Выбери любимый жанр

Короли соседнего мира (СИ) - Исаев Глеб Егорович - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— На завтра сын мой. На завтра. Последний срок, как было заявлено в письме, подписанном главным распорядителем короля.

— Завтра, так завтра. Будьте спокойны, мы проводим вас не только до города, но и до самой столицы, благо, что тоже направляемся туда.

Благосклонно приняв приглашение избавителя, священнослужитель собрал разбросанный по окрестностям багаж и, любезно поддерживаемый спутником, вышел на дорогу.

Предупредив Шальке о необходимости сохранить личность короля в тайне, Андрей усадил священника в повозку и, сопровождаемый тяжелый вздохом утомленного дорогой и возрастом Боливара, уселся в седло.

Предоставив финансисту развлекать священника светской беседой, Андрей приотстал и, отпустив поводья, задумался о перспективах, которые может сулить нежданная встреча.

В голове изобретательного морпеха уже почти выстроился оригинальный и остроумный план, когда на проезжей части вновь развернулось активное действо.

— Все, достали. — Разозлился Андрей. — Впрочем, его негодование можно было понять. Вылетев из кустов, снаряд, запущенный невидимым метателем, едва не попал в голову правителя государства. Только везение, да случайная кочка, на которой споткнулся едва плетущийся конь, помогли избежать серьезной травмы. Поэтому, когда на дорогу бросилась дико ревущая ватага нового атамана, встретил их с обнаженным клинком. В два удара разметав набегающего главаря и его свору, врубился в толпу, нанося разящие удары. Миг, и от десятка боевиков в живых осталось всего трое убегающих прочь калек.

— Кто? — Рявкнул Андрей, склоняясь к главарю, который лежал на пыльном полотне дороги, судорожно пытаясь зажать страшную рану.

— С тобой король говорит. — Добавил в голосе жути монарх. — Отвечать. — Разбойник слабо усмехнулся и, сплевывая кровавую пену, ответил. — Тебе недолго осталось быть им. Шут. Мои государи отомстят… — Он дернулся и затих.

"Вона как? — Озадаченно поскреб затылок Ильин. — Выходит, эти охотились именно на меня? Тогда извините. "Кто с мечом к нам придет"… Короче, сам виноват".

Его спутники, с испугом глядя на внезапно вспыхнувшую схватку и стремительную расправу, хранили молчание.

— Вынужден раскрыть инкогнито. — Обратился Андрей к представителю церкви.

— Дело в том, что есть силы, которые стремятся воспрепятствовать вступлению законного правителя на престол. И заметьте, благословленного церковью правителя. Ваше Преосвященство сами могли убедиться в этом. Я не удивлюсь, если грабители, что напали на вас, святой отец, не те, за кого себя выдают. Иначе, зачем им было привязывать жертву и оставлять в лесу среди диких зверей. А теперь еще нападение.

— Это же измена. — Возмущенно всплеснул толстыми ладонями кардинал. — Святотатство и измена.

— Во-от. — Закивал Андрей. — И поэтому, прошу вас о некоторой услуге. Вы должны помочь совершиться божественной воле. — В полном согласии с учением НЛПшной практики убалтывал Андрей священника.

— Мы можем помешать преступникам, выслушайте меня, и я объясню вам как.

Понимание пришло к нему совсем недавно. — "Не было никаких графов. Вернее, самостоятельно существующих графов. Каждый из них выполнял свою роль, как, впрочем, и встретившиеся ему в первый день "спутники", искренне считавшие себя только наблюдателями, а фактически, волей небезызвестного кукловода, тоже участвовавшие в игре. Потому и исчез после гибели Алексы длинноухий "Альф". А вот в чьем облике выступает сам круглоголовый Платон? Это загадка потруднее. Но если все умозаключения верны, то, как истинный король, он и должен вернуть себе корону после того, как будет принесена очищающая ее жертва шута. На роль которой назначен именно он. Суть же представления в том, чтобы к известному сроку король-шут стал полностью легитимным правителем. И получил всю порцию, уж неизвестно каких, неприятностей. После чего настоящий правитель сможет пользоваться королевской властью, не опасаясь расплаты за свои промахи и нарушения.

Кто же он? Вернее, в чьем теле будет находиться его сущность? Впрочем, к чему гадать. Скоро все будет ясно и так.

Не зря ведь он приложил столько трудов, дабы вернуть Андрея на престол и в положенный срок".

В маленький, по столичным масштабам, уездный городок, бесхитростно названый в честь прилегающих земель Маркесбургом, въехали уже под вечер. Кривоватый замок местного суверена, временно пустующий, встретил настороженной тишиной. Даже когда утомленный путешествием король, плюнув на церемонии, принялся стучать в плотно закрытые ворота, на грохот никто не отозвался. И только проезжающий мимо торговец посоветовал проехать чуть дальше и попробовать отыскать кого-нибудь у вторых ворот.

— Бардак в графстве. — Махнул он рукой, уже продолжив движение. — Никто ничего не знает. Все чего-то ждут. Придворные пьянствуют, граф в темнице, разбойники распоясались. Хоть бы Аль-Гард пришел. Больше порядку бы…

Обыватель не закончил, сплюнул в дорожную пыль, и хлестнул едва ползущую лошадку по крупу. — Но, зараза, заслушалась…

Король сжал губы. — Это уже не оскорбление, это просто… Извините, Святой Отец, не могу охарактеризовать без грубого слова. Ну, ничего. Я им сейчас устрою, вакации… С этими словами Андреас принялся колотить в ворота с новой силой.

— Ну, чего стучишь? Какого беса нужно? Видишь, закрыто. — Прозвучал, наконец, ленивый голос. Раздавался он из закрытого витой решеткой окошка, расположенного на высоте второго этажа.

— Отворяй, иначе я всю стражу взамен фонарей велю по столбам развесить. — Звенящим от гнева голосом произнес король.

— А не пойти тебе… далее, добрый путник. — Издевательский хохоток сопроводил непечатное пожелание.

— Предупреждал? — Отозвался Андрей, — теперь не жалуйся.

Ворота, сорванные силой разъяренного воображения, нелепо зависли на петлях, придав еще секунду назад строгому виду замка некоторый диссонанс.

На грохот выскочили несколько помятых, в распахнутых камзолах стражников.

Андреас махнул рукой, возвращая себе королевское облачение. Душевное волнение помешало сосредоточиться, поэтому горностаевая мантия приобрела вид шанхайского барса. Но взбешенный король на такие мелочи внимания уже не обращал. Удар, нанесенный им первому из подданных, оказался столь силен, что тело нерадивого охранника отбросило на добрых пять метров.

— Старшего сюда. Живо. Короля на хрен посылать? Я вам устрою "оргпериод". Вы у меня службу надолго запомните. — Он взлетел на низенькие ступеньки караулки.

Из массивных дверей графских покоев высунулась физиономия.

— А это еще кто? — Поманил король нового персонажа.

Покачиваясь на слабых от перепоя ногах, дворянин неловко приблизился к суверену. Туго соображая, уставился в сияющий на короне рубин.

Икнул и, махнув на приведение рукой, попытался удалиться. Но не смог и рухнул, запутавшись в шпорах. Дернулся посреди усыпанной опавшей листвой дорожки и затих.

— Всякие чудеса видел, но такого? — Негромко прокомментировал ситуацию ростовщик, обращаясь к Кардиналу.

Тот укоризненно взглянул на спящего. — Не думаю, что пробуждение его будет приятным. Король в ярости и, судя по манерам, не намерен…

Андрей медленно перевел взгляд на разговорчивых спутников. Те, делая вид, что заинтересованно разглядывают особенности дворцовой архитектуры, отвернулись в сторону.

Порядок удалось навести только через полчаса. Вызванный к ответу командир стражников с ходу получил в ухо. — Построить всех на плацу. Срок десять минут. Опоздавших — лично… — Андрей даже не смог придумать, что сотворит, но… угроза подействовала.

Оглядев подобие караула, король приказал. — Всех собутыльников старого графа в оковы. Кто дернется, разрешаю в плен не брать. Выставить караул. Увижу пьяного или нерадивого — на плаху. Выполнять. Того, кто короля посмел хулить, высечь и в погреб. На десять суток.

Не прошло и часа, как приказ был исполнен. Вся верхушка правящего клана дружно протопала в камеры.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело