Выбери любимый жанр

Мой босс - Дед Мороз (СИ) - Либрем Альма - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

Добился успеха? Но брат зарабатывает больше! Карьера потрясает всех в городе? Зато брат успешнее в глазах девушек. Меняешь барышень, как перчатки? Господи, да когда ты уже станешь стабильным!

Мы оба слушали все это поочередно, каждый в своей вариации, и вместо того, чтобы послать наконец-то папу с его странными амбициями и маму, готовую поддержать мужа в любой момент, посылали друг друга.

Итог? Ни постоянных отношений, ни желания заводить семью.

А потом, искренне пытаясь пройти абсолютно разный путь, мы, кажется, умудрились влюбиться одновременно в двух сестер, еще и похожих так, словно они тоже были близняшками — погодки на самом деле, я ж узнавал!

Утонув в своих мыслях, я готовил на автомате. Нарезал, выкладывал на сковородку, мыл ножи, зачищал за собой поверхность, просчитывал граммовку, даже особо не задумываясь над действиями. Сегодня не хотелось придумывать никаких новых рецептов; я выбирал проверенные блюда, в своем выборе ориентируясь только на то, что должно было понравиться Кире.

— Ты довел себя до ручки, Исаев. Если ты готовишь женщине, то пора уже на ней жениться и не обманывать ни себя, ни ее, — пробормотал я себе под нос, разливая шоколад по формам и запихивая их в холодильник, чтобы все застыло.

Жениться?

Я мог себе представить ее реакцию на предложение руки и сердца. Она же до сих пор сердилась из-за той чертовой Веры Сергеевны. Что ж, нет смысла спорить, сам дурак, сам себя подставил, а Кира была не из тех девушек, которые способны сменить гнев на милость слишком быстро.

Шоколад застыл. Я начинил конфеты, залил форму новым слоем шоколада и вновь запихнул ее в холодильник. Втянул носом дурманящую смесь ароматов — все-таки, мольфарка не прогадала со специями, которые предложила скормить Кире.

Может, что-то она и знает… Точно не колдунья — но кто мешает человеку просто хорошо разбираться в людях?

Я поставил мясо на сковороду и, воспользовавшись свободным окном, заглянул в гостиную.

Кира выглядела расслабленной; сидела в своей домашней одежде на диване, вытянув длинные ноги, и смотрела телевизор с таким видом, словно ее действительно интересовал включенный фильм. Но звук был скручен на минимум, а если присмотреться, то можно было заметить, как блуждал из угла в угол взгляд девушки, не задерживаясь на лицах персонажей.

Красивая. И дикая, словно та кошка или тигрица, которую и приручить невозможно, и в клетку не запихнешь, и большое чудо, если она вдруг изволит прийти сама, по доброй воле. Иначе — никак. С такой женщиной проще с ума сойти, чем дождаться, пока она даст себя укротить.

Она заметила меня не сразу, наивно полагая, что скворчащие сковородки требуют постоянного присутствия повара рядом. Я же, признаться честно, засмотрелся на нее, даже поймал себя на странной мысли, что меня будто околдовали. Как Кире это удавалось? Ни одна другая девушка не могла одновременно быть со мной и при этом не принадлежать мне.

Чертова Кирина независимость цепляла меня лучше, чем карася червяк на рыболовном крючке.

Такое себе сравнение, конечно, Назар…

— Давно тут стоишь? — Кира повернула голову и воззрилась на меня с легким недовольством. — Еще минута, и я решу, будто ты маньяк.

— Конечно. Одержимый, продумываю, как бы тебя зажарить. Медиум рер или вел дан? — она скривилась, явно поняв аналогию, и я продолжил. — Там уже почти все готово. Так что присоединяйся.

— Пойду переоденусь, — кивнула Кира. — И тебе бы тоже не мешало.

Она легко поднялась с дивана, весело подмигнула мне и удалилась прочь, плавно покачивая бедрами. Эта ведьма ходит, как чертова модель: хочется вцепиться в нее, и не только взглядом. Даже не корчи из себя недотрогу, но при этом — все равно на расстоянии вытянутой руки.

Надо быть последним дураком, чтобы упустить такую женщину.

— Назар! — окликнула она меня.

— М?

— Ты еще с минуту постоишь, и там будет уже не вел дан, а уголь обыкновенный, — она подмигнула мне и быстро взбежала вверх по ступенькам.

А я, отругав себя за невнимательность, вернулся на кухню, где уже действительно едва ли не горелым пахло мясо.

— Повар года, — проворчал я себе под нос, сдергивая сковородку с огня.

Мясо, впрочем, было как раз идеальное — ничего не испортилось и не подгорело, я вполне мог быть собой доволен.

Презентация блюда — самый нелюбимый этап у многих поваров, почему-то считавших это пустой тратой времени, — была простой и быстрой. Тарелки практически сразу перекочевали на стол; мне чудом удалось отыскать даже подходящую подставку для пресловутых конфет. Даже интересно, какими они получились на вкус. Ничего смертельного, Вита Игоревна их пробовала, но это ведь другая партия…

— Я готова.

Я поднял голову, реагируя на мягкий Кирин голос, и едва не закашлялся. Дурень! Видел же ее в платье, и в пеньюаре том чертовом, и даже голой видел, это что, повод ронять тарелку с конфетами и устраивать приступ асфиксии?

Впрочем, Кира была какая-то другая в своем парадном платье, соблазнительно облегавшем фигуру. Другая — и все равно невероятно красивая. Эти рыжие кудри, гармонировавшие с темной тканью, блеск ее изумрудных глаз, минимум косметики на лице и легкий шлейф аромата.

Я никогда до нее не обращал внимания на чужой парфюм. Не интересовался этим. Привык к тому, что запах имеет все вокруг, и концентрировался в основном на продуктах — потому что они и были для меня важнее всего. В женщинах меня интересовало другое.

Впрочем… Кира, как бы мне ни хотелось утверждать противоположное, была не просто женщиной. И даже не просто способной заворожить кого угодно ведьмой.

— О. я вижу тут много вкусного… — она наклонилась над столом, втягивая носом аромат мяса.

Я и сам едва сдержался, чтобы не облизнуться. Плевать на мясо — впервые в жизни вижу, что ли? — но вырез ее чертова платья…

— Все для тебя, — я усмехнулся.

Нет, Назар, ты придурок. Перестань пялиться на девушку и включи голову, если у тебя в ней осталась еще хоть одна способная к адекватным действиям извилина.

— И конфеты? — хитро поинтересовалась Кира. — Те самые?

— Те самые, — утвердительно кивнул я.

Она прищурилась и повела плечом. Она и без того была слишком соблазнительной, чтобы я, нормальный здоровый мужик, мог спокойно готовить еду и не думать о ней… Скажем, без этого платья. А теперь — и вовсе пожирал глазами.

Кира это явно замечала, но пока что не спешила ни ворчать, ни спорить. Для нее такое поведение в целом было удивительным — чтобы Кира и обошлась без споров! Но, судя по внимательному взгляду сияющих глаз, конфеты мольфарки действовали на нее самым волшебным образом.

Позабыв о том, что на столе ее ждали еще другие, не менее вкусные блюда, Кира потянулась к небольшому блюдцу с конфетами. Ее пальцы замерли в нескольких сантиметрах от сладости, словно она задумалась, стоит ли пробовать прямо сейчас.

Вся деланная нерешительность Киры разбилась о звонок в дверь. Кокетливая улыбка моментально исчезла с ее лица, как и лихорадочный блеск глаз. Девушка дернулась в сторону коридора и даже собиралась вставать.

— Погоди, — остановил ее я. — Не волнуйся, я открою.

— Да я бы…

— Сам открою, — пришлось повторить тверже. Кира скривилась, закатила глаза, но возмущаться больше не стала.

По-хорошему, никто сюда в девять вечера прийти не мог. Но я подозревал, что один из жителей зимней сказки, все еще имеющий о себе слишком хорошее мнение, все же решил сюда явиться.

И вправду, за дверью оказался Виктор. Вновь завывала метель, и Витя явно посчитал это достойным поводом пролезть внутрь, но я решительно выставил руку вперед, не позволяя ему даже переступить порог.

— И не думай, — покачал головой. — Тебя тут никто не ждет.

— Я пришел к Кире, — взвился Витя. — Я хочу с ней поговорить! Я, между прочим…

— Пригласил ее к себе на рандеву? Я в курсе. И в курсе, что она вроде как тебе не отказала, — мой голос звучал спокойно.

Кричать не хотелось. Я вообще рассчитывал на то, что Кира не услышит ни одной фразы из этого не слишком приятного разговора. Ее Витя меня порядком достал, но это не значит, что надо раскрывать девушке все карты.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело