того, что прав Ландо. Компания ни перед чем не остановится.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело