Выбери любимый жанр

Мой босс - Дед Мороз (СИ) - Либрем Альма - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

— Только не говорите, — закатил глаза Назар, — что вы жили на одной лестничной площадке и не знали фамилии друг друга.

— Ну, я его фамилию знала, — возразила я. — Но свою мне не было толку называть. Какая разница? Мы ж соседи, а не сожители или сокамерники!

— Можно подумать, ты в курсе, как зовут твоих соседей, — весело протянул Александр.

— Ну, возможно, и не в курсе, — нехотя согласился Назар. — Слушай, Инесса… А ты все еще работаешь в конторе моего брата?

Девушка закатила глаза.

— Контора — это такое подходящее название для главного офиса, — протянула она. — Нет, не работаю. Теперь там другая прелестная особа, и теперь наши злые языки плетут таинственные истории уже относительно нее. Глеб делает все возможное, чтобы подогреть эти слухи и, кажется, собирается на ней жениться… А разве ты не в курсе?

Назар неопределенно пожал плечами и повернулся ко мне. Я с удивлением обнаружила, что и Алекс, и Инесса тоже сейчас на меня глазели, словно я могла знать что-то такое, что было неведомо им.

— Мы почти три недели провели в отпуске, — вмешался наконец-то Исаев, вновь перетягивая внимание на себя. — Потому многого не знаем, правда, Кирунь? Я с братом после приезда и не виделся даже. Собственно, я до сих пор не познакомил его с невестой, хотя пора бы.

— О, — усмехнулся Алекс. — Знакомство с родственниками — великолепный этап. Кира, твоя мама все такая же, как я ее помню? Я буду не единственным мужчиной, который боится встретиться со своей тещей в темном переулке?

Инесса раздраженно пихнула его локтем в бок.

— Не ворчи, дорогая, — усмехнулся он. — Да, я помню, что твоя мама после лечения сама доброта, но не уверен, что она в таком состоянии продержится долго.

Теперь мы рассмеялись уже все вместе. Инесса явно была не слишком высокого мнения о своей родительнице, и в какой-то мере я могла ее понять. Не то чтобы я знала ее маму — просто понимала, насколько сложными иногда бывают отношения с родителями. А может, и сложнее, чем я могла предположить.

— Зато у меня чудесная свекровь, — улыбнулась Инесса, — и свекор тоже.

— О, ну, Кире с этим не так повезло, — закатил глаза Назар. — Мои родители — отнюдь не образчик справедливости и доброго отношения к окружающим…

— О да, — хмыкнула я, не понимая, с чего б это вдруг должна называть родителей Исаева своими свекром и свекровью. Мы как бы не собирались жениться…

Или я немного неправильно понимала смысл наших отношений.

— Слушай, Кира, — Алекс подался вперед, — ты говорила, что тебе не помешала бы интересная работа… Возможно, согласишься, если я предложу тебе место у себя? Как раз начинаем заниматься выпуском контента, нужны хорошие специалисты, а у меня только Саня, и тот утонул в своем сценарии так, что только уши торчат…

— Это было бы интересно, — кивнула я, но Назар внезапно обнял меня покрепче и решительно заявил:

— Только в качестве дополнительной работы, если у Киры найдется время. Потому что я не могу так просто расстаться с главным редактором своего журнала.

— С главным редактором? — уточнила я, удивленно моргая. — Ты же должен был оставить на этом месте Веру Сергеевну.

Она, в конце концов, мне за это компенсацию выплатила!

— Ну, да, должен был. Но будем считать, что тебе не удалось меня уговорить, — Исаев заявил это с такой легкостью, словно я каждый день обещала своим бывшим начальницам помочь им с сохранением рабочего места в обмен на положенную мне по закону компенсацию за увольнение, а потом эти же обещания не выполнял. — Если будет сильно возмущаться, просто скажи ей, что павлины и индюки не слишком склонны к здравому восприятию разумных аргументов.

Он быстро поцеловал меня в висок, словно делал это тысячи раз, когда пытался прекратить разгорающийся спор, и я умолкла. Не оттого, что согласилась с ним, нет — оттого, что была шокирована этой выходкой.

— Надеюсь, Кира, хотя бы на четверть ставки ты согласишься, — уверенно промолвил Алекс. — И, кажется, нам принесли нашу еду.

Пахло просто великолепно. Блюда оказались довольно простыми, но очень аппетитными на вид. Назар, даже не особо выражая скептицизм, отрезал кусочек котлеты по-киевски, попробовал и отметил:

— Вкусно.

— Но ты готовишь все равно лучше, — слетело у меня с языка прежде, чем я успела себя остановить.

Это было правдой, Назар действительно замечательно готовил, но я не привыкла публично хвалить его, тем более, при Алексе, который не сказать, что очень хорошо к нему относился. Исаев улыбнулся краешком губ и вернулся к своей тарелке.

— Приятно слышать, — протянул он, — что ты высоко оцениваешь мои кулинарные способности.

— Всегда рада хвалить тебя в том, в чем ты прекрасно ориентируешься, — отозвалась я и, не удержавшись, быстро повернулась и чмокнула его в щеку.

Если б Исаев был девушкой, он бы наверняка сейчас покраснел. Но вместо этого только хитро усмехнулся и повернулся ко мне, вновь мазнул губами по виску.

— Вы отлично смотритесь вместе, — отметила Инесса. — Чудесная пара!

— Да, иногда надо много раз ошибиться, чтобы наконец-то найти ту самую, идеальную девушку, — довольно кивнул Назар. — Мне посчастливилось, потому что моя Кира именно такая. Вы вот тоже подходите друг другу.

Это, кажется, окончательно растопило лед. Мы все, переглянувшись, с неожиданной легкостью рассмеялись.

— А что там твои рестораны? — Алекс легко перескочил на полуделовой вопрос.

— Продолжаю развивать сеть в Европе, — отозвался Назар. — Пока вроде все идет хорошо. Собираемся подписывать договор с одним владельцем сети отелей…

— Надо будет как-нибудь заглянуть в одно из твоих заведений.

— Заглядывай, — подмигнул Назар. — Обеспечу корпоративную скидку специально для важных гостей.

— Надо же, я уже перешел в категорию важных гостей?

— Все ради Инессы, — отозвался Исаев.

В этот раз оно прозвучало не как попытка заигрывать с женой Алекса, а как комплимент. Мы вновь рассмеялись и, окончательно успокоившись, стали болтать о всякой ерунде.

Вечер потек легко и приятно. Я даже не ожидала, что Инесса окажется настолько приятной собеседницей, с которой можно так открыто общаться, да и мужчины явно забыли о своей прежней вражде. Несколько раз мы упоминали и Глеба, и впервые за долгое время Назар не дергался, слыша о брате, а отвечал с такой же спокойной улыбкой.

…Было даже как-то жалко, когда вечер подошел к концу. Умом я понимала, что все самое хорошее не может длиться вечно, но, если честно, задержалась бы немного, предоставь мне кто-то такую возможность.

Но Инесса уже побледнела, и ей явно надо было отправляться домой. Она на несколько минут отпросилась у мужа в туалет, чтобы привести себя в порядок, а Алекс подозвал официантку, требуя счет. Мы оплатили свою часть и поднялись, собираясь уходить.

— Эй! — окликнул нас Алекс уже у выхода. — А на свадьбу-то позовете?

Я замялась. Куда звать, если наши отношения были такими же фиктивными, как и прежде? Но Назар, кажется, считал, что играть свою роль нужно до самого конца.

— Позовем! — торопливо отозвался он. — Как только определимся с датой, думаю, совсем скоро!

С датой? С какой датой? Как мы можем с ней определиться, если мы вообще не собираемся жениться?

Но озвучить этот вопрос Назару я не успела — потому что он решительно увлек меня за собой, к машине, словно боялся, что я сейчас обязательно ляпну что-нибудь лишнее.

Ну что ж.

Это я могла, да.

28

Почти всю дорогу до дома Кира была непривычно тиха и упорно теребила пояс безопасности. Машина попробовала было издать протестующий писк, но девушка, кажется, даже не обратила на него внимания. По крайней мере, поведение свое она никоим образом не изменила, так и продолжила гипнотизировать дверь и ежесекундно дергать ремень.

— Знаешь, — промолвила она, когда мы уже заезжали на парковку, — мне кажется, что с договором пора заканчивать. Скоро весь Киев будет знать о том, что мы жених и невеста, и выпутаться из этого будет гораздо сложнее.

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело