Схватка с Иль-Ронном - Дитц Уильям Кори - Страница 27
- Предыдущая
- 27/48
- Следующая
— Ты могущественна. Твердый камень тает пред тобой. От твоего касания съеживаются горы. Как ты течешь из одного сосуда в другой, теки сквозь меня, чтобы я мог процветать и расти.
Наступило недолгое молчание — три офицера про себя повторяли слова молитвы.
Потом появился безукоризненно одетый стюард, убрал чашки и накрыл на стол, поставив лучшую керамическую посуду Сиика. Красноватую глину месили, лепили и обжигали на Иманте. В глину подмешивались крошечные кусочки стекла, которые блестели и сверкали.
Первое блюдо состояло из плоских лепешек бездрожжевого хлеба. Обычная крестьянская еда, приправляемая разве что животным жиром, под руками главного повара превратилась в аппетитную закуску. Офицеры свернули лепешки в жгуты и макали их в разные соусы — сладкие, кислые, кисло-сладкие. Блюдо быстро опустело.
Потом появился салат из свежей зелени, собранной на планете внизу, дикие курочки с Уззиила, тушки которых хранили в статокамерах, и десерт, такой легкий, что, казалось, таял на языке. Все блюда принесли сразу и поставили перед каждым на стол.
Разговор оказался серьезным.
— Итак, — сказал Хиик, — вы, наверное, гадаете, зачем я приехал.
Это было скорее утверждение, чем вопрос, но молодые офицеры согласились.
Хиик подцепил ломтик мяса, критически посмотрел на него и кинул себе в рот. Курочка была хороша. Он выразил свое одобрение движением хвоста.
— Нет, обычные проверки не доставляют мне удовольствия. Для этого есть офицеры помоложе. Хоть мне и неприятно об этом говорить, однако некоторые члены Совета озабочены событиями. Они просили меня заглянуть к вам, чтобы посмотреть самому.
Тиикс почувствовал, как внутри у него все сжалось. Совет Тысячи правил Империей. Нахмурься кто-нибудь из советников, и блестящая карьера окончена. Аппетит Тиикса пропал. Он положил нож.
— Озабочены? Какими событиями?
— Ну, — медленно начал Хиик, — вы небось и представить себе не можете, что мы читаем ваши отчеты. А они становятся все интереснее. А что вы думали? Загадочные корабли, зеленые пузыри, восставшие ублюдки. Такие новости не могут не привлечь внимания.
Сиик прикинулся безразличным.
— Если они читали мой отчет, значит, знают столько же, сколько и я. Из гиперпространства вышел неизвестный корабль, напал на мою эскадрилью и исчез. Вероятно, обратно в гиперпространство. Я потерял несколько кораблей, но, принимая во внимание его вооружение, я мало что мог сделать.
Хиик кивнул, соглашаясь, положил в рот последний кусочек мяса и вежливо рыгнул.
— Да, четвертый командир звездного клана Сиик, факты достаточно понятные. Но сомнение вызывают ваши поступки.
Сиик подавился салатом. У него закружилась голова. Сомнение в его действиях, да еще высказанное в обществе Тиикса — хуже ничего не придумаешь. Ему было невыносимо стыдно.
— Что? Что я делаю неправильно?
Тиикс смотрел в свою тарелку, чувствуя неловкость за другого и понимая, что он — следующий. Хиик спокойно смотрел на Сиика.
— Совет хочет узнать, почему вы открыли огонь по чужому кораблю без всякой провокации с его стороны.
Мысли в голове Сиика путались. Он ухватился за одну, которая должна была его спасти.
— Мы приказали кораблю остановиться на всех известных языках. Мы сделали предупредительный выстрел. Корабль продолжал идти прежним курсом. Мои полномочия позволяют мне открывать огонь в подобных ситуациях.
— Да, — сказал Хиик, перекладывая в свою тарелку кусочек курочки из тех, которые отодвинул Тиикс. — Ваши полномочия позволяют открывать вам огонь. Они не требуют, чтобы вы стреляли. Вот в чем вопрос: могли ли те, кто находился на борту неизвестного корабля, распознать языки, на которых вы к ним обращались? Поняли ли они значение предупредительного выстрела? Или, может, они решили, что это нападение? Мы можем никогда этого не узнать, как не узнают те, кто погиб вместе со «Скалой Иманты». Неизвестный корабль давал нам возможность чему-то научиться. Вы ее упустили.
Сиик теперь тоже смотрел в тарелку. Хвост его выражал стыд.
Хиик повернулся к Тииксу.
— Теперь ваша очередь. Несмотря на нападения на наших солдат, вы позволили ублюдкам собраться в этом их храме и были захвачены врасплох, когда они напали на вас.
Тиикс ничего не отвечал, склонившись еще ниже. Хиик покачал головой:
— Вы сваливаетесь с неба, порабощаете обнаруженное население, и вам никогда не приходило в голову, что они могут напасть на вас?
Второй командир клана был не совсем прав. Он не упомянул о том, что Тиикс пытался удержать планету с ничтожной долей сил, потребных для такой задачи.
Но Тиикс не стал обсуждать это. Кроме того, в главном инспектор был прав. И это оказалось грустнее всего.
— Итак, — спокойно продолжал Хиик, — нам надо поговорить. А потом, после того как мы все обсудим, вы начнете действовать. Компетентно, сотрудничая друг с другом, в строгом порядке. Это понятно?
Офицеры посмотрели на Хиика, но избегали глядеть друг на друга. Они отдали честь и вернулись к еде.
— Хорошо, — ласково сказал Хиик. — А теперь расскажите мне последние новости. Тиикс, вы первый.
Тиикс попытался собраться с мыслями. Это было непросто сделать после головомойки, подобной которой он не получал уже много лет. Но у него была новая информация, которая могла ему помочь. Он промокнул губы треугольной салфеткой.
— Да, кое-что произошло. Когда ублюдки собрались в своем храме, они прилепили на лбы пластиковые диски Диски казались безобидными, но я все же подверг их анализу.
Хиик выразил интерес при помощи хвоста, а Сиик нахмурился. Неужели Тиикс хочет сообщить об открытии? И останется тут самым главным?
— Первое, что мы выяснили, — продолжал Тиикс, — это то, что диски могут принимать электронные сигналы и направлять эти сигналы в ту часть мозга, которая позволяет их интерпретировать как слова.
— Невероятно! — воскликнул Хиик. — Как раз то, что нам нужно1 Еще несколько таких находок, и Совет пришлет вам дополнительные силы, в которых вы так нуждаетесь.
Тиикс позволил себе легкую улыбку.
— Да, сэр. Мы тоже были в восторге. Но есть и еще кое-что. Специалисты считают, что для передачи сигналов на эти диски нужен очень мощный и сложный компьютер. Компьютер, который может работать даже сейчас!
— Еще лучше! — вскричал Хиик. — Я представляю заголовки сообщений: «Песчаным клан снова впереди!», «На дальней планете сделаны ценные находки!».
Сиик почувствовал, что его лицо выражает отвращение, и сделал над собой усилие.
Тиикс улыбнулся чуть пошире.
— Верно. А сейчас мы знаем даже больше. Мы уверены, что компьютер работает, а эти диски служат миниатюрными приемниками.
— Откуда вы знаете? — подозрительно спросил Сиик.
Тиикс отпил немного вина. Наступал опасный момент.
Надо войти в подставленную ловушку, превратить ее в досадное недоразумение и нанести поражение Сиику.
— Помните, как один из зеленых пузырей опустился на поверхность планеты?
Сиик разозлился. Пузырь? К чему? Попытка ударить в больное место? Его хвост изобразил настороженное внимание.
— Да?
— Помните, как ваши истребители бомбили место, куда он сел?
Сиик почувствовал, что его затягивают в ловушку, но избежать ее не мог.
— Да.
— Помните, как вы попросили, чтобы я выслал отряд на то место?
— Да, — проворчал Сиик. — Помню. Переходите же к делу. Хиик раздраженно кивнул.
— Да, Тиикс, к делу.
— А дело вот в чем, — сказал Тиикс. — Когда я отдавал приказ отправить отряд, диск лежал передо мной на столе. Когда же отряд прибыл на то место, где стояла разрушенная деревня ублюдков, солдаты попали в хорошо спланированную засаду.
Сиик расслабился. Еще один пехотинец облажался! Что может быть лучше?
Хиик наклонился вперед. Его хвост выражал озабоченность.
— Засада? Вы хотите сказать, что этот загадочный компьютер подслушал ваши приказы при помощи диска, спланировал засаду и велел ублюдкам ее провести?
- Предыдущая
- 27/48
- Следующая