Выбери любимый жанр

Не судите леди по одежде (ЛП) - Маклейн Сара - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

– Милорд? – На этот раз ей не пришлось ничего изображать. Дункан Уэст заставлял её нервничать, просто дыша. Почему она должна быть ему за это благодарна?

– Он привлекает внимание высшего света к вашим положительным качествам и прекрасно с этим справляется. – Виконт самоуничижительно улыбнулся. – Полагаю, когда Уэст закончит, вы не удостоите меня и взглядом.

Похоже, она недооценила Лэнгли.

– Сомневаюсь, милорд, – сказала она. – Ведь это вы, кто снизошёл до меня.

Он улыбнулся.

– У вас прекрасно получается.

– Что получается?

– Заставить меня поверить, будто я - выгодный жених.

– Вы и есть выгодный жених, – решительно заявила Джорджиана.

Он улыбнулся, и она разглядела скрытую иронию. Точнее, Чейз разглядел иронию.

– Вовсе нет. Я нищий. И едва могу позволить себе покупать обувь.

Она театрально опустила глаза на его туфли.

– Они отполированы и прекрасно выглядят, если не считать дырок. – Лэнгли рассмеялся, Джорджиана добавила: – Милорд, люди говорят, что я обеднела, но совсем в другом смысле, и это не так легко исправить.

Он внимательно на неё посмотрел.

– Значит, я должен быть благодарен, что обладаю титулом?

– Я бы была, – слова вырвались случайно. Прежде чем она успела осознать, как разнообразно и непристойно их можно интерпретировать. – Я не имела в виду...

Лэнгли улыбнулся.

– Я понял, что вы имели в виду.

Джорджиана покачала головой.

– Вряд ли. Я просто хотела заметить, что многие с радостью поменялись бы с вами местами.

– Имеете в виду кого-то конкретно? – ухмыльнулся он.

Её взгляд снова скользнул поверх его плеча, туда, где в толпе сверкала золотистая шевелюра Дункана Уэста, благодаря росту его было просто заметить. Джорджиана задумалась, купил бы он себе титул, если бы мог.

Если бы только у него был титул...

Она пресекла подобные мысли.

– Боюсь, что нет.

– Ага, – изрёк виконт. – Значит, вы признаёте, что титулы зря так сильно нахваливают.

Джорджиана улыбнулась.

– Но они кажутся необходимым условием и влекут за собой определённые обязательства.

– И я не должен был брать на себя эти обязательства, – задумчиво произнёс он.

– Чёртовы дальние бездетные родственники, – сказала она и тут же поднесла руку ко рту, чтобы остановить вырвавшиеся слова.

Он громко рассмеялся, чем привлёк внимание других танцующих.

– Вы не так просты, как кажетесь, леди Джорджиана.

Она подумала о досье в своём кабинете. Её охватило неприятное чувство вины при мысли, что ей, возможно, придётся им воспользоваться, чтобы завоевать Лэнгли. Глядя на него, Джорджиана улыбнулась.

– Как и вы, милорд.

Он замолчал, и она задумалась, понимает ли виконт, о чём идёт речь. Догадывается ли, что ей всё известно. И она готова воспользоваться информацией в случае необходимости.

Её взгляд метнулся в сторону Уэста, который всё ещё не покидал своего места, на этот раз в компании мужчины.

Тремли.

Неделю назад она едва ли обратила бы внимание на их разговор, но сейчас что-то показалось ей странным в том, как неестественно Тремли улыбался, и в странной напряжённой позе Уэста.

Она задолжала Уэсту сведения о Тремли, полное досье секретов, которыми поделилась его жена. Но теперь, глядя на пару беседующих мужчин, Джорджиана удивилась их связи. Почему он так интересуется графом? Откуда он знал, что у него вообще есть такие тайны?

В душе зашевелилась смутная тревога, но затем они с Лэнгли сделали поворот, и она раздражённо выдохнула, возненавидев мир, в котором ей приходилось следовать правилам вместо того, чтобы удовлетворить своё любопытство.

Теперь они танцевали на краю бального зала, рядом с дверями, которые вели на переполненный балкон. Лэнгли посмотрел на Джорджиану.

– Выйдем подышать свежим воздухом?

Возможно, Лэнгли заметил, что она переборщила с шампанским.

И, возможно, это было к лучшему, потому что на улице она сможет отвлечься от мыслей о Дункане Уэсте, а сегодня вечером ей этого очень не хватало.

Лэнгли провёл её мимо девушки, одиноко стоявшей возле стены, лишённой всех поклонников леди Мэри Эшхоллоу. Джорджиана почувствовала укол раскаяния, заметив печальный взгляд молодой женщины.

Она остановилась, опираясь на руку Лэнгли.

– Леди Мэри, – поприветствовала Джорджиана, желая вызвать у девушки хоть малейшие угрызения совести.

Леди Мэри нахмурилась и повернулась к Джорджиане спиной, публично выразив презрение.

Джорджиана приподняла бровь и снова обратила внимание на Лэнгли, который пришёл в замешательство от увиденного. Они вышли на балкон, где с полдюжины человек выступали для них в качестве сопровождающих. Он отвёл её к балюстраде подальше от остальных. Она положила руки на каменный поручень, глубоко вдохнув прохладный воздух в надежде, что голова перестанет кружиться.

– Это нормально? – спросил виконт через мгновение. – Проявлять подобную грубость.

– Возможно, на первый взгляд незаметно, – ответила она, – но леди Мэри может иметь весьма понятную причину для такого поведения.

Он кивнул, а затем спросил:

– Она сама это заслужила?

– Что заслужила?

– То, что вы сделали, чтобы так её разозлить.

– Вполне, – ответила Джорджиана.

"Заслужила гораздо больше, чем вы", – подумала она.

Но вслух не произнесла.

– Утомительно, не так ли? – продолжил Лэнгли. – Разыгрывать спектакль?

Она посмотрела на него, прочитав понимание в его глазах. Лэнгли тоже играл свою роль. Постоянно. Джорджиана улыбнулась.

– Весьма.

Он прислонился спиной к балюстраде и указал на женщин в дальнем конце балкона, которые теперь о чём-то перешёптывались.

– Они обсуждают нас.

Джорджиана посмотрела на девушек.

– Они, без сомнения, гадают, что я сделала, чтобы заманить вас в укромный уголок.

Виконт наклонился вперёд.

– И гадают, не станут ли свидетелями скандала.

– Бедняжки, – ответила она. – Не станут.

– Бедняжки? – проговорил он с напускной обидой. – Бедный я!

Она рассмеялась, хотя и понимала, что он не имел в виду ничего такого. Девушки бросали на них уже откровенные взгляды. Возможно, выйти замуж за Лэнгли не так уж и плохо. Возможно, из него получится хороший спутник жизни. Очаровательный и интересный. Добрый. Умный.

Но её к нему не влекло.

И вряд ли когда-нибудь будет.

Именно поэтому она считала его идеальным кандидатом. Влечение всегда было источником её проблем.

Лучше обойтись без него, и события прошлой недели это только доказали. Без тех чувств, которые вызывал в ней Дункан Уэст, она не станет ощущать себя так, будто земля уходит из-под ног. Лэнгли не возымеет такой пугающей власти над Джорджианой.

Чёрт возьми, она опять думает об Уэсте. И о предстоящей ночи. О его грешных, порочных обещаниях. И о тех обещаниях, которые дала сама, сдавшись. И почему бы ей не сдаться? Хотя бы единожды. Почему не позволить себе насладиться их отношениями? Получить опыт? А потом спокойно вернуться к жизни виконтессы Лэнгли.

Но сначала Лэнгли должен попросить её стать виконтессой.

А сегодня этого не произойдёт.

На балкон вышла ещё одна девушка. Джорджиана узнала Софи, дочь графа Уайта, которая в прошлый раз встала на её защиту.

Она была одна, подруги, без сомнения, изгнали её из своего круга за то, что Софи поддержала Джорджиану. Бедняжка выглядела потерянной.

Джорджиана повернулась к Лэнгли, полная решимости положить этому конец. Решив выпутать его из паутины интриг на сегодня.

– Вы должны пригласить её на танец, – сказала она. – Девушка очень милая. Ей бы не помешала поддержка.

Он выгнул бровь.

– Обедневшего виконта?

– Красивого, доброго джентльмена. – Лэнгли не знал, но так она попыталась извиниться за то, что его использовала. – Она кивнула в сторону Софи. – Потанцуйте с ней. Со мной ничего не случится. Приятно подышать свежим воздухом.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело