Выбери любимый жанр

Мотылёк (СИ) - Драч Маша - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Прошу вас, — услужливо произнесла Агнес. И когда она только здесь появилась? — Мотылек, чего разлеглась? — недовольно спросила меня женщина, когда гости скрылись в коридоре, что вел в осмотрительную комнату. — На сегодня твоя работа окончена, марш к себе.

Я, забыв о боли в колене, мгновенно встала с пола и на всех порах помчалась в свою комнату.

На одну такую комнату приходилось минимум два человека. Я жила с девушкой, которая на пять лет меня старше. Ее звали Лиз и в целом это все, что я о ней знала. Она преимущественно следила за чистотой комнат, в которых жили наши девочки. Работы у Лиз видимо всегда было много, так как я редко с ней пересекалась. Вот и в этот раз я никого не застала. Так было даже лучше.

Плюхнувшись на свою старую кровать, что противно заскрипела под моим весом, я осмотрела свое ушибленное колено. Немного поцарапанная кожа и легкая припухлость, что неприятно пульсирует. Все не так уж и печально, но синяк стопроцентно будет.

Я легла и уставилась в низкий потолок, что был поглощен уродливыми серо-зелеными узорами — следами от сырости. Все тело от усталости будто онемело, и я чувствовала лишь эту надоедливую пульсацию в своем многострадальном колене. Через час я смогу принять душ и наконец-то избавиться от очередного рабочего дня, что налип на моей коже в виде жира из-под жареной картошки, чистящего средства и пота.

Кажется, я задремала лишь на долю секунду, но тут кто-то постучал в дверь. На пороге появилась пожилая женщина с копной рыжих волос, что уже начали седеть. Это была Молли — наш комендант.

— Иди, искупайся, иначе пропустишь свою очередь.

— Хорошо, — я резко встала на ноги, отчего перед глазами заплясали серебристые точки.

У меня не было времени ждать, пока эти точки исчезнут. Поэтому я наощупь вынула из прикроватной тумбочки полотенце, сменное нижнее белье и поспешила в общую душевую.

Стоя под теплыми струями, я блаженно вздохнула, чувствуя, как каждая моя мышца начала постепенно расслабляться. Это было просто чудесно! Но даже обычной водой я не могла насладиться столько, сколько бы мне хотелось. На водные процедуры отводилось строго десять минут и ни минутой больше. Раньше мне не хватало этого времени, но сейчас я привыкла и у меня даже в запасе иногда остается несколько свободных мгновений.

Тщательно помыв все тело, я принялась за волосы. Они у меня были длинные и очень густые, поэтому с ними я управлялась дольше всего. Давно бы их отрезала, чтобы не мешали, но Блэйк запретил. Он всегда все предусматривает и не исключает того момента, что какой-нибудь богатенький недоносок захочет поразвлечься с официанткой, а не предложенным товаром. Поэтому все, кто работает в борделе Блэйка, должны выглядеть хорошо. И в понятие «хорошо» наш босс из-за своей жадности не вкладывает нормальный рацион, витамины и хотя бы один выходной в неделю. Так и живем.

Вытираю запотевшее зеркало рукой и смотрю на себя во весь рост. Честно, не знаю, зачем это делаю. В какой-то степени осмотр себя после водных процедур стал каким-то уже ритуалом. Хотя приятного в созерцании собственного отражения — мало. Тощая, практически одни кожа да кости, с уставшим и тусклым взглядом, обескровленными губами и бледной кожей. Ходячий мертвец не иначе.

Остается еще три минуты, и я наспех расчесываю волосы, переодеваюсь и покидаю душевую до того, как на больших часах, что весят на входе, показывают конец моего личного времени.

Когда я направлялась уже в свою комнату, внезапно в коридоре столкнулась с Амис. Она без лишних слов втянула меня в ближайшую подсобку. Дружба между официанткой и «живим товаром» у нас не очень-то приветствовалась, поэтому нам приходилось прятаться.

Амис щелкнула выключатель и полезла в свой лифчик, где у нее хранилось все, что нужно для выживания в нашем непростом мире.

— Держи, — она протянула мне пару сигарет, которые я тут же спрятала в складки своего полотенца.

— Где ты их достала?

— Сегодня у меня был мой постоянный клиент, так я у него целую пачку выпросила, — предельно тихо ответила Амис. — Если нужно будет еще, скажешь мне, хорошо?

— Да, спасибо большое. Слушай, а что сегодня за люди к нам приходили? — Должна же я была знать, из-за кого мне пришлось пахать больше обычного.

— Так они еще никуда не ушли. Сидят у Блэйка в кабинете. Насколько я поняла, трое из них уже нашли себе девочек, а четвертому никто не нравится.

— А тебя пронесло?

— Спрашиваешь. Конечно. Я для Блэйка золотая дойная корова, он меня бережет только для самых богатеньких извращенцев. Урод, — Амис нахмурилась и быстро спрятала пачку сигарет обратно в лифчик.

— А четвертый кто такой вообще?

— Кажется, его зовут Лерой Грейсон. Огромный такой мужик, я бы сказала целая гора.

Значит, не одной мне этот Грейсон показался большим.

— И как же Блэйк будет спать, если не угодит Лерою? — поинтересовалась я.

— Черт его знает. Я об этом клиенте ничего не знаю, и другие девочки не знают. Так что не хотела бы я к нему попасть. Обычно такие темные лошадки оказываются кончеными извращенцами. Ну да ладно, не будем об этом. Мне идти нужно, да и тебе следует отдохнуть. Тощая такая стала. Если что, я найду тебя, — Амис покинула подсобку первой, я вышла через минуту после нее.

Впереди меня ожидали ужин и сон. О большем я просто не имела права мечтать.

2

Я проснулась лишь с одной мыслью — хочу есть. Вообще постоянно жить с чувством голода — это та еще пытка. Сначала ты можешь хоть как-то контролировать этот беспредел, а потом все к чертовой матери слетает с катушек. Но если в предыдущие дни мне приходилось довольствоваться лишь тарелкой супа, что никак не облегчало моего положения, то сегодня я была твердо намерена устроить себе небольшой пир.

Наспех собравшись на работу, я спрятала две заветные сигареты в лифчик, как это обычно делает Амис, и поспешила в столовую за своей порцией похлебки. В маленькой комнатушке, где всегда завтракал и ужинал персонал, сегодня было как-то по-особенному шумно. Получив тарелку с едой, я направилась в сторону столика, за которым в одиночестве завтракал Тео. Пожалуй, после Амис он второй человек в нашем борделе, с которым я общаюсь и имею некое подобие дружеских отношений.

— Что происходит? — спросила я, усаживаясь рядом.

— Ничего хорошего, — ответил бармен, зевая.

На часах ровно пять утра. Двадцать минут дается на завтрак. Я мысленно прикинула, что мне хватит этого времени, чтобы обо всем расспросить Тео, поесть и отправиться на кухню для переговоров с поваром.

— Жду подробностей, — принимаюсь наспех поглощать суп, который по вкусу, мягко говоря, так себе.

— Блэйк жутко бесится из-за того, что упустил влиятельного клиента. По-моему, кому-то уже сегодня даже досталось от него.

— Ничего себе, — делаю вид, будто ничего не знаю, чтобы не подставлять Амис.

— Да уж. Какой-то Лерой Грейсон. Никогда ничего о нем не слышал, но раз Блэйк рвет и мечет, то у этого Грейсона крупные деньги водятся.

— Ничего, так ему и надо, пусть немного снизит планку, — доедаю свой завтрак.

— Агнес обмолвилась словечком, что Лерой зайдет еще сегодня, но если и в этот раз никого себе не подберет, то есть вероятность, что его переманят к себе наши конкуренты. Блэйк этого просто не переживет.

— Мне бы их проблемы. Ладно, еще увидимся, — встаю из-за стола и отношу грязную посуду в мойку.

Наш повар по имени Билл разделывал свежую рыбу, когда я к нему пришла. С ним я контактировала исключительно во время работы. Билл был обладателем скверного характера, и никто с ним ничего не хотел иметь общего. Но как бы там ни было, а наш повар прекрасно готовил, жаль, что еда всегда доставалась только клиентам. Для персонала готовил другой человек, и обычно его стряпня была сделана из остатков продуктов уже далеко не первой свежести.

— Чего уставилась? — грубо спросил Билл, вынимая рыбьи кишки и бросая их в мусорное ведро. — Я сегодня не в настроении принимать гостей.

2

Вы читаете книгу


Драч Маша - Мотылёк (СИ) Мотылёк (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело