Выбери любимый жанр

Кровь эльфов (СИ) - Краулет Эб - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Да ты шутишь! — вдруг выпалил молчавший до этого Чизман, глянул на неё, — серьезно?!

По толпе вдруг прошёлся лёгкий гул. Эльфы смотрели на Лиландель и изумленно перешептывались. Кажется, для них было дикостью такое. Но в тоже время они явно были заинтересованы.

— Вот как, — самодовольно ухмыльнулся лорд Тирэль. За его спиной на постамент поднимался стражник. Тащил шишку прямо туда. На её законное место. Владыка тем временем продолжал, — а я ведь знал…. Даже такая, как ты — способна на любовь, — с удовлетворением процедил он.

— Да, ты был прав, — покорно ответила эльфийка, — за время своего изгнания, я нашла того, кто разбудил во мне чувства, — она слегка всхлипнула, — и всё, что я делала, всё чего хотела — теперь не важно. Моя жизнь изменилась и теперь я понимаю… — она повернулась к Валере и уперлась лицом в его плечо. Всхлипнула ещё раз.

У того аж в груди замерло. Блин. А ведь он даже не может её обнять. Успокоить. Судорожно прижался подбородком к её макушке. Кажется, сам сейчас тоже растрогается.

Эльфы вокруг совсем зашумели. Разворачивающаяся на их глаза история любви некоторых, похоже, всё-таки задела. Кто-то принялся издевательски смеяться, кто-то громко охал, выражая удивление. На одном балконе вовсе принялись истерично хохотать во весь голос.

Стражник тем временем поднялся на постамент. Установил там камень. Яркий свет взвился к потолку. Зал озарился легким мерцанием. Зелёным. Но на это мало кто обратил внимание. Все смотрели на парочку внизу. Даже грозный Чизман совсем не интересовал их.

— Мой лорд, — стражник осторожно позвал своего владыку, перегнувшись через перила наверху, — камень установлен. Контроль над природой возвращен!

— Отлично, — небрежно отмахнулся лорд Тирэль. Его, похоже, это совсем не волновало. Он всё смотрел на Лиландель.

— Кажется, лес молчит, — отозвался тот эльф из толпы, сложив руки на груди, — нет никаких посторонних. Я не понимаю…

— Это всё потому, — резко бросил в его сторону владыка, — что она говорит правду, — он вскочил с трона, прошёлся перед ними, — Лиландель, я мог бы отомстить тебе, за что ты сделала. Отнять то, что ты обрела. Прямо на твоих глазах. Заставить тебя страдать. Но я великодушен, — гордо взглянул на эльфийку, — пожалуй, я дам тебе это время. Не думаю, что наш король решит изгнать тебя вновь. А значит, у тебя будет всего несколько дней настоящей жизни. Жизни, которая не будет зациклена на одной себе.

Валера взглянул на эльфийку. Та по-прежнему вжималась в его плечо. Что-то начала шептать про себя, глядя в пустоту перед собой. Пальцы её сжали его руки. Будто бы в какой-то транс впала. Он обеспокоенно завертел головой. Хотелось закричать, позвать на помощь. Ведь с ней явно что-то не так. А лорд продолжал, ничего не замечая.

— Всего пара недель, — взмахнул он рукой, — пара недель. Время, за которое ты откроешь для себя много нового. А потом потеряешь всё это навсегда. Поэтому, я дам тебе совет. Наслаждайся каждым мигом. Каждой секундой. И я надеюсь, что смогу увидеть момент, когда тебя тоже разлучат с твоим возлюбленным навсегда! — гневно выкрикнул он.

Лиландель вдруг подняла голову. Валера взглянул и с удивлением заметил кривую ухмылку на её лице. Эльфийка отпрянула от него. Нагло взглянула на лорда.

— Знаешь, — вдруг презрительно заявила она, — а ведь он даже не пытался. Можно было махать руками или по земле кататься…

— Как ты смеешь! — гневно завопил лорд Тирэль, сжал кулаки, едва не бросился на неё. Казалось, вот он гордый и надменный. А вот уже в истерике. Как быстро всё поменялось.

— Я…. — эльфийка покачала головой и засмеялась, — мне даже стараться не пришлось. Просто чирк. И всё! — она гордо подняла голову вверх, — эти мерзкие длинные пряди сразу вспыхнули. А он стоит. Смотрит в ужасе, как огонь по нему взбирается. А потом, — девушка шагнула вперёд навстречу лорду. Она смотрела прямо в его глаза, — потом одежда занялась. Но он так и стоял. Пока не рухнул замертво. Прожаренный до корочки.

— Ты… — процедил лорд полный гнева, — сейчас ты узнаешь, какого это… — он вытащил меч, шагнул прямо к Валере. Тот судорожно сглотнул. Что-то аж земля будто под ногами дрожит. Неужели это всё от страха?!

— Эй, — перепугано воскликнул Чизман, — ну-ка, стой! — глянул на эльфийку, — ты! Хватит его злить!

— Знаешь, к чему я это? — продолжала та, беззаботно глядя, как лорд приставляет оружие к шее Валеры. Тон её был всё таким же наглым, — к тому, что ты такой же. Доверчивый, жалкий и слабый. Вот поэтому никто из вас не способен править достойно.

— Ах ты, мерзавка! — лорд резко убрал клинок, шагнул прямо к ней, — ты убила собственную мать. Сожгла моего… — он буквально захлебнулся от ярости, — это ты недостойна править!

— Нет, — гордо ухмыльнулась девушка, — дело в том, что только я достойна. Потому, что знаю….

— Что ты… — начал, было, лорд Тирэль, но тут же замолк. Его лицо наполнилось ужасом. Глаза распахнулись. Он тихо прошептал, — камень. Она успела…. Нет, нет, нет….

— Знаю, что если ты борешься за что-то. За жизнь, за власть, за любовь, — Лиландель огляделась. В её глазах был какой-то безумный огонь. Эльфы испуганно сжимались от одного её взора, — то, надо бороться до самого конца!

Двери тронного зала резко распахнулись. В проём влетел гигантский орёл. Птица пронеслась над головой Валеры и вцепилась лорду Тирэлю в голову. Острые когти впились в глазницы. Брызнула кровь.

Со всех сторон стены и пол разлетелись осколками и каменной крошкой. Корни вылезли из трещин, вцепились в эльфов, раздирая их на части. Стражников позади них подкинуло в воздух. Впились в них лозы, сжимая тела несчастных.

Народ из тронного зала бросился прочь. На улицу. Но там их ждал лишь тот же ужас. Снаружи послышались жуткие вопли. Крики были повсюду. Лиландель подхватила кинжал с пола, который выронил кто-то из стражей. Злобно срезала ремни, стягивающие её запястья. Отбросила обрезки в сторону.

Чизман тоже резко пригнулся. Схватился за лезвие алебарды. Принялся освобождать себя самостоятельно.

— Ну вот, — разлетелся довольный голос эльфийки по опустевшему тронному залу, — теперь у тебя тоже началась настоящая жизнь. Ты всегда был слеп, — она обошла несчастного лорда, — а теперь окончательно стал таким. Принял свою судьбу.

Орёл отпустил несчастного. Тот упал на пол, схватился за лицо. Кровь текла между его пальцев.

— Вот так бывает, когда лезешь туда, куда не следует, — процедила Лиландель, наклонившись к тому, — передай брату, что он был весьма яркой личностью, — и она лихо перерезала владыке горло.

Чизман освободился сам и сорвал ремни с Валеры. Нашел среди трупов стражников свою сумку. Вцепился в неё руками. Сунул рулон карты подмышку.

— Уходим! — бросил он в сторону парня, обняв свои вещи, — пошли уже, студент. Быстро!

Тот бегло глянул в сторону эльфийки, склонившейся над трупом. И помчался за программистом.

Они выскочили наружу. Тут творился полнейший хаос. Всюду носились орлы, хватая несчастных горожан. Потом тут же бросали их с огромной высоты. Мерзко хрустели кости, когда тела падали на каменные плиты. По улицам бегали эльфы, пытаясь спастись от острых когтей. Прятались в переулки и забегали в здания. Но там мелькали бушующие корни. Они хватали их и разрывали на части. Всюду кровь, улицы буквально залиты ей. Везде куски тел, будто бы в толпе взорвалась бомба. Здания рушились прямо на глазах. Ужас и паника захватили улицы города Горного домена.

Валера почувствовал, что его начинает тошнить. Дыхание перехватило. Чизман тоже судорожно оглядывался. Глаза у него дикие. Вцепился в свои вещи и замер прямо посреди площади.

— Нужно бежать, — истошно выпалил программист, — бежать прочь отсюда, — он лихорадочно завертел головой, будто бы в поисках выхода. Но выхода не было. Корни вынырнули из белоснежных плит, раскалывая их на обломки. Площадь оказалась окружена ими. Теперь не куда было бежать. Всё вокруг в мельтешащих и извивающихся побегах. Они оказались будто бы внутри гигантской мясорубки.

33

Вы читаете книгу


Краулет Эб - Кровь эльфов (СИ) Кровь эльфов (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело