Выбери любимый жанр

Требуется невеста, или О на С 2 (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Я тут же принимаю сидячее положение. Наверное, слишком резко — картинка перед глазами сразу начинает стираться. Слабость — побочный эффект от процедуры регенерации, и, по-хорошему, Гаранору сейчас тоже стоит отлёживаться в палате. Но нет, он сразу же включился в работу и, кажется, он в принципе не знаком с таким словом, как отдых.

— Привет. — Я пытаюсь изобразить на лице улыбку, хоть и не уверена, что стоит это делать.

Делать вид, что между нами ничего не случилось.

— Привет, Ленни. — Улыбки у Фелисии всегда получались лучше, и этот раз не исключение. — Я могу войти?

— Да, конечно.

— Ты как?

— В порядке… Теперь уже в полном порядке. — Я подтягиваю повыше подушку, сажусь поудобнее и жестом приглашаю Фелисию устраиваться в кресле. Таком же светлом, как и всё в этой палате, за исключением серебристых жалюзи.

Она удовлетворённо кивает, садится возле меня и смотрит мне в глаза.

— Я пришла поговорить…

— Прости!

Мы произносим это одновременно, а потом я, тихонько выдохнув, говорю:

— Знаю, одних извинений будет недостаточно, и, если честно, я не представляю, что ещё сказать или сделать, чтобы всё исправить, и… — Я запинаюсь, потому что в самом деле не знаю, что сказать, кроме как добавить, что мне очень, очень жаль, что всё так вышло, и в то же время… если бы так всё не вышло, если бы они с Гаранором поженились, я бы, наверное, свихнулась от боли.

Просто потому, что больше не представляю без него своей жизни. Без его любви, без того, что между нами было и ещё должно произойти.

Хоть это меня не оправдывает, и уж точно Фелисия имеет полное право на меня злиться и даже ненавидеть.

— А больше ничего говорить и не надо, — она снова улыбается, мягко и печально, — и исправлять тоже. Это было решение Гаранора. А ты знаешь, что бывает, когда Тёмные что-то решают и кого-то выбирают.

— У жертвы их внимания не остаётся шансов, — слабо шучу я, и Фелисия согласно кивает.

Наступает молчание, во время которого я смотрю куда угодно, но только не в её тёплые лучистые глаза. А когда всё же отваживаюсь это сделать, Фелисия признаётся:

— Я всегда знала, что он меня не любит, и сама не испытывала к нему… настоящих чувств. Но мне нравилось быть с ним, нравилось ощущать себя невестой одного из самых влиятельных Тёмных и представлять, как в будущем я стану первой сонорой Грассоры. Я видела только такое будущее и, когда он признался, что полюбил другую — тебя, полюбил настолько, что ради неё готов отказаться от всего… Мне было больно. — Улыбку сменяет грустная усмешка. — Если честно, мне и сейчас немного больно, но… — Фелисия вскидывает на меня взгляд, затуманенный недавними воспоминаниями, а потом продолжает: — Но я пришла не за тем, чтобы ты чувствовала себя виноватой, а чтобы сказать, что не держу на тебя зла. И на него не держу. Думаю, в будущем я буду даже рада, что не вышла замуж за того, кому просто было удобно, что я рядом и всегда со всем соглашаюсь. Но какое-то время мы с тобой не сможем общаться. Уверена, что это продлится недолго, и уже скоро мы снова станем добрыми знакомыми.

— Я очень на это надеюсь. И от всего сердца желаю тебе встретить самого потрясающего, самого невероятного мужчину на свете. Другой просто будет недостоин такой невероятной женщины, как ты, Фелисия.

— Встречу, куда я денусь, — оптимистично заключает сонорина Сольт и добавляет, посмеиваясь: — Но организовывать нашу свадьбу тебя точно не приглашу.

Более чем заслуженный и справедливый укол.

Мы говорим ещё немного, уже о Валаре, о котором я ей вкратце рассказываю, как и о том, что произошло сегодня днём.

— И бывают же такие мрази. Мне даже думать о нём неприятно, — брезгливо морщится Фелисия.

— А мне было страшно, — тихо подхватываю я. — Думать о нём, вспоминать… Осознание того, что он жив, удерживало меня в прошлом, заставляло испытывать страх снова и снова. А сейчас я чувствую невероятное облегчение и радость от того, что его больше нет. Наверное, я ужасная фея.

— Нет, ты просто напуганная, настрадавшаяся девочка, — мягко говорит она и касается моей руки.

А потом оборачивается, когда дверь открывается, и в палату заходят Ксанор с Мариселой и Оли. Вернее, входит Оли, держащая на руках Мариселу, и отлынивающий от обязанностей дяди Тёмный.

— Вас Ксан позвал? — спрашиваю у Фелисии, уже заранее зная ответ.

— Слёзно просил прилететь и помочь ему с малышкой.

— Не преувеличивай, — закатывает глаза высший. — У меня всё было под контролем.

Неловкость возвращается, когда мы с Оли обмениваемся приветствиями, но быстро проходит, и вскоре в палате воцаряется непринуждённая обстановка. Всё внимание сосредотачивается на Лите, что явно приводит в восторг мою малышку.

— О, ты ещё носишь колечко Ксана! — скользнув по моей руке взглядом, удивлённо восклицает Оли.

— И правда, — спохватываюсь я. — Мне уже давно следовало тебе его вернуть. — Снимаю кольцо и протягиваю его высшему.

— Оставь себе, Лен. — Ксанор прячет руки в карманы джинсов, не спеша забирать свой подарок. — Я кольца не ношу.

Оли фыркает:

— Ну ей-то оно тоже теперь без надобности, а тебе носить кольца никто не предлагает. Потом кому-нибудь подаришь, — и заговорщицки улыбается.

— Ксан, возьми, — это уже Фелисия.

Скорчив смешную гримасу, высший забирает у меня колечко, небрежно суёт его в карман.

— Приговорили вы, девочки, десятимиллионный эксклюзив валяться в бардачке моей машины.

— Но ровно лишь до того момента, пока ты всерьёз не надумаешь жениться, — вставляет Оли.

— Скорее, пока мой аэрокар не отправится на утилизацию, — цинично заявляет высший.

— Ксан, ты неисправимый! — Младшая Сольт легонько ударяет его в плечо.

— А зачем меня исправлять, если я и так идеальный и потрясающий? — продолжает он веселиться.

— Идеальный ты засранец — вот кто! — поправляет его Оли, и мы все дружно смеёмся.

Вскоре они уходят, оставляя меня с моей малышкой, каждая минута с которой доставляет мне столько радости, будто я только-только стала мамой.

— Осталось пережить твою операцию, моё сокровище, и тогда уже мама точно будет счастлива и спокойна.

В ответ Лита что-то беззаботно лопочет, играя со своей новой куклой — подарком Оли, а я смотрю на неё и улыбаюсь.

Гаранор приезжает глубоким вечером, уже после того, как я даю показания полицейским. Приезжает, чтобы забрать меня и спящую Мариселу к себе домой. В дом, который (теперь я в это уже точно поверила) вскоре станет и моим тоже.

Нашим маленьким (или, скорее, большим) оазисом счастья.

— Ты больше не участвуешь в выборах, — говорю ему после того, как меня минут пять обнимают, а потом ещё столько же, а может, больше, целуют, явно не желая отрываться от этого более чем приятного занятия.

— Решил, что мне сейчас это не нужно. — Тёмный прижимается губами к моей руке и переплетает наши пальцы. — А что нужно — так это хороший отдых.

Всё-таки он знает это слово.

— И ещё, наверное, отпуск.

И даже такое знает… Фантастика!

— На каком-нибудь необитаемом острове, — не догадываясь о моих мыслях, с улыбкой продолжает Хорос. — Только ты, я и наш ребёнок.

— Наш? — затаив дыхание, переспрашиваю я.

— Если уж Марисела называет меня папой, не вижу причин мне не называть её своей дочерью.

А вот сейчас я, кажется, расплачусь.

— Дине тоже отпуск не помешает, — горько вздыхаю, вспоминая о подруге, лежащей в соседней палате.

Завтра я обязательно её проведаю и не отстану от неё, пока не буду уверена, что Дина полностью выздоровела. Не только физически, но и морально.

— У неё ведь есть парень? Я столкнулся с ним в коридоре. Отправим их на какой-нибудь молодёжный курорт на месяц-другой. Да и в принципе придумаем, как помочь твоей студентке поскорее забыть о похищении.

— Ты знаешь, что ты замечательный? — шепчу ему, растроганная и окончательно им покорённая, а потом прижимаюсь к сильному, надёжному плечу. — Когда не строишь из себя грозного и сурового Тёмного.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело