Выбери любимый жанр

Танец смерти (СИ) - Драч Маша - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

— Без проблем, гринго, — Диего положительно кивнул и галантно подал свою руку Адель.

— А мы точно поймем твой знак? — с опасением спросила девушка.

— Не сомневайся, — с холодной улыбкой на губах ответил Зейн, возвращаясь в автомобиль.

Внутри дома, что лишь на первый взгляд мог показаться разрушенным, находился настоящий притон с дорогой мебелью, редкими элементами декора и увесистым списком самых разнообразных услуг. Как только Адель переступила порог, то тут же закашлялась из-за изобилия наркотического дыма, что словно утренний туман окутал собой всё вокруг.

Когда глаза девушки привыкли к этому едкому дыму, Диего провел ее к барной стойке. Из динамиков доносилась песня «Hold on Love»*, что своим в какой-то степени странным мотивом подходила к этой обстановке. Адель будто попала в совершенно другой мир, который ни в какое сравнение не шел с миром «Порока». Если в «Пороке» витала атмосфера запретного желания, томительной сексуальности, то здесь царила животная похоть и пропасть, в которую человек падает, чтобы получить запредельное удовольствие и навеки распять свою душу на алтаре греха.

— Ужасное место, — брезгливо прошептала девушка, располагаясь на высоком барном табурете.

— Поверь, ты не видела по-настоящему ужасных мест, — заявил Диего, подавая знак бармену, чтобы тот принял заказ.

— Ты это серьезно? — Адель обернулась и посмотрела на мужчин преклонного возраста, которые сидели на диване и подзывали к себе совсем еще молоденьких парней в маскарадных костюмах. Когда один из клиентов шлепнул парня с заячьими ушами по заднице, танцовщица торопливо отвела взгляд в сторону.

Конечно, за то время, что девушка проработала в «Пороке» много всякого происходило, но в клубе были правила и защита. Здесь же, не наблюдалось ни того, ни другого.

— Что будем заказывать? — спросил бармен, подтанцовывая в такт песне.

— Абсент, — бросил Диего, вынимая из кармана денежную купюру.

— Один момент.

— Почему здесь пропускают всех подряд? — спросила Адель у Алонсо.

— У кого есть деньги, тот и хозяин. Тем более, я бывал здесь, когда нужно было «убрать» одного человечка.

— В смысле?

— Гринго тебе не говорил? — удивился Диего.

— Нет.

— Я профессиональный киллер. Или ты думала, гринго меня по старой дружбе принял в свою команду?

— Нет, — растерянно ответила Адель. — Я думал, что ты, как и Роберт, обычный наемник.

— Жаль тебя разочаровывать, — усмехнулся мужчина.

Бармен поставил перед клиентами два стакана с изумрудной жидкостью и взял деньги.

— Здесь больше, чем достаточно.

— Знаю, — ответил Диего, делая глоток напитка. — Остаток будет твой, если ты ответишь на один вопрос.

В раскосых глазах бармена вспыхнул неподдельный интерес и желание получить довольно хорошие чаевые.

— Задавайте, — охотно проговорил молодой человек.

— Здесь у вас есть один постоянный клиент. Насколько мне известно, он прокурор. Не подскажешь, в какой он комнате?

Бармен мгновенно напрягся и изменился в лице.

— Не знаю я здесь таких, — пробормотал он и принялся нервно натирать барную стойку.

— Хорошо, попробуем иначе, — Диего вынул из плечевой кобуры, что была скрыта под черным пиджаком, пистолет и нацелил его прямо на парня. — Спрошу еще раз, где прокурор?

Бармен замер на месте и сглотнул, заметив дуло.

— Второй этаж, шестая комната, — заикаясь, ответил парень.

— Молодец, деньги твои, — Диего спрятал оружие и допил свой абсент. — Пойдем, — кивнул мексиканец Адель. — У тебя есть оружие? — спросил Диего, останавливаясь у лестницы.

— Конечно, — с гордостью ответила девушка, вынимая из-под платья пистолет, что всё это время был прикреплен к ее бедру. — Зейн говорит, что я всегда должна иметь при себе хоть какую-нибудь защиту, если его нет рядом.

— Здесь я с ним полностью согласен.

Поднявшись, Алонсо практически беззвучно прошел к нужной двери. Адель снял свои туфли на «шпильке», и последовала за мужчиной. Остановившись у двери с облупленной коричневой краской, Диего глянул на часы.

— Нам нужно спрятаться.

— Куда?

Мужчина осмотрелся по сторонам и потянул Адель к ближайшему повороту. Прижавшись спинами к стене со старыми свисающими обоями, что контрастировали на фоне богатого убранства первого этажа, Алонсо еще раз посмотрел на свои часы.

— Чего ты ждешь? — недоумевала танцовщица.

— Три, два, один, — оглушающий взрыв буквально сотряс стены старого особняка. — А вот и знак нашего гринго, — ликующе заявил Диего, покидая временное укрытие.

Несколько охранников из шестой комнаты тут же выбежали на звук взрыва, и поспешил спуститься. Еще несколько человек стали у дверей, держа наготове оружие. Алонсо в два точных выстрела убил охранников и направился в комнату. Адель замешкалась лишь на секунду, но когда увидела, что один из охранников вернулся на второй этаж и увидел своих убитых коллег, она без колебаний выстрелила.

— Ты в порядке? — спросила девушка, увидев Диего в номере.

— Ложись! — крикнул мексиканец, и Адель тут же легла.

Автоматная очередь рассекла пространство над ее головой и нам миг в памяти танцовщицы вспыхнула картина той западни, что ее ожидала в собственной квартире. Стало страшно, но лишь на миг, затем девушка быстро подавила в себе это чувство.

Еще несколько людей прокурора появились на этаже, и Адель убила их быстрей, чем сама успела это понять. Она осознавала, что сейчас защищает не только себя, но и Диего, поэтому недостатка в решительности танцовщица не испытывала.

Пожилой мужчина с автоматом в руках внезапно выбежал из злосчастного номера. Адель поднялась и посмотрела на Диего, который появился на пороге весь испачканный в крови.

— Нужно идти за ним, пока он не убежал, — решительно заявила девушка.

— Нет, — Алонсо схватил танцовщицу за руку. — Теперь гринго разберется сам. Наша задача была нейтрализовать охрану, и мы с ней справились.

— Хорошо. Тебя не ранили?

— Нет, к счастью. Сама как?

— Адреналин бьет через край и меня всю трясет.

— Такое бывает со всеми новичками, скоро ты привыкнешь.

— Меня даже немного тошнит, — Адель сползла по стене, стараясь успокоить свое колотящиеся сердце.

— Как для женщины, ты держишься достаточно стойко, а стреляешь — еще лучше. Теперь, понимаю, почему гринго выбрал именно тебя в качестве своей спутницы.

— И почему же?

— Ты решительная и готовая отстаивать свое до последнего. Жаль, что эти качества используются в таком грязном деле как война.

* * *

Прокурор Джекман бежал вдоль длинного коридора, который должен был привести к запасному выходу. Мужчина паниковал и был ужасно напуган. За его тридцатилетнюю карьеру, Джекман пережил уйму покушений, но его охрана всегда могла устранить подобную проблему. Сейчас же ситуация вышла из-под контроля.

Придя к спасительной железной двери, прокурор дернул на себя ручку, но она не поддалась. Последовала череда нервных движений, но дверь по-прежнему была заперта. Паника подкатила к самому горлу, мешая нормально думать и дышать.

— Господин прокурор оказался заперт в обители собственных грехов, — эхом отдался где-то далеко мужской голос.

— Кто здесь? — Джекман обернулся и направил свой автомат куда-то вперед.

Ответа не последовало, вместо этого свет в коридоре неожиданным образом погас. Мужчина крепче ухватился за свое оружие, не зная, что делать дальше.

— Выйди и покажись вшивый ублюдок!!!

Резкая боль пронзила коленные чашечки, и прокурор упал на холодный пол, выронив свой автомат. Свет резко ударил в глаза, но Джекман стиснув зубы от невыносимой боли, не позволил себе даже застонать. Он был тучным человеком с маленьким поросячьими глазками, его черная душа нашла свое отражение в отталкивающей внешности. Но вместе с этим, прокурор имел каплю гордости, что и не позволила ему сейчас взвыть.

— Ты? — удивился Джекман, увидев перед собой Демона.

57

Вы читаете книгу


Драч Маша - Танец смерти (СИ) Танец смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело